выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте
Церковь
Феофилакт, епископ Пятигорский и Черкесский
ЖМП № 3 март 2012 /  23 марта 2012 г. 15:00
версия для печати версия для печати

Северный Кавказ читает Новый Завет

С января 2012 года в Пятигорской и Черкесской епархии начала осуществляться духовно-просветительская программа «В начале было Слово». Цель программы — помочь всем желающим изучать и понимать Священное Писание.

«Сложилась парадоксальная ситуация, — говорит епископ Пятигорский и Черкесский Феофилакт, — когда книги Библии, благодаря возможностям Интернета, в буквальном смысле находятся у каждого под рукой. И при этом люди, даже считающие себя глубоко церковными, зачастую обращаются в поисках ответов на волнующие их вопросы не к слову Божию, а к каким-то неведомым источникам. Как если бы живущие у источника с чистейшей водой мучились от жажды, сидящие у горячего очага страдали от холода, а те, кто находится за пиршественным столом, голодали. Это нельзя назвать нормой, принять за данность и относиться с безразличием».

Задачи и содержание программы выкристаллизовались во время обсуждения практических вопросов катехизации, особенно когда затронули вопросы подготовки к участию в таинствах. Оглашение перед совершением таинства крещения, беседы перед совершением таинства брака, подготовка к евхаристии и покаянию или елеосвящения.

«Во всех этих случаях мы просто не можем не обратиться к авторитету Священного Писания, — отмечает руководитель епархиального миссионерского отдела священник Михаил Самохин. — И поэтому одобрено предложение епископа Феофилакта взять за правило произнесение проповеди на Евангелие дня после уставного чтения зачал».

Протоиерей Анатолий Лобков, духовник Кисловодского благочиния, в сане уже более полувека. Один из старейших священнослужителей епархии, он особенно горячо отреагировал на рекомендацию проповедовать на темы евангельских чтений.

«Не случайно в советские времена власти такие усилия прилагали, чтобы мы не проповедовали, — делится своими мыслями отец Анатолий, — богослужение совершай, но проповедь не говори, это было требование эпохи государственного атеизма. И я бы даже так сказал, что Литургия без проповеди — это незавершенное богослужение. Ведь мы же знаем, что вера от слышания; обращаясь к Евангелию, мы обращаемся к слову Божию».

При подготовке программы «В начале было Слово» естественным шагом стало обобщение имеющегося в епархии опыта использования синодального перевода. За общий принцип приняли следующее: «При произнесении проповеди на Евангелие дня рекомендуется прочитывать проповедующему и синодальный перевод зачала для лучшего понимания слушающими церковнославянского текста. Если священник по какой-либо причине не произносит проповедь после уставного чтения Апостольского и Евангельского зачал, чтение синодального перевода не совершается» (журнал № 1 заседания епархиального совета Пятигорской и Черкесской епархии 17 января 2012).

"Предложение владыки Феофилакта о дополнительном чтении текстов Апостола и Евангелия на уставной проповеди в синодальном переводе мне как миссионеру показалось очень интересным и реально приводящим крещеных людей к вере". — делится священник Михаил Самохин. — "Просвещающим — в самом глубоком, богословском значении этого слова. Из опыта могу сказать, что немного знаю людей, вслушивающихся в апостольские послания. Это становится понятным, когда начинаешь проповедовать на эти тексты. Внимательно наблюдая за людьми в воскресенье, 25 декабря, когда мы впервые предварили проповедь чтением синодального перевода, я понял, что многие из них впервые прислушались к тому, что же читается на середине храма. На лицах я видел удивление, а потом интерес! Теперь после чтения Священного Писания по-славянски священник выходит на проповедь, которую начинает с чтения текста сегодняшнего отрывка Евангелия в синодальном переводе. Конечно, это определяет и тему самой проповеди. Она посвящается тому, что только что услышано — словам Писания. Рассказ же о празднике или житии чтимого святого переносится в конец службы. Наблюдение за реакцией людей показывает, что такое чтение воспринимается с радостью, интересом и живым сочувствием к такой интересной и доступной проповеди. Мы решили читать тексты еще и в синодальном переводе, прежде всего в воскресные дни. Когда в храм приходят не только постоянные прихожане, знающие многие евангельские тексты, наверное, наизусть. Но заходят именно те, для кого понимание читаемого очень важно, так называемые захожане. А для более подробного проникновения в текст Библии всегда можно прийти на наши субботние библейские чтения для взрослых, уже много лет действующие при храме. Думаю, именно осознанное чтение Евангелия, хорошая проповедь в каждом храме — те повседневные средства, которые с максимальной эффективностью могут привести людей ко Христу. И предложение владыки Феофилакта — огромный шаг вперед в этом направлении.Проповедь за богослужением — это лишь часть программы «В начале было Слово», одна из важнейших, по мысли организаторов".

Об этом говорил в своем традиционном рождественском обращении к северокавказской пастве епископ Феофилакт: «В приходских воскресных школах, в специально созданных кружках, на библейско-богословских курсах, в иных формах все желающие начать читать Священное Писание обязательно получат компетентную помощь в этом добром произволении. Читая Священное Писание, пользуясь толкованиями и комментариями многомудрых отцов и учителей Церкви, мы будем возрастать из силы в силу своей веры, утверждая ее делами, памятуя о том, что, «как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва» (Иак. 2, 26)».

Программа включает в себя такие пункты, как:организация на церковных приходах библейских кружков по изучению Священного Писания;газеты-листовки с толкованиями на тексты Священного Писания; специальные стенды на приходах для размещения проповедей на евангельские темы;запуск телевизионной программы «Читаем Евангелие вместе с Церковью»; факультативные занятия в воскресных приходских школах с детьми по чтению Священного Писания, в частности Евангелия, на церковнославянском языке;конкурсы рисунков на библейские темы, конкурсы чтецов духовной поэзии в воскресных и общеобразовательных школах;включение в программу епархиальных катехизаторских курсов предмета «Священное Писание Ветхого и Нового Завета»; лектории для педагогов общеобразовательных и воскресных школ епархии, видеолекции и показ фильмов на библейские темы;изучение Священного Писания на национальных языках республик, составляющих территорию епархии;сбор книг Священного Писания для библиотек социальных учреждений.Это первоначальные проекты.

Безусловно, серьезная и основательная работа по распространению Священного Писания обязательно выявит и новые проблемы, подскажет пути их решения.И, конечно, программа «В начале было Слово» учитывает полиэтнический состав православной паствы Северного Кавказа. Именно поэтому в возрожденной Пятигорской епархии изначально увидели в Институте перевода Библии соработников.

«Важным этапом стала совместная работа епархии и института при организации филологической секции первых епархиальных Рождественских образовательных чтений, — рассказывает помощник архиерея по образованию, директор Института государственно-конфессиональных отношений Пятигорского государственного лингвистического университета Валентина Лаза. — Тогда же согласовали совместные просветительские и издательские программы на 2012 год. Одной из главных задач сегодня мы видим наполнение библиотек, особенно в республиках, изданиями Института перевода Библии на языках живущих здесь народов».

23 марта 2012 г. 15:00
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
Святой мученик Михаил Новоселов
В годы притеснений и гонений, начавшиеся с установления советской власти в 1917 году, не только священники, но и многие миряне без колебаний встали на защиту Церкви, Первосвятителем которой стал святитель Тихон, Патриарх Московский и всея России. Одним из таких подвижников был русский публицист и духовный писатель Михаил Александрович Новоселов. В начале 1918 года не без его участия вышло воззвание — листовка, призывающая верующих защищать храмы от посягательств. Новоселов до последнего дня своей жизни трудился на ниве духовного просвещения, предоставив свою квартиру для занятий Богословских курсов, открывшихся весной 1918 года с благословения святителя Тихона. О жизни святого Михаила, его подвиге и духовном наследии — в статье настоятеля храма Покрова Пресвятой Богородицы в Красном Селе, доцента Московской духовной академии протоиерея Валентина Асмуса. PDF-версия.    
25 декабря 2024 г. 18:00
Между Москвой и Троице-Сергиевой лаврой
В следующем году исполняется 45 лет со дня основания художественно-производственного предприятия Русской Православной Церкви «Софрино». Это уникальное производство, не имеющее аналогов ни в России, ни за рубежом, является крупнейшим производителем предметов церковного обихода, ассортимент которых насчитывает свыше 2,5 тысячи наименований. Здесь не только изготавливают иконы, облачения, различную церковную утварь, предметы художественного и ювелирного искусства, занимаются разработкой архитектурных проектов храмов и часовен, их внутренним убранством, выполняют уникальные индивидуальные заказы. «­Софрино» также является известным и авторитетным центром реставрации старинных предметов церковного искусства. История этого предприятия началась задолго до открытия в 1980 году в подмосковном поселке Софрино его первых производственных корпусов. PDF-версия.    
24 декабря 2024 г. 15:30