выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте
Новости
Октоих Издательства Московской Патриархии, 2011
22 сентября 2011 г. 18:50
версия для печати версия для печати

Вышел в свет новый Октоих

Новый октоих традиционно разделен на два тома по гласам и продолжает серию новых богослужебных церковнославянских книг компьютерного набора Издательства Московской Патриархии.

В основу публикации положен текст Октоиха издания Московской синодальной типографии 1898 года.

«К сравнению с избранным прототипом были привлечены Московские и Санкт-Петербургские Октоихи и Ирмологии XVIII—XX веков, ряд старопечатных изданий, а также греческие богослужебные книги, — сказал заведующий богослужебной редакцией Издательства Московской Патриархии священник Иоанн Нефедов. — Благодаря этому обнаружены и устранены замеченные опечатки».

Некоторые опечатки быстро выявляются при пользовании книгой, поэтому зачастую исправлялись самими клирошанами.

Например, ошибочное написание местоимения в тропаре 8-й песни канона 1-го гласа в среду на повечерии: «Воплощается Безплотный из Тебе боголепно: Егоже моли, Пречистая, страсти плоти моея (было «твоея») умертвити и оживити мою душу, умерщвленую грехи».

Другие ложные написания не столь очевидны для исправления.

Например, мученичен 9-й песни первого канона на утрене в понедельник (1 глас). Было: «Уже прежде, мученицы, искушений воду непостоянную, и ран лютых бурю, ко пристанищу яве достигосте Горняго Царствия, божественныя тишины наслаждающеся». Сравнение разных изданий Октоиха, и прежде всего Московской синодальной типографии, показало, что в предшествующих выпусках книги начало выглядит иначе: «Уже прешедше, мученицы...», что соответствует и тексту в греческих источниках и в изданиях других типографий. При последующих изданиях эта ошибка была исправлена синодальными справщиками, но в наших храмах, где за богослужением использовались репринтные переиздания именно Октоиха 1898 года, на протяжении нескольких десятилетий звучал невразумительный вариант этого текста.

«Работа над книгой показала, — сказал отец Иоанн, — что причиной некоторой непонятности, «затемненности» смысла многих молитвословий являются именно подобные опечатки и ошибки, пропуски слов, которые зачастую переходили из издания в издание или возникали как гиперкоррекция предыдущей неудачной правки».

22 сентября 2011 г. 18:50
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
Святитель Феофан Затворник и его богословское наследие
В 2010 году Издательским советом Русской Православной Церкви была начата работа по подготовке Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского, в 40 томах. Этот проект не имел аналогов в церковно-издательской практике. Проделана трудоемкая работа по сбору сведений о жизни и деятельности святителя Феофана, которая нашла отражение в подготовке и издании «Летописи жизни и творений святителя Феофана, Затворника Вышенского», дополняющей собрание сочинений.  В этом году исполняется 130 лет со дня преставления ко Господу святителя Феофана Затворника (в миру Георгия Васильевича Говорова; 1815–1894). О первом опыте издания полного собрания творений русского святого «Журналу Московской Патриархии» рассказал митрополит Калужский и Боровский Климент, председатель Издательского совета Русской Православной Церкви, председатель Научно-­редакционного совета по изданию Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского. PDF-версия.    
15 апреля 2024 г. 17:00