выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте
Наука
Интервью
Иконописная школа Московской духовной академии
Иконописный факультет Московской духовной академии был создан на основе иконописного кружка при Троице-Сергиевой лавре, руководителем которого долгие годы была монахиня Иулиания (Соколова). За время существования факультет подготовил около шестисот специалистов, работы которых украшают храмы и монастыри не только России, но и других стран. Сегодня школа продолжает лучшие иконописные традиции Лавры, совершенствуя учебную программу и делясь опытом с иконописными отделениями духовных семинарий страны. О самобытности и специфике этого факультета, о том, как за три с половиной десятилетия изменились требования к выпускникам и насколько сегодня можно доверять в иконописном деле искусственному интеллекту, рассказал декан факультета архимандрит Лука (Головков). PDF-версия.    
11 декабря 2025 г. 14:00
Наша сила в духовном и гражданском единстве
Скадовская епархия была образована в декабре 2023 года и объединила приходы, расположенные в западной части Херсонской области на левом берегу Днепра. Эта территория находится под контролем Вооруженных сил России, но из-за постоянных обстрелов со стороны Украины страдают и гибнут мирные жители, разрушаются их дома. Дроны противника здесь целенаправленно охотятся за врачами местных больниц, бригадами скорой помощи, нарядами МЧС, ударяя по тем, кто приходит людям на помощь. Тем не менее жизнь на этой земле продолжается, развивается не только инфраструктура и социально-экономическая сфера, но и духовная. Как сегодня строится работа епархии, каковы приоритеты и особенности ее духовного служения, рассказал епископ Скадовский и Алешкинский Филарет. PDF-версия.    
21 октября 2025 г. 14:30
Ключевые слова
греческий язык
Вера от слышания

С появлением переводов Библии на национальные языки в епархиях, где живут коренные народы, появился запрос на перевод богослужений. В каждом конкретном случае сложность перевода определялась рядом факторов: от наличия в языке множества диалектов и влияния на богослужебный язык христианских миссионеров до отсутствия в языке православной терминологии и даже собственного алфавита. При этом везде требовалось точно подбирать слова, учитывая контекст и не допуская семантических ошибок. Корреспондент «Журнала Московской Патриархии» обобщил опыт тех людей, которые участвовали в переводе богослужения на национальные языки. PDF-версия.

Алексей Реутский
11 мая 2022 г. 11:00
Календарь
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31