iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Статьи на тему
Канон и современность в Павшинской пойме
В только что сданном в эксплуатацию Николо-Андреевском храме в Павшинской пойме уже идут регулярные богослужения. Кажется, для этой церкви невозможно было подобрать место удачнее. Приняв в себя воды невеликого притока Баньки, русло Москвы-реки перед крутой излучиной на пересечении с Московской кольцевой автодорогой плавно изгибается влево. Именно тут в узкий и вытянутый пустырь между Волоколамским шоссе и москворецкой поймой коммерческий застройщик десять лет назад филигранно вписал густонаселенный жилой микрорайон. И если напротив через реку гигантский выставочный комплекс и станция метро «Мякинино» сами по себе способствовали интенсивному благоустройству прибрежной полосы, то здесь, в Павшине, «пятачок» у воды снискал устойчивую славу городских задворок.
14 августа 2020 г. 18:00
Новости
Памятник протоиерею Димитриану Попову
18 сентября 2012 г. 15:50
версия для печати версия для печати

В Якутии поставили памятник священнику и ученому

В селе Ытык Кюель (административный центр Таттинского улуса, Якутия) епископом Якутским и Ленским Романом освящен памятник якутскому подвижнику благочестия XIX века, протоиерею Димитриану Попову (1827-1896). "Отец Димитриан хорошо знал два языка, русский и якутский, что и определило его судьбу, - рассказал ЦВ владыка Роман. - Закончив Иркутскую духовною семинарию, Димитриан Попов сначала преподавал в Якутском духовном училище. А когда узнал, что в глубинке, в селе Ытык Кюель требуется священник, принял священный сан и уехал туда жить".

Отец Димитриан построил себе якутскую юрту с камельком и русской печью, которая впоследствии стала первой в улусе частной бесплатной школой для одаренных мальчиков. Его ученики свободно говорили и грамотно писали на русском и якутском языках. Батюшка так же сзаписывал якутские сказки, легенды, пословицы, поговорки, загадки, приметы. Он считал, что якутский язык занимает в Восточной Сибири такое же место, как французский в Европе и дает возможность общения с местными племенами от Туруханска до Сахалина. Со временем отец Димитриан накопил богатейший материал по якутскому языку и фольклору и стал признанным тюркологом и переводчиком. Удостоен орденов Анны II и III степеней и Владимира IV степени. Являлся членом Восточно-сибирского отдела Императорского русского географического Общества. Епископ Иннокентий Вениаминов называл его "золотым человеком в деле переводов". Отец Димитриан был одним из переводчиков и редакторов на якутский язык текстов Литургии и Евангелия. А так же участвовал в составлении "Словаря якутского языка" под редакцией Пекарского.

Епископ Якутский и Ленский Роман совершил у памятника заупокойную литию, прочитал молитву и окропил памятник и предстоящих святой водой. "Это первый памятник священнику в Якутии", - отметил архиерей. "Отец Димитриан прослужил в Ытык Кюель до конца своих дней - 45 лет и шесть месяцев. Он умер от воспаления легких. У него осталось четверо детей. Один из сыновей, а также зять, продолжили его миссию и тоже стали священниками", - сказал также владыка Роман.

Автором памятника известному таттинскому священнику стал его потомок Иван Попов.

18 сентября 2012 г. 15:50
Ключевые слова: освящение, Якутия, история
Также читайте:
епархиальная жизнь
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
В Музее современной истории России открылась выставка, посвященная вековому юбилею окончания Гражданской войны
В название главной выставки, подготовленной к 100-летию Русского исхода Музеем современной истории России (свои экспонаты сюда предоставили около десятка государственных учреждений культуры, а главный соорганизатор наряду с Минкультуры РФ – Благотворительный фонд актеров), взята строчка из песни-посвящения Александра Вертинского погибшим в октябре 1917 года московским юнкерам. Это не случайно: в центре предметного ряда экспозиции – мемориальные реликвии, посвященные Вертинскому и его знакомому белогвардейскому генералу Якову Слащеву (по чьей просьбе артист, кстати, исполнил упомянутую песню весной 1919 года в Одессе). «Вертинского и Слащева нельзя назвать друзьями, но Гражданская война в каком-то смысле переплела их судьбы: оба стали эмигрантами, а впоследствии – «возвращенцами», - говорит старший научный сотрудник Музея современной истории России Федор Кукин.
4 ноября 2020 г.