iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Статьи на тему
История жизни Первосвятителя в недавней истории Церкви
Появление имени будущего Предстоятеля Русской Православной Церкви на страницах «Журнала Мос­ковской Патриархии» относится к далекому 1968 г., когда была опубликована небольшая заметка «Молодежь и IV Ассамблея Всемирного Совета Церквей» (ЖМП. 1968. № 11), подписанная «В. Гундяев, студент Лен. дух. академии». Речь в ней шла о состоявшейся в Упсале (Швеция) очередной Ассамблее ВСЦ, к работе которой впервые была привлечена и церковная молодежь. Конечно, обширный круг обсуждавшихся вопросов при наличии весьма широкого представительства вызывал много различий в мнениях. В частности, особые споры вызвала проблема «интеркоммуниона» (совместного причастия), посредством которого некоторые инославные христиане полагали возможным преодолеть конфессиональные разделения. В ответ на это православные делегаты указывали, что Евхаристию, неизменный центр сакраментальной жизни Церкви и истинный критерий церковного единства, возможно совершать лишь при единомысленном исповедании веры.
15 декабря 2016 г. 15:40
Новости
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и Святейший Патриарх Сербский Ириней
18 ноября 2014 г. 11:10
версия для печати версия для печати

Состоялся официальный визит Святейшего Патриарха Кирилла в пределы Сербской Православной Церкви

Святейший Патриарх Кирилл прибыл в Белград 14 ноября. В аэропорту Предстоятеля Русской Церкви встречали Святейший Патриарх Сербский Ириней, представители властей Республики Сербия, дипмиссий, епископата и духовенства. Патриарх Ириней сердечно поблагодарил Святейшего Патриарха Кирилла, прибывшего с мирным визитом в пределы Сербской Церкви, и отметил, что Сербию и Россию связывают особые братские отношения. «Когда русский человек приезжает в Сербию, он чувствует себя как дома, — подчеркнул в ответном слове Патриарх Кирилл. — Общность веры, культуры, тесные исторические связи, общая кровь, которая была пролита во имя общих побед, — всё это теснейшим образом связывает наши народы. И это не просто слова, которые мы употребляем, когда общаемся друг с другом, это слова, которые отражают историческую, духовную, культурную реальность». «В основе нашей общности — общая вера, общая система нравственных ценностей, любовь к своей родной земле, народу, ближним своим — то, что роднит наших людей. А Церковь призвана содействовать объединению людей, сохранению мира, и в этом смысле визиты глав Православных Церквей друг к другу имеют большое значение как для двух Церквей, так и для народов, которые входят в эти Церкви», — добавил Патриарх Кирилл.

Из аэропорта Предстоятели Русской и Сербской Церквей отправились в кафедральный собор Архангела Михаила в Белграде. В соборном храме при стечении множества людей Патриархи вознесли славословие Богу. Святейший Патриарх Сербский обратился к Предстоятелю Русской Церкви с приветственным словом, в котором, в частности, выразил благодарность за содействие восстановлению святынь в Призрене и других городах Косова и Метохии. В свою очередь Патриарх Кирилл подчеркнул, что нынешний визит «будет всецело посвящен совместной молитве и братскому общению с Вашим Святейшеством, воспоминанию славных страниц нашей общей истории и обсуждению планов на будущее».

Далее Патриархи посетили Белградский университет. В конференц-зале университета прошла церемония вручения Святейшему Патриарху Кириллу диплома доктора honoris causa. К Предстоятелю Русской Церкви с приветственным словом обратился ректор Белградского университета академик Владимир Бумбаширевич. Затем был пропет гимн Gaudeamus.

Святейший Патриарх Кирилл поблагодарил за оказанную честь и обратился к собравшимся с докторской речью. В своем выступлении Предстоятель Русской Церкви рассмотрел многовековую историю отношений русского и сербского народов, подчеркнув, что оба народа исторически «связывают прочные узы братской любви, единая православная вера и общие духовно-нравственные ценности».

«Уверен, что в нынешней непростой международной обстановке особенно важно развивать и укреплять связи между нашими народами, — подчеркнул Святейший Патриарх. — Прочная основа этих связей — не только в общности нашей истории и культуры, но и в присущем нашим народам общем взгляде на многие проблемы и вызовы современности, в общем мировоззрении, сформированном православной верой».

По свидетельству Предстоятеля Русской Православной Церкви, одной из таких проблем является активная дехристианизация европейского общества, отказ в своей жизни и деятельности от основополагающих христианских ценностей. «Сегодня, когда процесс секуляризации, отрицания абсолютной истины, устранения самого понятия греха из общественного сознания достигает невиданного прежде размаха, мы с глубочайшим сожалением вынуждены констатировать свершившийся факт: многие европейские государства фактически отказались от своей христианской идентичности. Этот отказ проявляется в том числе в поддержке и закреплении на законодательном уровне таких норм общественной жизни, которые вступают в прямое противоречие с евангельскими заповедями», — напомнил Патриарх Кирилл.

«Свобода не может рассматриваться в отрыве от ответственности человека перед Богом, окружающими людьми и самим собой, — констатировал Святейший Патриарх. — В равной степени и права не могут существовать без обязанностей, в том числе и нравственных». Первосвятитель подчеркнул, что демонтаж христианского фундамента европейской цивилизации и триумфальное шествие секулярной идеологии привели к появлению постыдных явлений, угрожающих не просто моральному благополучию, а самому существованию Европейского континента.

Констатировав, что христианство попало под прицел борьбы за гегемонию секулярных стандартов в общественной жизни, Патриарх Кирилл сказал: «В таких условиях декларируемая борьба за равные возможности и права для всех членов общества на деле выливается в ущемление права верующих людей жить согласно своим нравственным установкам и религиозной традиции, воспитывать детей в вере, высказывать свое мнение о тех или иных общественных процессах и явлениях, опираясь на религиозные убеждения. Изгнание веры из общественного пространства приводит к маргинализации религии, изоляции ее носителей в неком социальном гетто. Людям навязывается представление о Церкви как прибежище для невежд и ультраконсерваторов, неспособных к слому своих «средневековых стереотипов мышления», а потому и непригодных для принятия новых европейских ценностей».

Подобное отношение к религии и Церкви обедняет общество, лишает его нравственных установок, следование которым соединяет человека со своим Творцом, уверен Патриарх. Опыт истории диктует нам простое правило: не может быть благополучия в отрыве от нравственных идеалов, напомнил Предстоятель Русской Церкви.

«Человек как свободное существо волен самостоятельно делать свой выбор в сторону добра и зла. Этот выбор делается нами ежедневно, а из выбора каждого отдельного человека складывается выбор того или иного народа и всего человеческого сообщества, — подчеркнул Первосвятитель. — Господь призывает нас всегда делать выбор в пользу добра, даже если, делая такой выбор, мы идем наперекор моде, веяниям времени, правилам политической корректности, стандартам секулярного мира».

На память о своем посещении Белградского университета Святейший Патриарх передал в дар университету икону Спасителя и собрание своих трудов.

В тот же день Патриархи Русской и Сербской Церквей встретились с Президентом Республики Сербия Томиславом Николичем. Встреча прошла в резиденции Президента в Белграде. Обратившись к Предстоятелю Русской Православной Церкви, Томислав Николич отметил, что народы России и Сербии объединяют тесные исторические связи, и после небольшого экскурса в историю поздравил Патриарха Кирилла с присвоением степени почетного доктора Белградского университета. «Вы сказали, что чувствуете себя в Сербии как дома и Вас в Сербии принимают как своего», — добавил глава государства, заверив, что чувство любви и признательности к Предстоятелю Русской Церкви испытывают все граждане Сербии. «Мы проходим через трудные времена, христианство находится перед большими вызовами. Но у Сербской Православной Церкви есть надежная опора в лице Русской Православной Церкви, а у Сербии — надежная опора в лице Российской Федерации», — подчеркнул Т.Николич.

Святейший Патриарх Кирилл обратился к Президенту Сербии с ответной речью, в которой отметил высокий уровень отношений между Сербской и Русской Церквами, а также между Российской Федерацией и Республикой Сербия. «Всё приходит и уходит, но есть базисные ценности. Марксисты ошибались, когда говорили, что базисной ценностью является экономика, — сказал Патриарх Кирилл. — Экономика — это надстроечная ценность, она может приобретать разные формы и иметь разные идеалы в зависимости от эпохи. Базисными ценностями является то, что формирует личность и образ народа. В России менялись режимы, правители, титулатура руководителей (их называли царями, генеральными секретарями, президентами), но основа национальной жизни сохранялась. Я глубоко убежден, что Церкви призваны сохранять этот духовный и культурный базис народа, а власти — будь то в России или в Сербии — призваны выстраивать политику так, чтобы не разрушать этот базис».

По окончании встречи в честь визита Святейшего Патриарха Кирилла от имени Президента Сербии был дан торжественный обед.

Ближе к вечеру Предстоятели Русской и Сербской Православных Церквей встретились с премьер-министром Республики Сербия Александром Вучичем. По окончании беседы с А.Вучичем состоялась встреча делегации Русской Православной Церкви с главой и членами правительства Республики Сербия в расширенном составе. В ходе последовавшего разговора Святейший Патриарх Кирилл помимо прочего затронул тему Косова и Метохии, отметив, что позиция Русской Православной Церкви по этому вопросу не меняется: «Мы твердо стоим на том, что не может быть никакой дискриминации сербского населения на территории Косова и Метохии, не может быть никакой изоляции сербов от Сербии — тех сербов, которые проживают в Косове и Метохии. Не Церкви формулировать политическую модель урегулирования, этим должны заниматься политики. Но мы настаиваем на всех уровнях, где только можем, на соблюдении прав и свобод сербов, живущих на этих территориях», — подчеркнул Патриарх.

15 ноября Святейший Патриарх Кирилл и Святейший Патриарх Ириней посетили монастырь Раковица, в котором покоятся сербские Патриархи Димитрий (1846–1930) и Павел (1914–2009). У могил почивших Предстоятелей была совершена лития. По окончании богослужения Патриарх Ириней рассказал о трудах своих предшественников. С кратким словом о блаженнопочивших Первоиерархах Сербской Православной Церкви к участникам богослужения обратился также Святейший Патриарх Кирилл. Предстоятель Русской Православной Церкви напомнил, что Святейший Патриарх Димитрий помог русским православным людям, которые после революции и Гражданской войны в России оказались в Сербии, обрести здесь новую родину, благословив русских священников совершать богослужения в сербских православных храмах. «А Святейший Павел был неким образом Самого Христа Спасителя в своем смирении, кротости, в своей способности беззлобно и нераздражительно воспринимать самые трудные обстоятельства жизни, — отметил Святейший Патриарх Кирилл. — Его личный пример, думаю, очень многих сподвиг к тому, чтобы хоть в какой-то мере подражать Святейшему Павлу в его христианском жительстве».

После литии в монастыре состоялись переговоры Предстоятелей Русской и Сербской Православных Церквей, в ходе которых обсуждались темы двухстороннего и общеправославного сотрудничества, в том числе связанные с подготовкой Всеправославного Собора. Была отмечена общность подходов двух братских Православных Церквей к затронутым вопросам.

По окончании переговоров Патриархи посетили Русский некрополь в Белграде — место крупнейшего в Европе захоронения русских воинов, погибших на фронтах Первой мировой войны. У некрополя Первосвятителей встречали представители законодательной и исполнительной власти Российской Федерации, Вооруженных сил России, деятели культуры, архиереи и духовенство Сербской Православной Церкви, российские десантники, участвующие в проходящих в Сербии совместных российско-сербских тактических антитеррористических учениях SREM-2014 и др.

Предстоятели Русской и Сербской Православных Церквей возложили цветы к памятнику русским воинам. Была пропета «Вечная память».

Святейший Патриарх Кирилл прочитал молитву на обновление храма-часовни в честь Иверской иконы Божией Матери, что находится на территории кладбища. Часовня была построена в 1931 году эмигрантами из России в память об одноименной часовне у входа на Красную площадь в Москве. В ее крипте находится захоронение митрополита Антония (Храповицкого).

Затем была совершена заупокойная лития по воинам, погибшим в годы Первой мировой войны. По окончании богослужения Патриарх Кирилл обратился к собравшимся со словом, в котором выразил признательность всем потрудившимся в деле восстановления и реставрации мемориального кладбища, и вспомнил о событиях Первой мировой войны. «Мы вспоминаем все эти тяжелые для наших стран события в год, когда отмечается столетие начала той войны. И я рад видеть это обновленное кладбище. Мне приходилось бывать здесь в то время, когда только с тяжелым сердцем можно было взирать на памятники нашим героям. А потому с особым чувством благодарности я хотел бы обратиться ко всем, кто принял участие в реставрации этого некрополя. Это памятник настоящему героизму русских воинов, жизнь свою отдавших за веру, царя и Отечество в годы Первой мировой войны. Но это и замечательный памятник дружбы и братства сербского и русского народов. Сохраняя и обновляя такие памятники, мы обновляем нашу историческую память, наши чувства друг к другу. А потому то, что происходит сегодня здесь, обращено не только в прошлое, но и в будущее. Да благословит Господь Россию и Сербию, наши народы, наши Церкви», — сказал Патриарх Кирилл.

В тот же день Святейший Патриарх Кирилл посетил выставку «Россия и Сербия. История духовных связей. XIV–XIX века» в Белграде, организованную Министерством культуры Российской Федерации, Федеральным архивным агентством Российской Федерации (Росархив) и Министерством культуры и информации Республики Сербия при участии Государственного архива Российской Федерации, Российского государственного архива древних актов, Государственного исторического музея (Москва) и Исторического музея Сербии. Святейший Патриарх Кирилл осмотрел выставку, высоко оценил представленные документы и экспонаты и поблагодарил устроителей за организацию выставки, дающей возможность наглядно видеть ту неразрывную многовековую связь, которая существует между Россией и Сербией.

Вечером 15 ноября, в канун недели 23-й по Пятидесятнице, Святейший Патриарх Кирилл совершил утреню всенощного бдения в Троицком храме — подворье Русской Православной Церкви в Белграде. По окончании богослужения Патриарха приветствовал настоятель подворья протоиерей Виталий Тарасьев. Он отметил большое значение визита Предстоятеля Русской Православной Церкви в Белград и выразил радость в связи с освящением Иверской часовни на Русском кладбище. Предстоятель Русской Церкви обратился к молящимся с первосвятительским словом, в котором подчеркнул, что Троицкий храм для нескольких поколений русских эмигрантов был настоящей «частицей Руси». «Храм Божий соединяет нас не просто с прошлым. Это не просто исторический памятник и некая архитектурная и художественная конструкция, которая делает нас сопричастниками культурной традиции народа. Храм — это нечто большее, потому что в храме как нигде актуализируется прошлое. Церковь — единственная сила, способная прошлое соединять с настоящим», — констатировал Патриарх Кирилл.

В благодарность за усердные труды на благо Церкви, в том числе в деле восстановления Русского некрополя и Иверской часовни в Белграде, Предстоятель Русской Церкви удостоил настоятеля Свято-Троицкого храма протоиерея Виталия Тарасьева права ношения креста с украшениями. Во внимание к помощи в восстановлении Русского некрополя в Белграде ряду лиц были вручены церковные ордена.

16 ноября Святейший Патриарх Кирилл и Святейший Патриарх Ириней в сослужении иерархов и духовенства Русской и Сербской Церквей совершили Божественную литургию в соборе Святителя Саввы Сербского в Белграде. По окончания Литургии Святейший Патриарх Ириней обратился с приветствием к Святейшему Патриарху Кириллу и всем участникам богослужения и вручил Святейшему Патриарху Кириллу высшую награду Сербской Православной Церкви — орден святителя Саввы I степени, а также икону Божией Матери, святые панагии и крест.

Предстоятель Русской Православной Церкви сердечно поблагодарил Патриарха Иринея и обратился со словом ко всем собравшимся в храме. В дар Сербской Церкви Патриарх Кирилл передал частицу мощей святого благоверного князя Александра Невского, а Патриарху Иринею вручил икону Божией Матери «Отрада и утешение», панагии и крест, изготовленные в честь 700-летия Преподобного Сергия Радонежского.

После богослужения Предстоятели Церквей и Президент Сербии Т.Николич осмотрели храм Святого Лазаря Сербского, расположенный в крипте собора Святителя Саввы.

Затем Патриарх Кирилл и Патриарх Ириней освятили памятник российскому императору Николаю II в центре сербской столицы. «Память о государе императоре Николае II хранилась в сербском народе даже тогда, когда у нас нельзя было громко называть его имя, когда о нем можно было говорить только плохое. Но правда обладает огромной силой. Иногда мы видим, как из-под асфальта пробивается трава, пробивается жизнь. Вот так и правда ― ее нельзя запрятать под асфальт или бетон, рано или поздно правда входит в жизнь следующих поколений. И правда о жертвенном подвиге императора Николая II проросла через железобетонную плиту, которая была положена на его имени», — отметил Предстоятель Русской Церкви по окончании богослужения.

Вечером в честь визита Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Сербию в Белграде состоялся прием от имени Святейшего Патриарха Сербского Иринея. По завершении приема Святейший Патриарх Кирилл отбыл в аэропорт Белграда и вылетел в Москву.

В составе официальной делегации, сопровождавшей Предстоятеля Русской Церкви, находились: председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион; руководитель административного секретариата Московской Патриархии епископ Солнечногорский Сергий; председатель Синодального информационного отдела В.Р. Легойда; заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов; секретарь ОВЦС по межправославным отношениям протоиерей Игорь Якимчук; помощник председателя ОВЦС протодиакон Владимир Назаркин; руководитель патриаршего протокола протоиерей Андрей Милкин; руководитель патриаршей пресс-службы диакон Александр Волков.

По материалам пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси

18 ноября 2014 г. 11:10
Ключевые слова: Патриарх Кирилл, Сербия
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи