iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Статьи на тему
Интервью
ЦВ № 21 (394) ноябрь 2008 /  11 ноября 2008 г.
версия для печати версия для печати

Юлия Данилова: Мы должны давать ответы на вопросы, которые реально волнуют людей

На предыдущих фестивалях «Вера и слово» мне запомнился неподдельный и конструктивный интерес участников друг к другу, заинтересованность в плодотворной профессиональной дискуссии. Для «Нескучного сада» прошлый фестиваль оказался очень полезной площадкой тестирования новых идей, в частности в области иллюстрирования.

Православными СМИ пройден некий первый этап накопления опыта, проб и ошибок. По моим ощущениям, православные СМИ выходят «на большую воду». Они наконец-то стали получать хорошие отзывы от коллег из «больших» СМИ, которым стало интересно с ними сотрудничать. То, что было дискуссионым еще вчера (например, вопрос о языке, на котором надо говорить с читателем), сейчас уже признано всеми как желательная норма: открытость к читателю, стремление избегать высокопарности, энергичный стиль, современная подача.

В нашем журнале происходят динамичные перемены: «Нескучный сад» становится ежемесячником, что потребует напряжения всех сил, и творческих и организационых. Мы видим свою задачу в освоении таких жанров, как аналитика, очерк, эссе, богословское осмысление новостных событий. Надеюсь, что в наше непростое время, когда многих уже затронул кризис, православным СМИ удастся не просто удержаться на плаву, но и переосмыслить прежние (слишком, на мой взгляд, «неторопливые» и ориентирующиеся не на нужды вдумчивого читателя, а на субъективные вкусы редакций) подходы к выбору тем и подаче материала, — то есть выйти на новую ступень.

Самая актуальная задача, которая стоит сегодня перед церковными журналистами, — это профессиональный рост, осознание того, что православная журналистика — это не хобби (ни к чему не обязывающее), а профессия, и православный журналист просто обязан владеть ремеслом чисто технически. До сих пор у нас многие православные журналисты являются любителями — они предпочитают не работать с фактами, не собирать и осмыслять информацию, не давать читателю эксклюзив, а рассуждать на околобогословские или житейские темы, исходя лишь из своего собственного жизненного опыта или способности отвлеченно рассуждать на заданную тему. Колумнистика — почтенный жанр, но колумнист — это не любой складно рассуждающий студент (или домохозяйка), а эксперт в той или иной области.

Другая задача — развивать в себе чуткость к тем острым вопросам, которые волнуют общество в отношении Церкви. Мы должны перестать быть «аутистами», мы должны давать ответы на те вопросы, которые реально волнуют людей, в том числе и нецерковных.
 

Анна Курская
11 ноября 2008 г.
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
Святитель Феофан Затворник и его богословское наследие
В 2010 году Издательским советом Русской Православной Церкви была начата работа по подготовке Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского, в 40 томах. Этот проект не имел аналогов в церковно-издательской практике. Проделана трудоемкая работа по сбору сведений о жизни и деятельности святителя Феофана, которая нашла отражение в подготовке и издании «Летописи жизни и творений святителя Феофана, Затворника Вышенского», дополняющей собрание сочинений.  В этом году исполняется 130 лет со дня преставления ко Господу святителя Феофана Затворника (в миру Георгия Васильевича Говорова; 1815–1894). О первом опыте издания полного собрания творений русского святого «Журналу Московской Патриархии» рассказал митрополит Калужский и Боровский Климент, председатель Издательского совета Русской Православной Церкви, председатель Научно-­редакционного совета по изданию Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского. PDF-версия.    
15 апреля 2024 г. 17:00