iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Статьи на тему
История жизни Первосвятителя в недавней истории Церкви
Появление имени будущего Предстоятеля Русской Православной Церкви на страницах «Журнала Мос­ковской Патриархии» относится к далекому 1968 г., когда была опубликована небольшая заметка «Молодежь и IV Ассамблея Всемирного Совета Церквей» (ЖМП. 1968. № 11), подписанная «В. Гундяев, студент Лен. дух. академии». Речь в ней шла о состоявшейся в Упсале (Швеция) очередной Ассамблее ВСЦ, к работе которой впервые была привлечена и церковная молодежь. Конечно, обширный круг обсуждавшихся вопросов при наличии весьма широкого представительства вызывал много различий в мнениях. В частности, особые споры вызвала проблема «интеркоммуниона» (совместного причастия), посредством которого некоторые инославные христиане полагали возможным преодолеть конфессиональные разделения. В ответ на это православные делегаты указывали, что Евхаристию, неизменный центр сакраментальной жизни Церкви и истинный критерий церковного единства, возможно совершать лишь при единомысленном исповедании веры.
15 декабря 2016 г. 15:40
Новости
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и Святейший Патриарх Сербский Ириней
18 ноября 2014 г. 11:10
версия для печати версия для печати

Состоялся официальный визит Святейшего Патриарха Кирилла в пределы Сербской Православной Церкви

Святейший Патриарх Кирилл прибыл в Белград 14 ноября. В аэропорту Предстоятеля Русской Церкви встречали Святейший Патриарх Сербский Ириней, представители властей Республики Сербия, дипмиссий, епископата и духовенства. Патриарх Ириней сердечно поблагодарил Святейшего Патриарха Кирилла, прибывшего с мирным визитом в пределы Сербской Церкви, и отметил, что Сербию и Россию связывают особые братские отношения. «Когда русский человек приезжает в Сербию, он чувствует себя как дома, — подчеркнул в ответном слове Патриарх Кирилл. — Общность веры, культуры, тесные исторические связи, общая кровь, которая была пролита во имя общих побед, — всё это теснейшим образом связывает наши народы. И это не просто слова, которые мы употребляем, когда общаемся друг с другом, это слова, которые отражают историческую, духовную, культурную реальность». «В основе нашей общности — общая вера, общая система нравственных ценностей, любовь к своей родной земле, народу, ближним своим — то, что роднит наших людей. А Церковь призвана содействовать объединению людей, сохранению мира, и в этом смысле визиты глав Православных Церквей друг к другу имеют большое значение как для двух Церквей, так и для народов, которые входят в эти Церкви», — добавил Патриарх Кирилл.

Из аэропорта Предстоятели Русской и Сербской Церквей отправились в кафедральный собор Архангела Михаила в Белграде. В соборном храме при стечении множества людей Патриархи вознесли славословие Богу. Святейший Патриарх Сербский обратился к Предстоятелю Русской Церкви с приветственным словом, в котором, в частности, выразил благодарность за содействие восстановлению святынь в Призрене и других городах Косова и Метохии. В свою очередь Патриарх Кирилл подчеркнул, что нынешний визит «будет всецело посвящен совместной молитве и братскому общению с Вашим Святейшеством, воспоминанию славных страниц нашей общей истории и обсуждению планов на будущее».

Далее Патриархи посетили Белградский университет. В конференц-зале университета прошла церемония вручения Святейшему Патриарху Кириллу диплома доктора honoris causa. К Предстоятелю Русской Церкви с приветственным словом обратился ректор Белградского университета академик Владимир Бумбаширевич. Затем был пропет гимн Gaudeamus.

Святейший Патриарх Кирилл поблагодарил за оказанную честь и обратился к собравшимся с докторской речью. В своем выступлении Предстоятель Русской Церкви рассмотрел многовековую историю отношений русского и сербского народов, подчеркнув, что оба народа исторически «связывают прочные узы братской любви, единая православная вера и общие духовно-нравственные ценности».

«Уверен, что в нынешней непростой международной обстановке особенно важно развивать и укреплять связи между нашими народами, — подчеркнул Святейший Патриарх. — Прочная основа этих связей — не только в общности нашей истории и культуры, но и в присущем нашим народам общем взгляде на многие проблемы и вызовы современности, в общем мировоззрении, сформированном православной верой».

По свидетельству Предстоятеля Русской Православной Церкви, одной из таких проблем является активная дехристианизация европейского общества, отказ в своей жизни и деятельности от основополагающих христианских ценностей. «Сегодня, когда процесс секуляризации, отрицания абсолютной истины, устранения самого понятия греха из общественного сознания достигает невиданного прежде размаха, мы с глубочайшим сожалением вынуждены констатировать свершившийся факт: многие европейские государства фактически отказались от своей христианской идентичности. Этот отказ проявляется в том числе в поддержке и закреплении на законодательном уровне таких норм общественной жизни, которые вступают в прямое противоречие с евангельскими заповедями», — напомнил Патриарх Кирилл.

«Свобода не может рассматриваться в отрыве от ответственности человека перед Богом, окружающими людьми и самим собой, — констатировал Святейший Патриарх. — В равной степени и права не могут существовать без обязанностей, в том числе и нравственных». Первосвятитель подчеркнул, что демонтаж христианского фундамента европейской цивилизации и триумфальное шествие секулярной идеологии привели к появлению постыдных явлений, угрожающих не просто моральному благополучию, а самому существованию Европейского континента.

Констатировав, что христианство попало под прицел борьбы за гегемонию секулярных стандартов в общественной жизни, Патриарх Кирилл сказал: «В таких условиях декларируемая борьба за равные возможности и права для всех членов общества на деле выливается в ущемление права верующих людей жить согласно своим нравственным установкам и религиозной традиции, воспитывать детей в вере, высказывать свое мнение о тех или иных общественных процессах и явлениях, опираясь на религиозные убеждения. Изгнание веры из общественного пространства приводит к маргинализации религии, изоляции ее носителей в неком социальном гетто. Людям навязывается представление о Церкви как прибежище для невежд и ультраконсерваторов, неспособных к слому своих «средневековых стереотипов мышления», а потому и непригодных для принятия новых европейских ценностей».

Подобное отношение к религии и Церкви обедняет общество, лишает его нравственных установок, следование которым соединяет человека со своим Творцом, уверен Патриарх. Опыт истории диктует нам простое правило: не может быть благополучия в отрыве от нравственных идеалов, напомнил Предстоятель Русской Церкви.

«Человек как свободное существо волен самостоятельно делать свой выбор в сторону добра и зла. Этот выбор делается нами ежедневно, а из выбора каждого отдельного человека складывается выбор того или иного народа и всего человеческого сообщества, — подчеркнул Первосвятитель. — Господь призывает нас всегда делать выбор в пользу добра, даже если, делая такой выбор, мы идем наперекор моде, веяниям времени, правилам политической корректности, стандартам секулярного мира».

На память о своем посещении Белградского университета Святейший Патриарх передал в дар университету икону Спасителя и собрание своих трудов.

В тот же день Патриархи Русской и Сербской Церквей встретились с Президентом Республики Сербия Томиславом Николичем. Встреча прошла в резиденции Президента в Белграде. Обратившись к Предстоятелю Русской Православной Церкви, Томислав Николич отметил, что народы России и Сербии объединяют тесные исторические связи, и после небольшого экскурса в историю поздравил Патриарха Кирилла с присвоением степени почетного доктора Белградского университета. «Вы сказали, что чувствуете себя в Сербии как дома и Вас в Сербии принимают как своего», — добавил глава государства, заверив, что чувство любви и признательности к Предстоятелю Русской Церкви испытывают все граждане Сербии. «Мы проходим через трудные времена, христианство находится перед большими вызовами. Но у Сербской Православной Церкви есть надежная опора в лице Русской Православной Церкви, а у Сербии — надежная опора в лице Российской Федерации», — подчеркнул Т.Николич.

Святейший Патриарх Кирилл обратился к Президенту Сербии с ответной речью, в которой отметил высокий уровень отношений между Сербской и Русской Церквами, а также между Российской Федерацией и Республикой Сербия. «Всё приходит и уходит, но есть базисные ценности. Марксисты ошибались, когда говорили, что базисной ценностью является экономика, — сказал Патриарх Кирилл. — Экономика — это надстроечная ценность, она может приобретать разные формы и иметь разные идеалы в зависимости от эпохи. Базисными ценностями является то, что формирует личность и образ народа. В России менялись режимы, правители, титулатура руководителей (их называли царями, генеральными секретарями, президентами), но основа национальной жизни сохранялась. Я глубоко убежден, что Церкви призваны сохранять этот духовный и культурный базис народа, а власти — будь то в России или в Сербии — призваны выстраивать политику так, чтобы не разрушать этот базис».

По окончании встречи в честь визита Святейшего Патриарха Кирилла от имени Президента Сербии был дан торжественный обед.

Ближе к вечеру Предстоятели Русской и Сербской Православных Церквей встретились с премьер-министром Республики Сербия Александром Вучичем. По окончании беседы с А.Вучичем состоялась встреча делегации Русской Православной Церкви с главой и членами правительства Республики Сербия в расширенном составе. В ходе последовавшего разговора Святейший Патриарх Кирилл помимо прочего затронул тему Косова и Метохии, отметив, что позиция Русской Православной Церкви по этому вопросу не меняется: «Мы твердо стоим на том, что не может быть никакой дискриминации сербского населения на территории Косова и Метохии, не может быть никакой изоляции сербов от Сербии — тех сербов, которые проживают в Косове и Метохии. Не Церкви формулировать политическую модель урегулирования, этим должны заниматься политики. Но мы настаиваем на всех уровнях, где только можем, на соблюдении прав и свобод сербов, живущих на этих территориях», — подчеркнул Патриарх.

15 ноября Святейший Патриарх Кирилл и Святейший Патриарх Ириней посетили монастырь Раковица, в котором покоятся сербские Патриархи Димитрий (1846–1930) и Павел (1914–2009). У могил почивших Предстоятелей была совершена лития. По окончании богослужения Патриарх Ириней рассказал о трудах своих предшественников. С кратким словом о блаженнопочивших Первоиерархах Сербской Православной Церкви к участникам богослужения обратился также Святейший Патриарх Кирилл. Предстоятель Русской Православной Церкви напомнил, что Святейший Патриарх Димитрий помог русским православным людям, которые после революции и Гражданской войны в России оказались в Сербии, обрести здесь новую родину, благословив русских священников совершать богослужения в сербских православных храмах. «А Святейший Павел был неким образом Самого Христа Спасителя в своем смирении, кротости, в своей способности беззлобно и нераздражительно воспринимать самые трудные обстоятельства жизни, — отметил Святейший Патриарх Кирилл. — Его личный пример, думаю, очень многих сподвиг к тому, чтобы хоть в какой-то мере подражать Святейшему Павлу в его христианском жительстве».

После литии в монастыре состоялись переговоры Предстоятелей Русской и Сербской Православных Церквей, в ходе которых обсуждались темы двухстороннего и общеправославного сотрудничества, в том числе связанные с подготовкой Всеправославного Собора. Была отмечена общность подходов двух братских Православных Церквей к затронутым вопросам.

По окончании переговоров Патриархи посетили Русский некрополь в Белграде — место крупнейшего в Европе захоронения русских воинов, погибших на фронтах Первой мировой войны. У некрополя Первосвятителей встречали представители законодательной и исполнительной власти Российской Федерации, Вооруженных сил России, деятели культуры, архиереи и духовенство Сербской Православной Церкви, российские десантники, участвующие в проходящих в Сербии совместных российско-сербских тактических антитеррористических учениях SREM-2014 и др.

Предстоятели Русской и Сербской Православных Церквей возложили цветы к памятнику русским воинам. Была пропета «Вечная память».

Святейший Патриарх Кирилл прочитал молитву на обновление храма-часовни в честь Иверской иконы Божией Матери, что находится на территории кладбища. Часовня была построена в 1931 году эмигрантами из России в память об одноименной часовне у входа на Красную площадь в Москве. В ее крипте находится захоронение митрополита Антония (Храповицкого).

Затем была совершена заупокойная лития по воинам, погибшим в годы Первой мировой войны. По окончании богослужения Патриарх Кирилл обратился к собравшимся со словом, в котором выразил признательность всем потрудившимся в деле восстановления и реставрации мемориального кладбища, и вспомнил о событиях Первой мировой войны. «Мы вспоминаем все эти тяжелые для наших стран события в год, когда отмечается столетие начала той войны. И я рад видеть это обновленное кладбище. Мне приходилось бывать здесь в то время, когда только с тяжелым сердцем можно было взирать на памятники нашим героям. А потому с особым чувством благодарности я хотел бы обратиться ко всем, кто принял участие в реставрации этого некрополя. Это памятник настоящему героизму русских воинов, жизнь свою отдавших за веру, царя и Отечество в годы Первой мировой войны. Но это и замечательный памятник дружбы и братства сербского и русского народов. Сохраняя и обновляя такие памятники, мы обновляем нашу историческую память, наши чувства друг к другу. А потому то, что происходит сегодня здесь, обращено не только в прошлое, но и в будущее. Да благословит Господь Россию и Сербию, наши народы, наши Церкви», — сказал Патриарх Кирилл.

В тот же день Святейший Патриарх Кирилл посетил выставку «Россия и Сербия. История духовных связей. XIV–XIX века» в Белграде, организованную Министерством культуры Российской Федерации, Федеральным архивным агентством Российской Федерации (Росархив) и Министерством культуры и информации Республики Сербия при участии Государственного архива Российской Федерации, Российского государственного архива древних актов, Государственного исторического музея (Москва) и Исторического музея Сербии. Святейший Патриарх Кирилл осмотрел выставку, высоко оценил представленные документы и экспонаты и поблагодарил устроителей за организацию выставки, дающей возможность наглядно видеть ту неразрывную многовековую связь, которая существует между Россией и Сербией.

Вечером 15 ноября, в канун недели 23-й по Пятидесятнице, Святейший Патриарх Кирилл совершил утреню всенощного бдения в Троицком храме — подворье Русской Православной Церкви в Белграде. По окончании богослужения Патриарха приветствовал настоятель подворья протоиерей Виталий Тарасьев. Он отметил большое значение визита Предстоятеля Русской Православной Церкви в Белград и выразил радость в связи с освящением Иверской часовни на Русском кладбище. Предстоятель Русской Церкви обратился к молящимся с первосвятительским словом, в котором подчеркнул, что Троицкий храм для нескольких поколений русских эмигрантов был настоящей «частицей Руси». «Храм Божий соединяет нас не просто с прошлым. Это не просто исторический памятник и некая архитектурная и художественная конструкция, которая делает нас сопричастниками культурной традиции народа. Храм — это нечто большее, потому что в храме как нигде актуализируется прошлое. Церковь — единственная сила, способная прошлое соединять с настоящим», — констатировал Патриарх Кирилл.

В благодарность за усердные труды на благо Церкви, в том числе в деле восстановления Русского некрополя и Иверской часовни в Белграде, Предстоятель Русской Церкви удостоил настоятеля Свято-Троицкого храма протоиерея Виталия Тарасьева права ношения креста с украшениями. Во внимание к помощи в восстановлении Русского некрополя в Белграде ряду лиц были вручены церковные ордена.

16 ноября Святейший Патриарх Кирилл и Святейший Патриарх Ириней в сослужении иерархов и духовенства Русской и Сербской Церквей совершили Божественную литургию в соборе Святителя Саввы Сербского в Белграде. По окончания Литургии Святейший Патриарх Ириней обратился с приветствием к Святейшему Патриарху Кириллу и всем участникам богослужения и вручил Святейшему Патриарху Кириллу высшую награду Сербской Православной Церкви — орден святителя Саввы I степени, а также икону Божией Матери, святые панагии и крест.

Предстоятель Русской Православной Церкви сердечно поблагодарил Патриарха Иринея и обратился со словом ко всем собравшимся в храме. В дар Сербской Церкви Патриарх Кирилл передал частицу мощей святого благоверного князя Александра Невского, а Патриарху Иринею вручил икону Божией Матери «Отрада и утешение», панагии и крест, изготовленные в честь 700-летия Преподобного Сергия Радонежского.

После богослужения Предстоятели Церквей и Президент Сербии Т.Николич осмотрели храм Святого Лазаря Сербского, расположенный в крипте собора Святителя Саввы.

Затем Патриарх Кирилл и Патриарх Ириней освятили памятник российскому императору Николаю II в центре сербской столицы. «Память о государе императоре Николае II хранилась в сербском народе даже тогда, когда у нас нельзя было громко называть его имя, когда о нем можно было говорить только плохое. Но правда обладает огромной силой. Иногда мы видим, как из-под асфальта пробивается трава, пробивается жизнь. Вот так и правда ― ее нельзя запрятать под асфальт или бетон, рано или поздно правда входит в жизнь следующих поколений. И правда о жертвенном подвиге императора Николая II проросла через железобетонную плиту, которая была положена на его имени», — отметил Предстоятель Русской Церкви по окончании богослужения.

Вечером в честь визита Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Сербию в Белграде состоялся прием от имени Святейшего Патриарха Сербского Иринея. По завершении приема Святейший Патриарх Кирилл отбыл в аэропорт Белграда и вылетел в Москву.

В составе официальной делегации, сопровождавшей Предстоятеля Русской Церкви, находились: председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион; руководитель административного секретариата Московской Патриархии епископ Солнечногорский Сергий; председатель Синодального информационного отдела В.Р. Легойда; заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов; секретарь ОВЦС по межправославным отношениям протоиерей Игорь Якимчук; помощник председателя ОВЦС протодиакон Владимир Назаркин; руководитель патриаршего протокола протоиерей Андрей Милкин; руководитель патриаршей пресс-службы диакон Александр Волков.

По материалам пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси

18 ноября 2014 г. 11:10
Ключевые слова: Патриарх Кирилл, Сербия
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
Нота как мишень
Для немногочисленных посвященных музыкантов узкий длинный зал в первом ярусе лаврской колокольни в Сергиевом Посаде — место поистине легендарное. Это постоянная репетиционная база основанного архимандритом Матфеем (Мормылем) братского хора Троице-Сергиевой лавры. Дождливым осенним вечером в гости к хористам впервые приехал регент Московского подворья — старший преподаватель Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского Владимир Горбик. Не один — с десятком певчих своего клиросного хора. И не просто так, а для пользы дела — провести мастер-класс со студентами Московской духовной академии. Яркая, наполненная экспрессивными образами преподавательская манера Владимира Александровича помогла молодым людям за одну репетицию понять, при помощи какого приема клирошане создают атмосферу вечности, почему им категорически не рекомендуется петь «консерваторским» звуком и какую фразу знаменитого Шаляпина следует помнить в любое время дня и ночи.
9 октября 2019 г. 14:59