![]()
Говорить о слове Божием Библейские встречи, на которых прихожане изучают Священное Писание, все чаще становятся неотъемлемой частью приходской жизни православных храмов, причем не только в России, но и за рубежом. И все чаще их берутся вести миряне. Как получилось, что они стали заниматься этой непростой катехизаторской деятельностью, и что дает им этот опыт? Об этом корреспонденту «Журнала Московской Патриархии» рассказали прихожане зарубежных и российских епархий. PDF-версия.
15 августа 2022 г. 16:00
Мы нашли Мессию! Катехизация — дело не просто важное и полезное. Она есть смыслообразующее начало Церкви. Доказательство тому — само Евангелие. Что открывается перед нами при его чтении, как не первый цикл катехизации, где Христос — Катехизатор, а Его ученики — катехумены, то есть оглашаемые? Это только потом Он сделает их апостолами, то есть глашатаями Его Благой Вести для всего остального мира: Идите, научите… (Мф. 28, 19). Теперь Его ученики сами должны были стать катехизаторами и учить все народы, чтобы в Церковь могли войти все желающие. Как «учить народы» сегодня, почему катехизация должна быть длительной, зачем готовящихся к крещению выводить из притвора и для чего в оглашении обязательно должен участвовать весь приход, «Журналу Московской Патриархии» рассказал настоятель храма Феодоровской иконы Божией Матери в память 300-летия Дома Романовых в Санкт-Петербурге протоиерей Александр Сорокин. PDF-версия.
13 сентября 2021 г.
Невольник не богомольник Минуло десять лет со времени утверждения Священным Синодом документа о катехизическом служении в Русской Церкви*. К моменту его подготовки стало очевидно, что время, когда желающие креститься не помещались в храме, прошло, и Церкви нужно вновь обратить пристальное внимание на свое просветительское служение. Наш опрос показал, что сегодня опять появилась необходимость вернуться к этому документу, чтобы обобщить накопленный опыт и выявить наиболее эффективные формы и методы работы. Как пробудить в людях интерес к Православию, кто должен проводить огласительные беседы — священник или мирянин, какими должны быть эти встречи, чтобы люди захотели остаться в Церкви, выяснял корреспондент «Журнала Московской Патриархии». PDF-версия.
19 июля 2021 г. 19:00
Протоиерей Валериан Кречетов: «Я свой выбор сделал в детстве» Что самое страшное может случиться с молодым пастырем, какие изменения сегодня нужны Церкви, полезно ли священнику работать, с помощью чего надо изучать богословие и как изобретение самовара стало душеполезным занятием? Ответы на эти и другие вопросы о пастырстве — в интервью со старейшим клириком Московской епархии, почетным настоятелем храма Покрова Пресвятой Богородицы села Акулово Одинцовского района протоиереем Валерианом Кречетовым. PDF-версия.
8 июля 2021 г. 16:30
Человек Церкви: протоиерей Лев Махно Нью-Йорк, Париж и Москва не могли задержать этого священника дольше, чем на время церковных командировок. В незнакомый ему город Тулу протоиерей Лев Махно приехал когда-то по послушанию своему духовнику, ныне прославленному в лике святых схиархимандриту Андронику (Лукашу), старцу Глинской пустыни. «Слова духовника всегда были законом, у меня и в мыслях не было где-то еще остаться. В Тулу значит в Тулу», — вспоминает отец Лев. PDF-версия.
7 июля 2021 г. 13:00
Молитва на краю света
Архипелаг Шпицберген находится в Северном Ледовитом океане и принадлежит Норвегии. Согласно международному праву, Россия также имеет там свои интересы, занимаясь угледобычей и научными исследованиями в сфере геологии, археологии и гляциологии. В русском поселке Баренцбург живут шахтеры, ученые и обслуживающий всю инфраструктуру персонал. Здесь есть домовый храм, часовня и небольшая община, которая по воскресеньям собирается на совместную молитву. И каждый приезд священника для них значимое событие. Настоятель прихода преподобной княгини Анны Новгородской в Тронхейме (Норвегия) священник Александр Волохань рассказал о своей недавней поездке на Шпицберген "Журналу Московской Патриархии".
8 июля 2020 г. 12:01
«Введение в арамеистику и сирологию» В Центре Императорского православного палестинского общества в Москве 10 марта 2023 года прошла презентация серии книг «Корпус христианских текстов и исследований» Центра изучения патристики и христианской древности при Московской духовной академии. Соорганизаторами мероприятия выступили Московская духовная академия, ИППО и Центр культурного сотрудничества имени святителя Спиридона Тримифунтского. Идея «Корпуса христианских текстов и исследований» как Приложения (Supplementum) к журналу МДА «Библия и христианская древность» заключается в подготовке ориентированного на русскоязычного читателя издания текстов отцов и христианских писателей Церкви. Данный проект предполагает работу с рукописями оригинального текста, который сопровождается переводом, вводной статьей (исследованием), комментарием, индексами и словарем терминов с использованием всего имеющегося на данный момент научного отечественного и зарубежного исследовательского материала. Среди представленных работ было исследование кандидата филологических наук Армана Егишевича Акопяна «Введение в арамеистику и сирологию», выпущенное в свет издательством Московской духовной академии в серии «Современные переводы и исследования». «Журнал Московской Патриархии» попросил автора рассказать о его книге. PDF-версия.
23 мая 2023 г. 16:30
На Китайском Патриаршем подворье представили перевод книги Святейшего Патриарха Кирилла «Мысли на каждый день года» Председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион, открывая встречу, заметил, что Святейший Патриарх с особым вниманием относится к православной миссии в Китае. Будучи в 2013 году с визитом в этой стране, Его Святейшество не только встретился и помолился с соотечественниками и православными китайцами в храмах Пекина, Харбина и Шанхая, но и продуктивно пообщался с Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином. Именно по благословению Святейшего Патриарха в 2011 году было открыто Китайское Патриаршее подворье. PDF-версия.
11 ноября 2021 г. 16:00
Иерей Иоанн Нефедов: «Сохранить преемственность традиции богослужебного книгоиздания» Обеспечение православных священно- и церковнослужителей богослужебными книгами — так иерей Иоанн Нефедов обозначает задачу возглавляемого им Отдела богослужебных книг Издательства Московской Патриархии. Почему нельзя сокращать традиционный Служебник, как вносится правка в богослужебные тексты, как правильно относиться к акафистам и какие инновации появились в издании богослужебной литературы, священник рассказал корреспонденту «Журнала Московской Патриархии». PDF-версия.
18 июня 2021 г. 14:30
Митрополит Калужский и Боровский Климент. «Я здесь так покоен духом, что лучшего и желать не следует» Вышел в свет 4-й том «Летописи жизни и творений святителя Феофана, Затворника Вышенского». Презентация книги состоялась в Издательском совете Русской Православной Церкви при участии епископа Балашихинского Николая, главного редактора Издательства Московской Патриархии. Книга освещает основные события жизни святителя с августа 1866 года до января 1878 года. Председатель Издательского совета митрополит Калужский и Боровский Климент рассказал «Журналу Московской Патриархии» о том, что нового он открыл для себя о святителе Феофане, работая над этим томом. PDF-версия.
9 января 2021 г. 12:40
|
ЦВ № 15-16 (388-389) август 2008 /
25 августа 2008 г.
Жизнь неизвестнаяВ 1999 году в издательстве Московской Патриархии вышла книга «Отчизна неизвестная». Это повесть о некоем ссыльном священнике Павле, репрессированном в начале тридцатых годов. Подлинное имя и биография отца Павла многие десятилетия оставались неизвестными. Историку Николаю Вороновскому в своем исследовании удалось с большой степенью вероятности установить, о ком идет речь в книге, и найти информацию о жизненном пути этого исповедника веры. Издатели книги «Отчизна неизвестная», опубликованной почти десять лет назад, в предисловии признавались, что им ничего не известно ни об авторе повести, ни о ее главном герое, ссыльном священнике Павле. События, описанные в повести, вполне обыденны, и, казалось бы, все сулило книге пройти почти незамеченной. Но за внешней простотой повествования скрывалось что-то, что невольно приковывало мое внимание, не давало забыть о жизни неизвестного священника, пострадавшего за веру. О ком же это трагическое повествование? Я, как и издатели книги, не знал ответа, пока это не открылось как бы «случайно». В повести упоминается, что о. Павел был автором небольшой книги под названием «Мистика Симеона Нового Богослова». Этот факт показался мне необычным: судя по сюжетной канве, книга эта была написана в предреволюционное время, а тогда в России еще не началось научно-богословское изучение наследия прп. Симеона Нового Богослова, хотя его творения давно были известны и мирянам, и тем более монахам. Значит, работа о. Павла о прп. Симеоне была в то время чуть ли не единственной в русской богословской науке! Это обстоятельство и стало решающим, когда в трехтомном словаре «Христианство» (1995 г.) в статье «Мистика» я наткнулся на библиографическую ссылку на книгу «Апология мистики по творениям Симеона Нового Богослова» (Петроград, 1915 г.), автором которой был некто П.Аникиев. Я предположил, что это и есть тот о. Павел, о котором шла речь в книге «Отчизна неизвестная». К сожалению, в наиболее известных богословских трудах, посвященных прп. Симеону Новому Богослову, ссылок на упомянутую книгу обнаружить не удалось. Но меня не покидала уверенность, что автор упомянутой в повести брошюры о мистике прп. Симеона и П.Аникиев, упомянутый в словаре «Христианство», — одно и то же лицо, священник Павел Аникиев (брошюра, впрочем, была написана им до принятия сана). С помощью Интернета я обнаружил материалы (хотя и очень скудные) о жизни этого исповедника веры. И теперь уже не остается сомнений, что в повести «Отчизна неизвестная» речь идет об отце Павле Аникиеве (1878–1932). Уже известные факты биографии этого священника имеют полное соответствие в повести. Даже имена близких о. Павлу людей в «Отчизне неизвестной» не изменены (хотя даны, чаще всего, без фамилий). А имя и фамилия жены о. Павла Аникиева в повести приведены полностью — Нина Васильевна Бодалева. К моменту знакомства с будущим о. Павлом она была слушательницей словесно-исторического отделения Женского педагогического института. Павел Аникиев был рекомендован в этот институт на должность законоучителя. Уже к тому времени он был весьма образованным человеком: в 1902 году окончил историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета, а в 1906-м — Санкт-Петербургскую духовную академию, ректором которой был тогда митрополит Антоний (Вадковский). Академия славилась такими крупными учеными, как В.В. Болотов, А.И. Бриллиантов, Н.И. Сагарда, Н.Н. Глубоковский… Должность законоучителя в итоге занял кто-то другой, а Павел Аникиев читал курс по истории русской религиозной философской мысли, затрагивая подчас сложные темы: мистицизм в эпоху Александра I, идеи Сперанского, митрополита Филарета Московского, славянофилов, великих русских писателей Гоголя, Толстого, Достоевского, философа Вл. Соловьева. Женившись в 1911 году, Павел Аникиев вскоре принял сан священника и стал настоятелем Иверской институтской церкви, не оставляя и научно-педагогическую работу. Одна из бывших учениц о. Павла так вспоминала о нем: «Мягкий, обаятельный характер, ум, высокая культура духа, философская и аскетическая настроенность… Он был мистиком и глубоким ценителем всех мистиков — почитателем Игнатия Брянчанинова, Симеона Нового Богослова…». Заботясь об образовании своих воспитанниц, о. Павел Аникиев не только читал лекции, но и устраивал экскурсии по древним городам России и Западной Европы. В годы Первой мировой войны в институте был устроен лазарет, и о. Павел часто служил прямо в палатах, чтобы и тяжелораненые могли присутствовать на службе. После 1917 году о. Павел лишился места в институте, и для него началось трудное время. Работал он и в канцелярии, и в Пушкинском Доме, и в Петроградском богословском институте, где преподавали такие известные ученые как Л.П. Карсавин, Н.О. Лосский, Б.А. Тураев. Позднее (с 1925 года) он преподавал и на Высших богословских курсах. Примечательно, что около 1927 года о. Павел получил звание магистра богословия, написав диссертацию о прп. Симеоне Новом Богослове. Так что помимо уже упомянутой брошюры (изданной в 1915 году), была еще и более зрелая работа, посвященная этому великому христианскому подвижнику. В 1930 году о. Павел Аникиев был арестован и приговорен Коллегией ОГПУ в числе «руководителей контрреволюционного заговора» к высылке сроком на 5 лет. Собственно, имеющиеся сведения о жизни о. Павла ограничиваются именно 1930 годом. Последние же два года жизни ссыльного священника-исповедника — самые тяжелые и, вероятно, самые значительные духовно — как раз и описаны в повести «Отчизна неизвестная». И теперь, когда установлен реальный прототип этой документальной повести, мы имеем не только более или менее полные биографические сведения об о. Павле Аникиеве, но и его своеобразный духовный портрет. Вот как рассказывается в книге о пастырском даре о. Павла: «…После маленького храма при Институте — большой приход. Он, уже митрофорный, служит там штатным протоиереем… Он — любимый пастырь. К нему стягиваются все — юноши, дети, старики…». Это — еще до трагедии 1917 года. С этого года начался и разлад в семье о. Павла. Жена Нина, которая была моложе мужа-священника на 14 лет, тяготилась занятостью о. Павла, почти ревновала его к пастве, к тому вниманию, которое уделял он своим духовным детям. Она отошла от Церкви и, увлеченная новыми течениями, стала преподавать в школе и заниматься пропагандой атеизма, как того требовали новые школьные стандарты и новая государственная идеология. Все это очень тяготило о. Павла, и он переживал мучительный внутренний разлад. Аресту он почти не удивился. Арест показался ему развязкой противоречий. Далее — страшная реальность этапов и тюрем, усиливающееся одиночество. Только его племянница Аля решила пойти с ним в ссылку, но не выдержала испытаний и, внутренне надломившись, вернулась в Петроград (тогда уже Ленинград). Истории этой девушки посвящены одни из лучших страниц книги. А в жизни репрессированного священника вскоре снова начались тюрьмы и этапы… Но чем тяжелее и мучительнее внешняя жизнь о. Павла, тем интенсивнее становится его внутренняя жизнь. Прибыв в конечный пункт назначения — далекое село Усть-Вихорево, о. Павел, измученный, больной, понимает, что это уже последнее его пристанище. Умер о. Павел в 1932 году. Хоть и недолго он прожил в селе, но успел стать для сельчан нравственным авторитетом, и смерть его сопровождалась не только скорбью, но и духовным подъемом тех, кого он учил не проповедями, но жизнью. Ко дню похорон ссыльного священника усть-вихоревцы рискнули даже водрузить на колокольню колокол, снятый новыми властями, закрывшими храм. Особенно скорбел о смерти о. Павла молодой арестант Федор, горячо привязавшийся к священнику после встречи на одном из этапов. «“Работай, Федя, молись, понуждай себя творить много молитвы; свет души твоей — молитва, так говорил один из старцев, — внушал ему батюшка, — все надо по-новому, по честному! Теперь ты не один. Господь поможет во всем”. Такими простыми, доходчивыми словами наставлял он его, этот прежний ученый, книжный, до конца смиренный человек…» («Отчизна неизвестная»). Так исповеднически завершилась жизнь священника и ученого-богослова о. Павла Аникиева. Повесть «Отчизна неизвестная» — не только важный материал о житии одного из исповедников, но и несомненная литературная удача. В ней нет ни одной фальшивой или пошлой ноты. Нет в ней и морализма, поучений, псевдоблагочестивого тона. Но книга эта и учит, и воодушевляет, и утешает лучше многих томов иных проповедей. Кажется удивительным, что у неизвестного автора повести отсутствует «черно-белое» видение людей, деление всех на «плохих» и «хороших», «святых» и «грешников», — он показывает судьбы и характеры своих героев в их сложности и неоднозначности и никого из них не осуждает. В этом проявляется высокая духовная культура автора (вероятно, священника), не только благоговейно сохранившего для нас память о исповеднике, но и сумевшего удержать достойный уровень литературного мастерства. В лице о. Павла Аникиева мы, возможно, имеем первого русского богослова, научно изучавшего наследие прп. Симеона Нового Богослова еще до появления трудов архиепископа Василия (Кривошеина). Дальнейшее исследование этой темы могло бы внести вклад не только в историю мученичества и исповедничества в России XX века, но и в историю русского богословия.
25 августа 2008 г.
Ключевые слова:
духовенство, новомученики
HTML-код для сайта или блога:
|
![]()
Поучение новопоставленному иерею В пасхальном номере Американского Православного Вестника, официального органа Русской Церкви в Америке (№ 8, 15–28 апреля, за 1900 год) было опубликовано Послание святителя Тихона, в то время епископа Алеутского и Северо-Американского, новопоставленному иерею Владимиру Александрову. Архипастырь напутствовал священника, которого ждала многонациональная и в большинстве своем нецерковная паства. Прошло более ста лет, но слова наставления звучат как будто для нас сегодняшних. PDF-версия.
26 мая 2023 г. 16:00
Протоиерей Борис Глебов 01.06.1936 – 28.02.2023 28 февраля 2023 года на 87-м году жизни после тяжелой продолжительной болезни отошел ко Господу почетный клирик Спасо-Преображенского собора города Санкт-Петербурга протоиерей Борис Глебов.
18 мая 2023 г. 16:40
Протоиерей Александр Карягин 13.05.1949 – 17.01.2023 17 января 2023 года на 74-м году жизни после продолжительной болезни отошел ко Господу клирик Костромской епархии, старейший преподаватель Костромской духовной семинарии митрофорный протоиерей Александр Карягин.
18 мая 2023 г. 16:30
Епископ Феофилакт (Моисеев) 30.04.1949–22.03.2023 22 марта 2023 года на 74-м году жизни после продолжительной болезни преставился ко Господу епископ Феофилакт (Моисеев).
18 мая 2023 г. 16:00
Понять русскую душу через молитву В 1906 году вышло первое издание классической книги богослужебных текстов на английском языке Orthodox Service Book («Православный богослужебный сборник»). Она представляет собой сборник чинопоследований и молитв, переведенный с церковнославянского на английский язык известным американским филологом Изабель Флоренс Хэпгуд. Ее судьба поразительным образом тесно переплелась с судьбами великих людей России: Патриарха Тихона, когда он еще был архиепископом Алеутским и Северо-Американским, праведного Иоанна Кронштадтского, русских писателей Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого, а также святых Американской Церкви. История о том, как начался путь Изабель Хэпгуд к переводу православного богослужения, которым до сих пор пользуются православные общины Северной Америки, — в нашем специальном материале. PDF-версия.
18 мая 2023 г. 14:00
|