iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Статьи на тему
Церковь
ЦВ № 1-2 (447) январь 2011 /  9 января 2011 г.
версия для печати версия для печати

Русский храм в «радужной стране»

Впервые "радужной страной" ЮАР назвал соратник Нельсона Манделы архиепископ Десмонд Туту. Это название является метафорой полиэтничного общества, которое призвано преодолеть разделения, восходящие к эпохе апартеида. Современная Южная Африка включает в себя множество культурных и религиозных традиций. Островком русского православия является храм преподобного Сергия Радонежского, расположенный на полпути из Йоханнесбурга в Преторию.

Встретить русского человека в Южно-Африканской Республике — большая редкость. Когда иностранцы слышат незнакомый акцент, они обычно спрашивают: «Откуда вы?» На ответ «Из России» мне неоднократно приходилось слышать: «Россия?! А, мы знаем русскую церковь под Йоханнесбургом, такая красивая, с золотой крышей». После третьей подобной реплики я понял, как уже успел соскучиться по родному, русскому. Поэтому вопрос о том, где я проведу воскресный день, был решен однозначно.

В воскресенье утром я наконец-то увидел этот русский африканский храм. Среди низеньких домиков столичного пригорода, на фоне ясного голубого неба, возвышался диковинный для тамошних мест храм в честь Преподобного Сергия Радонежского. Контраст с окружающим пейзажем усиливали тоненькие березки, растущие возле церковных стен.
Перешагнув порог храма, я сразу же почувствовал, что очутился дома, словно для этого и не было нужно никакого многочасового перелета через полмира. Внутри было человек сорок, половина из них стояла в очереди на исповедь. Начиналась Литургия. Несколько ектений, Евангелие, «Символ веры» и «Отче наш» исполнялись на славянском и на английском языках.
После службы все присутствовавшие в храме были приглашены на чаепитие в приходской дом. Я оказался за одним столом со старостой храма Андреем Даниловичем Елагиным — потомственным дворянином, чей род ведет свое начало с XIV века. После революции 1917 года семья Елагиных уехала сначала в Европу, а затем в Аргентину. Оттуда в 1983 году молодой инженер Андрей Елагин с женой Зинаидой и двумя детьми перебрался в ЮАР в поисках лучшей жизни. Вскоре эйфория, связанная с улучшением бытовых условий, сменилась горечью — в ЮАР не было русского храма, да и  русской общины тоже не удалось найти. Лишь год спустя супруги Елагины нашли немнгочисленных представителей старой русской эмиграции.

В то время председателем русской общины был Виктор Иванов — человек разносторонне одаренный, он прекрасно рисовал и пел, владел несколькими музыкальными инструментами. Примечательна история его появления в ЮАР. В 20-е годы он вместе с русским казачьим хором был на гастролях в южноафриканском городке Дурбане. Накануне отплытия Виктор поддался соблазнам портового города и злоупотребил алкоголем. Корабль с хором уплыл без него, а он остался один в незнакомой стране. Но талантливый человек никогда не пропадет, он быстро нашел себе работу, а вскоре женился. Впоследствии он стал одним из основателей русской общины.
В 60-е годы русская диаспора приобрела дом в центре Йоханнесбурга (он так и назывался: «Русский дом»), в нем был устроен маленький храм, но службы в храме совершались нерегулярно. Первое время там служили клирики РПЦЗ, а потом — приглашенные сербские священники. Андрей Данилович, как самый молодой и энергичный член общины, вскоре стал старостой храма.
В 90-е годы после распада Советского Союза в «Русском доме» началась новая жизнь. Благодаря приезду в ЮАР многочисленных эмигрантов из стран СНГ русская диаспора заметно увеличилась и «помолодела». Вскоре встал воп-рос о строительстве большого храма, который смог бы вместить всех желающих. И вот тут произошла удивительная вещь: люди, считавшие себя чадами Русской Православной Церкви Заграницей, приняли решение обратиться с просьбой о создании прихода не к священноначалию РПЦЗ, а к Московскому Патриарху. Это был 1998 год, почти за десять лет до объединения Церквей.

29 декабря 1998 года Священным Синодом Русской Православной Церкви было принято решение создать в Йоханнесбурге приход в честь Преподобного Сергия, игумена Радонежского. Примечательно, что в одном из музеев Претории хранится икона преподобного Сергия, которая кроме всего прочего была прислана из России в конце XIX века в знак поддержки буров во Второй англо-бурской войне (1899–1902). Так еще за сто лет до начала строительства Сергиевского храма Южная Африка оказалась под благодатным покровом Игумена земли Русской.
Первым настоятелем русского прихода стал протоиерей Сергий Рассказовский. Он возглавлял приход ровно два года — с конца 1998-го по конец 2000 года. При нем был приобретен земельный участок под строительство храма, для покупки земли церковная община оформила кредит и разделила его между всеми прихожанами. Церковная земля расположена ровно посередине между двумя крупнейшими городами страны — Йоханнесбургом и Преторией. Эти города разделяет всего 60 километров, благодаря чему в храм легко добираться из обоих городов.

Вторым настоятелем с 2000-го по 2004 год был иеромонах, впоследствии игумен Филарет (Булеков). При нем был построен храм и церковный дом. 2 марта 2003 года митрополит Смоленский и Калининградский (ныне Святейший Патриарх) Кирилл в сослужении митрополита Йоханнесбургского и Преторийского Серафима (Александрийский Патриархат) совершил чин Великого освящения храма.
Отца Филарета сменил протоиерей Иоанн Лапидус, при нем храм был расписан питерскими художниками-иконописцами. Также при отце Иоанне начала работать воскресная школа.
Начиная с 2009 года Свято-Сергиевский приход возглавляет священник Даниил Луговой (на фото). У отца Даниила я поинтересовался, в чем заключается специфика пастырского служения в ЮАР.
Первая особенность заключается в том, что русский приход в ЮАР одновременно находится в подчинении сразу у двух Патриархов — Александрийского и Московского, таковы правила Александрийской Церкви, на канонической территории которой и расположен Сергиевский храм. Таким образом, отец Даниил на время служения в Южной Африке de jure стал клириком Йоханнесбургской и Преторийской епархии Александрийского Патриархата. Он вместе с другими клириками епархии участвует в соборных богослужениях и присутствует на епархиальных собраниях. Если он едет совершать богослужение в другой город (в ЮАР теперь есть еще две русские церковные общины — в Кейптауне и в Дурбане, а недавно отец Даниил летал в Зимбабве, где создается новая церковная община), он каждый раз испрашивает благословение на это у Йоханнесбургского архиерея. И вот еще одно промыслительное вмешательство Преподобного Сергия: архиепископ Кейптаунский и Мыса Доброй Надежды, грек по национальности, носит имя радонежского святого. Он очень любит Россию и всегда по-отечески помогает отцу Даниилу. Для совершения Литургии в Кейптауне владыка Сергий предоставляет русской общине свой домовый храм, а после службы устраивает чаепитие. С любовью к России относится и сам Александрийский Патриарх Феодор II. До патриаршества он долгое время был представителем Александрийской Церкви в России, прекрасно знает русский язык и культуру. Каждый раз, когда Святейший Феодор II посещает Йоханнесбургскую епархию, он непременно совершает молебен в русском храме.

У русского прихода сложились теплые братские отношения с сербским, болгарским и румынским приходами. Неоднократно Сергиевский приход получал помощь от коптской общины. Например, плитка, которой покрыт пол храма, была специально привезена коптскими христианами из Египта и пожертвована на строительство русского храма.
Еще одна важная особенность: русский храм в Йоханнесбурге — не только духовный центр. Он является островком русской культуры на Южноафриканской земле. Помимо регулярных богослужений в храме постоянно проходят тематические фотовыставки, концерты, устраиваются праздничные представления для детей. А собрание книг Сергиевского храма, как мне сказали, «является крупнейшей русской библиотекой на континенте к югу от экватора».
Пока мы беседовали, за стеной раздавались звонкие детские голоса, оказалось, что для маленьких прихожан создано сразу несколько кружков: основы православия, родная речь, пение, рисование, танцы и даже секция русских единоборств. А супруга отца Даниила, матушка Елена, возглавляет «Клуб молодых мам», где наши бывшие соотечественницы обсуждают вопросы, связанные с воспитанием и здоровьем детей, делятся кулинарными рецептами, ну и просто беседуют о насущном.

За минувший год в храме крестилось пять местных жителей, в основном это те, кто женат на русских женщинах, но есть и такие, кто обратился к православной традиции в результате многолетнего духовного поиска. Для них раз в месяц, в один из субботних дней, совершается Литургия полностью на английском языке. После такой службы обязательно проводится беседа о православной вере. А для тех, кто заинтересовался не только православием, но и русской культурой, с сентября открылись курсы русского языка.
Сегодня приход Свято-Сергиевского храма является многонациональной семьей, в которой люди учатся строить свои взаимоотношения с Богом, друг с другом и с окружающим миром. Это уже не исключительно «русская община», а многонациональный и многокультурный организм, каким изначально и была Церковь Христова, в которой нет ни Еллина, ни Иудея, <…> варвара, Скифа, <…> но все и во всем Христос (Кол.3, 11).

Илья Селиванов
9 января 2011 г.
Ключевые слова: Африка, диаспора
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи