iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Статьи на тему
Если Христос снисходит в ад — нисходи с Ним и ты
Великая Суббота — один из наиболее значимых дней Страстной седмицы. В большинстве случаев в православном храме в этот день большую часть пришедших на Литургию будет интересовать один-единственный вопрос: когда же священник освятит пасхальные угощения? Даже среди постоянных прихожан есть те, кто, несмотря на все разъяснения, продолжают воспринимать Великую Субботу как день ожидания наступления грандиозного пасхального торжества или как некую передышку между Великой Пятницей и Светлым Христовым Воскресением. Какое место занимает Великая Суббота в сотериологическом замысле Божием, правильно ли считать ее неким днем бездействия и что на самом деле означает Божественный покой, о котором говорят нам богослужебные песнопения накануне Пасхи, рассуждает кандидат богословия, доцент кафедры богословия Московской духовной академии священник Антоний Борисов. PDF-версия.
22 апреля 2022 г. 13:00
Когда отверзается и когда затворяется
Обычай совершения Божественной литургии при закрытых царских вратах иереями, являющийся отличительной особенностью богослужебной практики в Русской Православной Церкви, в течение последних лет становится предметом оживленной дискуссии. Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл в указе от 31 декабря 2014 года благословил совершение Божественной литургии во всех храмах Русской Православной Церкви в праздник Рождества Христова с отверстыми царскими вратами по «Отче наш», аргументируя свое распоряжение «особым миссионерским значением праздничного богослужения». Бесспорно, апостольский, миссионерский характер церковного богослужения должен рассматриваться как существенный мотив, определяющий те или иные изменения в литургической практике. Но не менее важным является соответствие сложившегося порядка совершения Божественной литургии богословскому и догматическому учению Церкви о таинстве Евхаристии, о котором «Журналу Московской Патриархии» рассказал преподаватель Санкт-Петербургской духовной академии, член Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви протодиакон Константин Маркович. PDF-версия.  
5 января 2022 г. 14:00
Новости
Презентация словаря "Богословская антропология"
7 февраля 2013 г. 18:32
версия для печати версия для печати

Словарь "Богословская антропология" представлен широкой общественности

В культурном центре «Покровские ворота» состоялась презентация русско-православного/римско-католического словаря "Богословская антропология". Книга подготовлена под редакцией протоиерея Андрея Лоргуса и католического священника Бертрама Штубенрауха. В презентации участвовали представители академической науки, богословы, переводчики, духовенство, издатели.

Участников мероприятия приветствовал в своем послании митрополит Волокаламский Иларион, которое зачитал протоиерей Димитрий Сизоненко. "Прошло то время, когда Православная и Римско-католической Церкви могли позволить себе воспринимать друг друга как соперники. Перед лицом вызовов современности многие люди приходят к трезвому убеждению, что мы должны действовать как союзники, прежде всего в Европе, - отмечается в послании. - И эта книга, этот богословский проект свидетельствует как раз о таком альянсе, результате совместного труда православных и католических авторов. А антропология – это благодатное поле для взаимодействия наших Церквей, потому что сегодня христианские Церкви являются, может быть, единственным островком, оазисом человечности в современном обществе. Мы свидетели духовного кризиса, когда с одной стороны развиваются технологии и технические науки, а с другой человечество все более охватывает ощущение кризиса смыслов".

Разъясняя участникам презентации, что словарь отнюдь не попытка проповеди католичества среди православных читателей, редактор-составитель Бертрам Штубенраух пояснил: "В этой книге не идет речь о том, чтобы заставить другого стать как мы, а нам стать как другие, чтобы свалить все в кучу. Мы говорим о том, чтобы научиться слышать и понимать друг друга". Развивая эту мысль, протоиерей Андрей Лоргус рассказал, что идея написать словарь родилась после богословских встреч между католическими и православными антропологами в Вене (2002 и 2005 гг.) и в Москве (2003 г.). Все эти конференции были посвящены антропологическим проблемам, в том числе темам жизни и смерти, личности, свободы, правам человека и т. д. Таким образом, богословский антропологический словарь является результатом длительного богословского диалога.

Между тем, идея его создания по началу не вызвала большого энтузиазма среди отечественных ученых-богословов. Профессор философии Института философии РАН, профессор кафедры сравнительных исследований религиозных традиций при ЮНЕСКО Сергей Хоружий скептически относился к изданию такого словаря. Ученому было непонятно, насколько естественным станет сочетание двух текстов на одну и ту же тему, изложенных с учетом разных христианских традиций. "Но потом меня удивило, что при таком кардинальном отличии, оно отнюдь не носит какого-то конфликтного характера,- сказал Сергей Хоружий (автор несколько текстов по православной аскетике). – Не было враждебного полемического запала, это было нечто другое, являющееся скорей дополнением к моему собственному взгляду, когда те же самые вещи выстраивались совсем в другой конфигурации. И эта конфигурация не противоречила нашему православному учению".  

Работа над словарем началась в 2006 году. Русская версия содержит 730 страниц, немецкая - 680. Отец Андрей Лоргус объяснил это емкостью немецкого языка. "Мы не переводим слова, - подчеркнул священник, - мы переводим смыслы. Это диалог двух традиций и двух культур". Сложность заключалась в том, что словарь содержит много ссылок, работа над ним шла на нескольких языках: помимо русского и немецкого, это латинский, греческий и древнееврейский языки. Как пояснила ЦВ переводчик Анна Брискина, трудность перевода состояла в том, что католические авторы писали словарь как бы для себя. В частности их тексты насыщены постоянным диалогом католиков с протестантами, что может оказаться непонятным православному читателю. Поэтому пришлось делать множество сносок и пояснений, чтобы было ясно, о чем идет речь. Словарь содержит более 50 важнейших антропологических понятий православной и католической богословских традиций. Таких как Богочеловек Иисус Христос, дух, человек, личность, душа, любовь, мужчина/женщина, брак, семья, святость, покаяние, инвалидность, общество, вера, власть, радость, труд и др.
 
"Это первое издание, в котором в одном томе представлены оригинальные авторские статьи двух различных традиций- православной и католической, - сказал ЦВ после презентации отец Андрей Лоргус. - Причем не пересказ, а их оригинальное представление, что дает возможность открыть конкретный диалог по конкретным проблемам богословия". Он так же отметил, что это первый словарь по тематике человека и таких отдельных изданий пока не было. Причем не только в католическом богословии, но и в православном. Хотя словарей по богословской тематике достаточно много.
 
"Я считаю, что это издание предполагает расширение прямых контактов богословия в различных школах, то есть начало некоего диалога. Прямые встречи богословов, не в рамках официальных конференций, которых было уже много. А рабочие встречи богослов  по тематике антропологии", - подчеркнул отец Андрей.

Он выразил благодарность за совместную работу своему коллеге, научному редактору издания с католической стороны, профессору священнику Бертраму Штубенрауху, переводчикам- богословам - диакону Иоанну Краммеру (клирик Московской патриархии, перевод с русского на немецкий) и Анне Брискиной (перевод с немецкого на русский). А так же президенту фонда «Про Ориенте» господину Иоганну Марте и издателям с российской стороны.

В работе над словарем принимали участие сотрудники Церковно-научного центра "Православная энциклопедия", Российского православного университета и ПСТГУ.

7 февраля 2013 г. 18:32
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи