Светлана Кекова: «Человек, творящий словом» В этом году одним из лауреатов Патриаршей литературной премии стала поэт Светлана Кекова. В ее творчестве ключевое место занимает православная тема. Ее стихи передают пасхальный взгляд на мир и чувство благодарности Творцу. В интервью «Журналу Московской Патриархии» Светлана Кекова поделилась своими мыслями о современной русской литературе. PDF-версия.
29 ноября 2023 г. 15:00
«Введение в арамеистику и сирологию» В Центре Императорского православного палестинского общества в Москве 10 марта 2023 года прошла презентация серии книг «Корпус христианских текстов и исследований» Центра изучения патристики и христианской древности при Московской духовной академии. Соорганизаторами мероприятия выступили Московская духовная академия, ИППО и Центр культурного сотрудничества имени святителя Спиридона Тримифунтского. Идея «Корпуса христианских текстов и исследований» как Приложения (Supplementum) к журналу МДА «Библия и христианская древность» заключается в подготовке ориентированного на русскоязычного читателя издания текстов отцов и христианских писателей Церкви. Данный проект предполагает работу с рукописями оригинального текста, который сопровождается переводом, вводной статьей (исследованием), комментарием, индексами и словарем терминов с использованием всего имеющегося на данный момент научного отечественного и зарубежного исследовательского материала. Среди представленных работ было исследование кандидата филологических наук Армана Егишевича Акопяна «Введение в арамеистику и сирологию», выпущенное в свет издательством Московской духовной академии в серии «Современные переводы и исследования». «Журнал Московской Патриархии» попросил автора рассказать о его книге. PDF-версия.
23 мая 2023 г. 16:30
На Китайском Патриаршем подворье представили перевод книги Святейшего Патриарха Кирилла «Мысли на каждый день года» Председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион, открывая встречу, заметил, что Святейший Патриарх с особым вниманием относится к православной миссии в Китае. Будучи в 2013 году с визитом в этой стране, Его Святейшество не только встретился и помолился с соотечественниками и православными китайцами в храмах Пекина, Харбина и Шанхая, но и продуктивно пообщался с Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином. Именно по благословению Святейшего Патриарха в 2011 году было открыто Китайское Патриаршее подворье. PDF-версия.
11 ноября 2021 г. 16:00
Иерей Иоанн Нефедов: «Сохранить преемственность традиции богослужебного книгоиздания» Обеспечение православных священно- и церковнослужителей богослужебными книгами — так иерей Иоанн Нефедов обозначает задачу возглавляемого им Отдела богослужебных книг Издательства Московской Патриархии. Почему нельзя сокращать традиционный Служебник, как вносится правка в богослужебные тексты, как правильно относиться к акафистам и какие инновации появились в издании богослужебной литературы, священник рассказал корреспонденту «Журнала Московской Патриархии». PDF-версия.
18 июня 2021 г. 14:30
Митрополит Калужский и Боровский Климент. «Я здесь так покоен духом, что лучшего и желать не следует» Вышел в свет 4-й том «Летописи жизни и творений святителя Феофана, Затворника Вышенского». Презентация книги состоялась в Издательском совете Русской Православной Церкви при участии епископа Балашихинского Николая, главного редактора Издательства Московской Патриархии. Книга освещает основные события жизни святителя с августа 1866 года до января 1878 года. Председатель Издательского совета митрополит Калужский и Боровский Климент рассказал «Журналу Московской Патриархии» о том, что нового он открыл для себя о святителе Феофане, работая над этим томом. PDF-версия.
9 января 2021 г. 12:40
Вышла в свет первая монография о церковной истории Миусского кладбища Вчера, 7 февраля, в российской столице представлена монография москвоведа, директора Научно-исследовательского центра «Приходская инициатива» Михаила Денисова «Церковный некрополь Миусского кладбища г. Москвы в XVIII – XXI вв.» Это первое научно-справочное издание обо всех известных нам людях, погребенных на одном из «чумных» кладбищ первой российской столицы (которому в будущем году, кстати, исполнится ровно 250 лет) и об истории бытования их захоронений.
8 февраля 2020 г. 12:35
Митрополит Калужский и Боровский Климент: «Духовная литература — фундамент русской классики» Сегодня, 14 марта, отмечается День православной книги. День православной книги — это праздник, появившийся чуть более десяти лет назад, но ставший ожидаемым событием церковной жизни. Это торжество напоминает о значении православия в жизни нашего государства.
3 января 2020 г. 15:45
Вышла новая книга Святейшего Патриарха Кирилла о казаках и казачестве Вчера, 1 октября, в кафедральном соборном Храме Христа Спасителя общественности представили книжную новинку Издательства Московской Патриархии «Казачество: Отечество, вера, служение» из серии «Слово Святейшего Патриарха». Она представляет собой богато иллюстрированные и талантливо скомпонованные воедино отрывки из первосвятительских обращений к казакам во время различных мероприятий в Донском ставропигиальном монастыре, на Съезде казачьих духовников в 2013 году, на встрече с атаманами казачьих войск в Донском Старочеркасской мужском монастыре и на V Всемирном конгрессе казаков в 2015 году, а также некоторых других праздников и официальных общецерковных событий.
2 октября 2019 г. 09:40
В юбилейный сезон Патриаршая литературная премия расширит круг награжденных Будущей весной лауреатов Патриаршей литературной премии им. свв. равноапп. Мефодия и Кирилла определят уже в десятый раз. Как сообщил председатель Издательского Совета Русской Православной Церкви митрополит Калужский и Боровский Климент, нынешний премиальный сезон отличается дополнительными специальными номинациями: им. Федора Достоевского (за лучшее художественное произведение), им. Сергея Аксакова (за лучшее произведение для молодежи и подростков), им. свв. равноапп. кнн. Петра и Февронии (за лучшее произведение на семейную тему).
18 сентября 2019 г. 19:35
Перезагрузка стеллажей Синодальная библиотека, носящая имя Патриарха Алексия II, вступила в эпоху непростых, но давно назревших и остро необходимых преобразований. Решением Священного Синода от 28 декабря прошлого года (журнал No 137) это учреждение приписано к Учебному комитету Русской Православный Церкви. Полгода спустя, 30 мая 2019 года, Синод ( журнал No 62) поставил во главе библиотеки клирика города Москвы протоиерея Александра Троицкого, назначив его заместителем председателя Учебного комитета. Параллельно разрабатываются уставные изменения Синодальной библиотеки и формируются предложения по ее бюджету, который (скорее всего, со следующего финансового года) предполагается пополнять из общецерковных средств. PDF-версия
13 сентября 2019 г. 15:59
|
ЦВ № 8 (405) апрель 2009 /
30 апреля 2009 г.
Петкана. Сербский бестселлер издан на русском языкеВ апреле в рамках Дней сербской культуры в Москве в Издательстве Московской Патриархии прошла презентация романа «Петкана» с участием его автора — сербской писательницы Лиляны Хабьянович-Джурович. Русский перевод романа вышел в издательстве «Паломник» в 2008 году. В книге рассказывается об одной из самых почитаемых в Сербии святых — преподобной Параскеве Петке, жившей в Византийской империи в XI веке. Сербское слово «Петка» обозначает «Пятница». Этот день недели особо почитается православными верующими — ведь именно в пятницу был распят Господь Иисус Христос. Описывая жизнь святой Петки, автор романа опиралась на житие подвижницы, составленное патриархом Евфимием Тырновским в XIV веке. На презентации автор ответила на вопросы своих российских читателей. — Госпожа Хабьянович-Джурович, почему ваш роман именно о преподобной Параскеве Петке? — Трудно ли писать роман о жизни святых? Пока я писала роман «Петкана», я менялась и сама. Я научилась лучше понимать и больше любить других людей. Работая над этой книгой, я получила ответы на многие вопросы, которые волновали меня. Я живо представляла себе преподобную, как она отвечает на эти мои вопросы. И вот эти сцены я тоже включила в роман. Работая над романом, я придерживалась жития. Но хочу сказать здесь об одной детали. Хорошо известно, что в детстве и юности преподобная страдала от тяжкой болезни, но было не известно, от какой именно. И вот однажды ночью она приснилась мне как девочка в очках, и я решилась написать в своей книге, что это была глазная болезнь. А потом, тщательно читая литературу о преподобной Петке, я узнала, что на ее святых источниках чаще всего происходят исцеления глаз. И это стало для меня своего рода знаком, что я на верном пути. В процессе работы я столкнулась с необходимостью коснуться истории Царьграда того времени, когда там жила преподобная. Я взяла «Историю Византии» Острогорского и сразу, не глядя, открыла ее именно на той странице, которая мне и была нужна. А как раз перед этим я думала: вот какой огромный труд, и сколько мне придется в нем рыться, пока я не найду то, что мне нужно. И вот, нашла сразу же. Пока я писала этот роман, такие вещи со мною часто случались. Поэтому я всегда говорю, что «Петкана» — это такой роман, который стоит выше не только всей моей литературной карьеры, но и всей моей жизни. Один из героев моего романа — Георгий, муж христолюбивый и трудолюбивый, которому и дано было обрести святые мощи преподобной Параскевы, — говорит на страницах книги, что он не знает, за что ему даровано такое счастье, но он будет всю оставшуюся жизнь стараться понять это и быть этого достойным. Я ощущаю то же самое. То, что мне было даровано написать роман о преподобной Параскеве Петке, это счастье. И работая над своими следующими книгами, я должна оправдать эту высокую честь, дарованную мне свыше. — В России готовятся к выходу и другие ваши книги. Не могли бы вы рассказать о них? Роман «Всех скорбящих Радость» получил свое название от прославленной иконы Пресвятой Богородицы. Одна монография об этом святом образе попала мне в руки еще когда я работала над романом Петкана. И когда я посмотрела на это дивное изображение и попросила мужа, который знает русский язык, перевести мне надпись, я поняла, что такое название как нельзя лучше подходит нашей Заступнице Богородице, потому что она наша лучшая заступница и в дни радости и счастья, и во времена скорби. Прежде чем написать этот роман, я посетила с мужем и сыном Святую землю, чтобы пройти путями Пресвятой Богородицы, посетила и Русскую землю, побывала в храме в честь иконы «Всех скорбящих Радость» в Москве. Для меня всегда было очень важно хотя бы немного приблизиться к пониманию того, что ощущала Пресвятая Богородица все эти 33 года, что вообще может ощутить женщина, видя страдания своего сына, какая боль, какая скорбь пронзает ее сердце... Но, работая над этим романом, я, конечно, придерживалась прежде всего Святого Евангелия и догматов Церкви и не вносила ничего личного. Роман «Воспоминания Души» — четвертая книга из этого духовного цикла. Он вышел осенью 2007 года. Это роман о преподобной Ангелине из рода Бранковичей. Подобно тому, как в книге «Танец Ангелов» жизнь княгини Милицы является только основой для рассказа о жизни духовной, так и в этой книге жизнь преподобной Ангелины — лишь основа для серьезного разговора о том, что происходит с душой после ее ухода из тела. Идея этого романа была подсказана мне митрополитом Черногорским и Приморским Амфилохием. — Как вам кажется, о чем должны писать православные авторы в наше непростое время?
30 апреля 2009 г.
Ключевые слова:
Сербия, литература
Также читайте:
HTML-код для сайта или блога:
|
Святитель Феофан Затворник и его богословское наследие В 2010 году Издательским советом Русской Православной Церкви была начата работа по подготовке Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского, в 40 томах. Этот проект не имел аналогов в церковно-издательской практике. Проделана трудоемкая работа по сбору сведений о жизни и деятельности святителя Феофана, которая нашла отражение в подготовке и издании «Летописи жизни и творений святителя Феофана, Затворника Вышенского», дополняющей собрание сочинений. В этом году исполняется 130 лет со дня преставления ко Господу святителя Феофана Затворника (в миру Георгия Васильевича Говорова; 1815–1894). О первом опыте издания полного собрания творений русского святого «Журналу Московской Патриархии» рассказал митрополит Калужский и Боровский Климент, председатель Издательского совета Русской Православной Церкви, председатель Научно-редакционного совета по изданию Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского. PDF-версия.
15 апреля 2024 г. 17:00
Протодиакон Владимир Ганаба 24.07.1934–26.11.2023 26 ноября 2023 года на 90-м году жизни отошел ко Господу клирик Троицкого кафедрального собора города Подольска протодиакон Владимир Ганаба.
11 апреля 2024 г. 16:10
Схиархимандрит Варсонофий (Радута) 01.09.1938 – 08.01.2024 8 января 2024 года на 86-м году жизни преставился ко Господу старейший клирик Оренбургской епархии схиархимандрит Варсонофий (Радута).
11 апреля 2024 г. 16:00
|