выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте
Новости
6 июля 2011 г. 18:02
версия для печати версия для печати

Первый тираж Библии на тувинском языке составит 7 тысяч экземпляров

Первый тираж Библии на тувинском  языке составит 7 тыс. экземпляров, сообщила ЦВ координатор переводческих проектов Института перевода Библии Наталья Манзиенко.

«Публикации первых переводов библейского текста на тувинский состоялись в середине 90-х годов прошлого века, в целом процесс подготовки перевода Библии занимает 15 лет. Над ним, в частности, работало три переводчика и три богословских редактора. Но были и другие специалисты», - сказала Манзиенко.

Публикуемый перевод выйдет во второй половине 2011 года, в год 90-летия со дня образования Республики Тыва, под грифом Института языкознания РАН. За время работы Института (основан в 1973 в Стокгольме) им были переведены и изданы: Библия на трех языках, Новый завет - на 29, отдельные части Библии на 80 языках. Всего же Библия переведена на 450 языков мира.

 

6 июля 2011 г. 18:02
Ключевые слова: переводы, Библия
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
Митрополит Зарайский Константин: «Не стоит недооценивать Африку»
Патриарший экзархат Африки был образован решением Священного Синода Русской Православной Церкви 29 декабря 2021 года. Решение было напрямую связано с тем, что группа африканских священников (более 100 человек) обратилась в Московский Патриархат с просьбой принять их в юрисдикцию Русской Православной Церкви. С тех пор Русская Церковь окормляет несколько сотен африканских общин в разных странах и все больше людей обращаются в православные храмы. С октября 2023 года в статусе исполняющего обязанности, а с февраля 2024 года в утвержденном ­статусе Патриаршим экзархатом Африки управляет митрополит Зарайский Константин. О том, что удалось сделать за год, о направлениях деятельности Экзархата и особенностях служения в Африке владыка Константин рассказал «Журналу Московской Патриархии». PDF-версия.
7 февраля 2025 г. 18:00