|
Путь храмоздателя Советник Патриарха Московского и всея Руси по вопросам строительства, куратор Программы строительства православных храмов в г. Москве, депутат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации В. И. Ресин ответил на вопросы главного редактора Издательства Московской Патриархии епископа Балашихинского и Орехово-Зуевского Николая. PDF-версия.
15 декабря 2026 г. 15:00
Древняя святыня нашей Церкви В наступившем году исполняется 700 лет с возведения в 1326 году первого каменного Успенского собора в Московском Кремле. Он был заложен митрополитом Киевским и всея Руси Петром, перенесшим свою резиденцию из Владимира в Москву. Это стало решающим событием в становлении Москвы как столицы Русского государства. Собор неоднократно перестраивался. А в 1479 году Кремль украсило творение итальянского архитектора и инженера Аристотеля Фиораванти. О том, как возник этот шедевр, повлиявший на дальнейшее развитие русской храмовой архитектуры, как переживал безбожное лихолетье в ХХ веке и чем сегодня живет главный собор страны, рассказывает его хранитель, старший научный сотрудник Музеев Московского Кремля Алексей Барков. PDF-версия.
19 февраля 2026 г. 13:00
Я должен до конца оставаться с паствой С началом специальной военной операции Северодонецк (ЛНР) был одним из городов, где шли активные боевые действия. Бо́льшая часть жителей покинула город, но были и те, кто остался. Около 250 человек на три с половиной месяца нашли пристанище в кафедральном соборе Рождества Христова. Вместе со своей паствой в соборе жили и молились митрополит Северодонецкий и Старобельский Никодим и архиепископ Новопсковский Иринарх, викарий Северодонецкой епархии. Как им удалось выдержать тяжелые испытания, какова проблематика духовного служения и окормления паствы во время боевых действий, как налаживалась затем православная жизнь в епархии, архипастыри рассказали «Журналу Московской Патриархии». PDF-версия.
6 февраля 2026 г. 13:00
Вышел в свет №2 «Журнала Московской Патриархии» за 2026 год Неизменная любовь к Богу. В предлагаемом вниманию читателей номере журнала церковная современность и древность предстают в неразрывной связи, ибо питаются от одного источника — стремления веру возвещать во всем мире (см. Рим. 1, 8). Хроника служения нашего Предстоятеля, Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, дает яркий пример провозвестия о Христовой истине.
2 февраля 2026 г. 13:00
Рождественское Послание Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Архипастырям, пастырям, диаконам, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной Церкви. PDF-версия.
6 января 2026 г. 18:00
Вышел в свет №1 «Журнала Московской Патриархии» за 2026 год Путь к благостиЦерковь — хранительница и наставница народа в нашем Отечестве. Об этом свидетельствуют недавние события: заседание Всемирного русского народного собора, съезд церковных социальных работников и встреча нашего Предстоятеля с педагогами.
30 декабря 2025 г. 12:00
|
В 1906 году вышло первое издание классической книги богослужебных текстов на английском языке Orthodox Service Book («Православный богослужебный сборник»). Она представляет собой сборник чинопоследований и молитв, переведенный с церковнославянского на английский язык известным американским филологом Изабель Флоренс Хэпгуд. Ее судьба поразительным образом тесно переплелась с судьбами великих людей России: Патриарха Тихона, когда он еще был архиепископом Алеутским и Северо-Американским, праведного Иоанна Кронштадтского, русских писателей Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого, а также святых Американской Церкви. История о том, как начался путь Изабель Хэпгуд к переводу православного богослужения, которым до сих пор пользуются православные общины Северной Америки, — в нашем специальном материале. PDF-версия.
диакон Александр Черепенин
18 мая 2023 г. 14:00 С появлением переводов Библии на национальные языки в епархиях, где живут коренные народы, появился запрос на перевод богослужений. В каждом конкретном случае сложность перевода определялась рядом факторов: от наличия в языке множества диалектов и влияния на богослужебный язык христианских миссионеров до отсутствия в языке православной терминологии и даже собственного алфавита. При этом везде требовалось точно подбирать слова, учитывая контекст и не допуская семантических ошибок. Корреспондент «Журнала Московской Патриархии» обобщил опыт тех людей, которые участвовали в переводе богослужения на национальные языки. PDF-версия.
Алексей Реутский
11 мая 2022 г. 11:00 Первая община из числа русских эмигрантов сложилась в Гаване в 1920-х годах прошлого века. Долгое время она окормлялась клириками Константинопольского Патриархата, приезжавшими из Мексики, и ей даже удалось построить свой храм, но политические перемены в кубинском обществе, отсутствие своего священника и внутренние нестроения привели к тому, что она распалась. Новая жизнь для нее началась с 2000-х годов, когда было получено разрешение кубинского правительства на пребывание на острове священника Русской Православной Церкви. Сегодня небольшой, но дружный приход окормляет командированный из России иерей Савва Гаглоев. О том, что ему удалось сделать за пять лет служения, о проблемах православной миссии на Острове свободы, о том, почему он вынужден крестить не всех желающих, настоятель Казанского храма рассказал «Журналу Московской Патриархии». PDF-версия.
Алексей Реутский
16 января 2022 г. 17:00 Обеспечение православных священно- и церковнослужителей богослужебными книгами — так иерей Иоанн Нефедов обозначает задачу возглавляемого им Отдела богослужебных книг Издательства Московской Патриархии. Почему нельзя сокращать традиционный Служебник, как вносится правка в богослужебные тексты, как правильно относиться к акафистам и какие инновации появились в издании богослужебной литературы, священник рассказал корреспонденту «Журнала Московской Патриархии». PDF-версия.
Елена Алексеева
18 июня 2021 г. 14:30 Заслуженный артист России Ян (Иоанн) Осин выпустил вторую половину авторского курса для начинающих чтецов и обучающихся этому искусству на приходах церковнослужителей из числа мирян (о первой см.: Журнал Московской Патриархии. 2012. № 5). Сюда вошли полные тексты утреннего и вечернего молитвенного правил и заменяющие их на Светлой седмице Часы Пасхи. Мы попросили автора рассказать о работе над новинкой и о том, как легче всего научиться церковному чтению, избегая самых распространенных в этом деле недочетов. PDF-версия
Дмитрий Анохин
23 апреля 2018 г. 13:00 |
![]() |













