|
Помощь сверху Число храмов в продолжающем пополняться реестре аварийных и руинированных церковных зданий, созданном по указанию председателя Патриаршего совета по культуре митрополита Псковского и Порховского Тихона, приближается к четырем тысячам. По суммарным оценкам епархиальных древлехранителей, уже подавших сведения священноначалию, высок риск обрушения в ближайшее десятилетие примерно у тысячи церквей. PDF-версия.
29 июня 2021 г. 15:00
Квадрокоптер нам поможет Число аварийных и руинированных храмов в России превысило три тысячи. Таковы текущие данные реестра Патриаршего совета по культуре, наполнение которого началось два года назад по указанию председателя этой синодальной структуры митрополита Псковского и Порховского Тихона. Следует заметить: в указанную цифру попали не только отнесенные к объектам культурного наследия церкви. С другой стороны, результаты учета далеко не полны: проанализированы пока только сведения из 110 епархий, работа на остальных территориях продолжается. PDF-версия
27 марта 2020 г. 14:00
Не подвижется вовек Перечень сейсмически активных зон на территории России, определяемый с начала 1990-х годов Госстроем РФ, продолжает расширяться. Сейчас в него входят 27 регионов, в совокупности занимающих почти треть страны. Государство уделяет повышенное внимание сейсмозащите объектов-новостроек в этих субъектах Федерации: для дополнительного обеспечения их устойчивости реализуется отдельная федеральная целевая программа. Церковь не остается в стороне от этого процесса. PDF-версия
13 марта 2020 г. 11:00
Митрополит Антоний (Черемисов) (17.11.1939 – 23.04.2026) Двадцать третьего апреля 2026 года на 87-м году жизни преставился ко Господу пребывавший на покое Высокопреосвященнейший митрополит Антоний (Черемисов), один из старейших архипастырей Русской Православной Церкви. PDF-версия.
4 июня 2026 г. 16:30
|
Широкий выбор литературы о церковных таинствах нередко озадачивает нашего современника. Закономерно желание отыскать автора, способного раскрыть сам «свет таинств». Мудрый пастырь, психолог, богослов IV века святитель Амвросий Медиоланский, привлекая образы Ветхого и Нового Завета, в «Огласительных поучениях» передает таинственный смысл священных таинств Церкви.
протоиерей Александр Гринь
27 февраля 2013 г. 01:00 В культурном центре «Покровские ворота» состоялась презентация русско-православного/римско-католического словаря "Богословская антропология". Книга подготовлена под редакцией протоиерея Андрея Лоргуса и католического священника Бертрама Штубенрауха. В презентации участвовали представители академической науки, богословы, переводчики, духовенство, издатели. "Это первое издание, в котором в одном томе представлены оригинальные авторские статьи двух различных традиций- православной и католической, - сказал ЦВ после презентации отец Андрей Лоргус. - Причем не пересказ, а их оригинальное представление, что дает возможность открыть конкретный диалог по конкретным проблемам богословия".
Алексей Реутский
7 февраля 2013 г. 18:32 В рамках Рождественских чтений состоялась 26 января ставшая уже традиционной конференция, посвященная роли Византии (и Афона) в культуре и истории России. В конференции приняли участие российские ученые, исследователи, в сферу профессиональных интересов которых входит тот или иной аспект рецепции богатого византийского наследия на Руси. Предметом обсуждения стал переводной текст как основной способ передачи византийского опыта в России.
28 января 2013 г. 09:45
В Издательстве Московской Патриархии вышел номер 43–44 "Богословских трудов", посвященный 50‑летию сборника. В нем читатели найдут новые переводы библейских книг и святых отцов, материалы, посвященные актуальным вопросам патрологии, литургики, истории Церкви и канонического права, а также критико-аналитические рецензии на новинки отечественной и зарубежной научно-исследовательской литературы.
Евгений Полищук
Михаил Бернацкий 26 декабря 2012 г. 01:00 Нужен ли новый перевод Священного Писания на русский язык? С одной стороны, синодальный перевод давно служит в качестве "домашней" Библии, а с другой стороны, сегодня нам доступно множество не известных в XIX веке источников. С одной стороны, накопились критические замечания по поводу качества Синодального перевода, а с другой стороны, сможет ли Церковь осуществить более удачный перевод сегодня? Эти и многие другие вопросы обсудили участники последнего проекта перевода Священного Писания на русский язык.
13 декабря 2012 г. 01:00
|
![]()
|













