iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Церковь
ЦВ № 8 (405) апрель 2009 /  22 апреля 2009 г.
версия для печати версия для печати

Слово Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на Пасхальном приеме в Министерстве иностранных дел Российской Федерации

Ваше Превосходительство, уважаемый Сергей Викторович Лавров!

Сердечно благодарю вас за теплые слова и поздравления с праздником Святой Пасхи, за поздравления с избранием меня Патриархом Московским и всея Руси, а также за те поздравления, которые вы обратили в адрес Высокопреосвященного архиепископа Илариона; благодарим вас, что упомянули других вновь назначенных руководителей синодальных учреждений, которые по своей должности, по своей повестке дня, конечно, будут соприкасаться с Министерством иностранных дел.
Воскресение Христово, Пасха — светлый, радостный праздник. Он связан в сознании людей с пробуждением природы, с весной. Это всегда новый приток сил, это чувство радости, которое несет с собой само содержание сего великого дня.

Воскресение Христово раз и навсегда изменило мир. Оно даровало нам свободу строить жизнь на началах добра, справедливости и любви. Мы не предопределены ко злу, как то было до Пришествия Спасителя. В то же время победа Христа над злом и смертью возложила на людей великую ответственность за самих себя, за человеческое общество и сотворенный мир. Потому мы призваны в своей жизни становиться лучше и улучшать жизнь других людей. Это справедливо как в отношении нашей страны, так и в отношении всего человечества.

Призвание дипломатии — сопрягать выполнение конкретных, прагматических задач с высоким служением непреходящим ценностям. Когда этого сопряжения нет, то дипломатия просто обслуживает сиюминутные прагматические интересы, которые могут меняться, которые могут иногда противоречить друг другу, а значит, отстаивание каждой последующей системы ценностей, порой находящихся в конфликте с предыдущими ценностями, подрывает доверие к дипломатии. Мы знаем, как это происходило в XX веке в истории нашего Отечества. Искусство дипломатии заключается в том, чтобы на политические, экономические, социальные проблемы, возникающие в каждой новой исторической ситуации, находить ответ, который не нарушал бы богоустановленного нравственного закона — единого, неделимого и истинного для всех времен и всех народов.

Полагаю, что именно отход мировых центров силы от этой многовековой мудрости привел, в частности, и к мировому финансово-экономическому кризису. Существовавший на протяжении многих десятилетий миропорядок все меньше опирался на духовные ценности, на мораль, считая их далекими от реальности, а порой и не нужными. Даже сегодня многие антикризисные программы в различных странах мира составлены исключительно в экономикоцентричном ключе: выделяются кредиты, принимаются новые законодательные нормы, поддерживаются отдельные отрасли промышленности, предпринимаются другие защитные меры. Это все нужно и важно, но этого недостаточно.

Мы должны обратить взор на состояние современного человека и задаться вопросами: готов ли он трудиться, творить, изобретать, создавать семью? Ведь без формирования таких поведенческих установок невозможно выйти из кризиса и стать на путь стабильного развития. Выход из кризиса обеспечивается на уровне сознания, поведенческой мотивации и сердца человеческого. «Ноу-хау» в области выведения из кризиса человеческих душ давно известно Церкви и другим традиционным религиям. Для подавляющего большинства россиян оно хранится в православной традиции. Россия, Украина, Беларусь, Молдова и другие страны с православным большинством населения опираются на свои духовные традиции в развитии всех областей жизни, в том числе выстраивая свое общение с внешним миром.
Хотел бы отметить, что именно Министерство иностранных дел одним из первых государственных учреждений России стало на практике содействовать формированию той модели церковно-государственных отношений, которая, с одной стороны, учитывает исторические особенности страны, а с другой — не ущемляет права и свободы иных традиционных религий. Когда сегодня в обществе ведутся дискуссии о том, быть празднику Пасхи государственным или нет, мы можем сослаться на многолетнюю традицию пасхальных приемов Министерства иностранных дел России, которые свидетельствуют о возможности празднования этого дня без ущерба для других культурных и религиозных традиций страны.

Опыт взаимодействия между Церковью и Министерством иностранных дел также свидетельствует о том, что Россия может осознавать свою историческую принадлежность к православной цивилизации и руководствоваться этим осознанием, не отказываясь от других традиций народа, в том числе от других традиционных религий, и поддерживая их вклад в общее дело.

Мы можем найти в восточно-христианской традиции те живительные ценности и идеи, которые помогли бы большинству строить новое современное общество и быть открытым к диалогу с другими цивилизациями. Это раскроет потенциал нашей страны, послужит укреплению роли России в международных отношениях. Россия станет сильной и свободной в общении с окружающим миром, не только имея серьезное экономическое и военное могущество, но прежде всего сохраняя свою цивилизационную самобытность. Такой подход поможет обрести нам союзников как среди тех государств, которые имеют с нами одну цивилизационную общность, так и среди тех народов из других цивилизаций, которые разделяют близкие ценности, а это очень большое количество стран, государств и народов.
Хотел бы в Вашем лице, уважаемый Сергей Викторович, поблагодарить Министерство иностранных дел России за многолетнее сотрудничество с Русской Православной Церковью в таких сферах, как работа с соотечественниками, укрепление традиционных ценностей в международных отношениях, взаимодействие на площадках международных организаций, содействие межрелигиозному и межкультурному диалогу. Надеюсь, что это сотрудничество будет и далее развиваться. Не сомневаюсь, что работа группы по взаимодействию Церкви и министерства, которую теперь с церковной стороны возглавит мой преемник на посту председателя Отдела внешних церковных связей архиепископ Волоколамский Иларион, будет и далее совершенствоваться и наращиваться.
Желаю всем нам помощи Божией в трудах на благо народа России и народов других стран.
Христос Воскресе!
 

22 апреля 2009 г.
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
Больше, чем игра
Как развить в детях интерес к основам православной культуры? Что сделать, чтобы знания на уроках ОПК не забывались за школьными дверями, а пробивались живыми ростками веры и воспитывали бы юную душу? Эти важные вопросы ставит перед православными педагогами и духовенством епархии митрополит Симферопольский и Крымский Лазарь. Ответы на эти вопросы, еще будучи школьным учителем, искал и клирик Петропавловского храма Симферополя, а ныне его настоятель и секретарь Симферопольской и Крымской епархии протоиерей Александр Якушечкин. И решил, что лучшее средство — это коллективная игра, сочетающая интригу, интерактив, стремление к творчеству и, конечно, прекрасные призы. В этом году исполнилось 10 лет, как игра-конкурс знатоков православной культуры «Зерно истины» впервые вышла на крымском телевидении.
1 сентября 2017 г. 11:54
Епископ Шадринский и Далматовский Владимир: Наша задача – знать архимандрита Антонина и достойно почитать его память
На родине архимандрита Антонина Капустина, в с.Батурино сегодня проходят торжества, посвященные 200- летнему юбилею создателя Русской Палестины. Участие в них принял Святейший Патриарх Кирилл, который с Первосвятительским визитом посещает в эти дни Курганскую митрополию. Как стало известно корреспонденту ЖМП, неравнодушные к памяти своего земляка жители Шадринского района Курганской области поставили бронзовый бюст отцу Антонину возле Преображенского храма, где служили отец и дед архимандрита Антонина Капустина, и хотят создать в Батурино музей для увековечивания его памяти. О том, каким ему видится будущее Батурино, сможет ли мало привлекательное село стать одним из центров паломничества, рассказал корреспонденту ЖМП епископ Шадринский и Далматовский Владимир.
25 августа 2017 г. 16:40
Соловецкое соло
Видавшая виды чешская стальная «птичка» Л-410 после получасового прогрева двух моторов, натужно подвывая двигателями, отрывается от полосы и берет курс на северо-запад. Условное багажное отделение — тут же, в салоне. Страховочной сеткой прикрыты несколько баулов и коробки с вермишелью. Владельцы этого сокровища — пятеро соловчан в иноческих одеяниях. Полностью заполнены и остальные кресла: кроме меня тут пара паломников-архангелогородцев, местная жительница интеллигентной внешности и неопределенного возраста инженер-проектировщик с ноутбуком под мышкой. Вообще-то на борту есть и 11-е пассажирское место, но здесь оно предназначено для штурмана. Через полчаса полета над Онежским заливом тот привстает и, напряженно всматриваясь в сереющую даль, принимается оживленно жестикулировать вместе с сидящими впереди пилотами. Вскоре воздушное судно тормозит у сарая с гордой, еще явно советской, вывеской «Аэропорт».
25 августа 2017 г. 15:30