iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Статьи на тему
В исследовании дела об изъятии церковных ценностей рано ставить точку
В уходящем 2022 году Русская Церковь пыталась осмыслить начавшуюся сто лет назад кампанию по изъятию церковных ценностей, изучая архивные документы, анализируя трагические события двадцатых годов прошлого века, организуя научные конференции, публикуя результаты исследований. На эту тему в «Журнале Московской Патриархии» был напечатан ряд статей, в том числе священника Сергия Иванова, кандидата богословия, научного сотрудника Отдела новейшей истории Русской Православной Церкви богословского факультета ПСТГУ. В первой половине 2023 года выйдет его книга «Святой Патриарх Тихон и кампания по изъятию церковных ценностей в 1922 году». «Журнал Московской Патриархии» встретился с автором и задал ему несколько вопросов о готовящейся к выходу монографии и ставшей ее темой богоборческой кампании двадцатых годов ХХ столетия. PDF-версия.
6 декабря 2022 г. 15:00
Почивать на лаврах некогда
Конец 1990-х годов — время создания многочисленных православных учебных заведений. Они возникали на образовательном небосклоне, и какие-то из них быстро исчезали, не хватало опыта, профессиональных кадров. Некоторые образовательные учреждения, занимаясь духовным воспитанием и приобщением учеников к православной культуре, не уделяли должного внимания общему образованию и также были обречены. Однако к сегодняшнему дню есть и положительные примеры — школы и гимназии, прошедшие нелегкий путь становления и достигшие высоких результатов. Как удается каждый год выпускать отлично подготовленных учеников, выбирающих разные профессии и поступающих в лучшие вузы страны, любящих Бога и не теряющих связь со своей alma mater, делится с читателями «Журнала Московской Патриархии» директор Гимназии имени священномученика Константина Богородского города Ногинска протоиерей Олег Волков. PDF-версия.
10 ноября 2022 г. 15:00
Репортажи
торжества на Васильевском спуске
25 мая 2011 г. 15:03
версия для печати версия для печати

Единство языка – единство культуры. Торжества, посвященные Дням славянской письменности в Москве

24 мая на Васильевском спуске в Москве состоялась официальная церемония открытия Дней славянской письменности и культуры. Праздник, совпадающий с днем тезоименитства Святейшего Патриарха Кирилла, отмечается в России уже 25 лет.

Они перевели на славянский Библию

Несмотря на пасмурное утро, к началу праздника небо над Москвой очистилось от туч и выглянуло по-летнему жаркое солнце. Васильевский спуск быстро заполнялся молодыми людьми. Они появились у храма Василия Блаженного еще до того, как из Успенского собора Московского Кремля после Божественной литургии вышел крестный ход. В руках студентов развевались флаги их учебных заведений: Государственный университет управления, Московский экономический институт, Российский православный университет, Российский государственный социальный университет, а также молодежных движений «Вера и слово», «Георгиевцы»...

А кто-то пришел с плакатами, на которых можно было прочитать: «За чистоту русского языка», «Единство духа — единство культуры», «Сегодня День единства славянских народов». Молодые лица, разноцветные флаги, льющаяся с эстрады музыка и майское небо в белоснежных облаках создавали праздничное настроение. Молодежь пританцовывала и подпевала песням Андрея Селиванова, Ольги Арефьевой и Стаса Бартенева.

«Что для вас значит этот день?» — интересуюсь у двух девушек, скромно стоящих в стороне. Серафима и Наталья учатся в ПСТГУ, утром у них нет занятий, и они решили прийти сюда, чтобы послушать проповедь Патриарха и посмотреть концерт.
«Это праздник святых, которые подарили славянским народам азбуку. Для меня это очень важно, потому что я русская и православная», — говорит Серафима.
«Они перевели на славянский язык Библию, и благодаря им на Руси распространилось христианство», — добавляет Наталья. «Я часто бываю на Китай-городе, вижу памятник и вспоминаю о них. Здорово, что существует такой праздник. Потому что нашу культуру необходимо возрождать и поддерживать», — считает Серафима.

По словам Александра, который учится на пятом курсе Перервинской духовной семинарии, святые Кирилл и Мефодий заложили основу духовного развития Российского государства. «Я всё время молюсь им, чтобы они помогали мне в учебе, и они помогают», — признается он.

Галине 65 лет. Она каждый год приходит в этот день на молебен святым равноапостольным Кириллу и Мефодию, с ними ее связывает нечто личное.
«У меня сын поступил в институт, и ему очень сложно было выступать перед людьми. А этого требовала его будущая профессия. И я постоянно молилась святым Мефодию и Кириллу, чтобы они помогли ему эту скованность преодолеть», - рассказывает женщина. В итоге сын успешно закончил институт, аспирантуру и сегодня уже сам преподает.
Галина уверена, что в этом помогала ее молитва: «Когда человек искренне обращается к святым, они также искренне отвечают на его просьбы и молитвы, особенно материнские. Я до сих пор удивляюсь, что он преодолел в себе природную робость».

Немцы здесь, «русские» там

Такие общенациональные праздники, объединяющие всех, кто считает русский язык своим родным, иногда дарят удивительные встречи. Так случилось и в этот раз. Худенькая фигурка в монашеском облачении привлекла мое внимание... Матушка Амвросия - насельница монастыря святых Царственных страстотерпцев в Дании. Только вчера сошла с трапа самолета. «Я там на послушании уже несколько лет, — рассказывает она, — и каждый раз прилетаю в Москву на этот чудесный праздник».
Матушка рассказывает, что жизнь их монастыря строится вокруг паломников, число которых в последние годы значительно увеличилось. Со всех концов Европы приезжают в монастырь бывшие граждане СССР и России. Среди них много русских немцев.
«В России они ощущали себя немцами, а в Германии — русскими. Многие приняли крещение, воцерковились и стали прихожанами наших православных храмов, — матушка Амвросия оглядывается по сторонам. — Знаете, что мне обидно? Что в такой день мы не носим свою национальную одежду».

Похожие праздники отмечают в Скандинавских странах, в частности в Дании и Норвегии. Эти дни выходные. В Дании День национального единства — 17 мая. Все надевают свои национальные костюмы. Эта традиция передается из поколения в поколение.
«Весь город преображается. Народ становится совсем другим, люди по-другому себя чувствуют. И сразу как-то всё очищается вокруг. Одежда ведь тоже влияет на человека. Может быть, мы больше в храмах должны рассказывать людям о том, что за праздник День святых Кирилла и Мефодия. Напоминать, что и у нас есть национальная одежда, которая преображает человека», — размышляет моя собеседница.

Праздники не только для того, чтобы помнить прошлое

Разговор прерывает колокольный звон. Звонят не только колокола собора Василия Блаженного, но и била, установленные на сцене. Приближается крестный ход из Спасских ворот Кремля. Святейший Патриарх Кирилл служит молебен на стилобате Покровского собора, благословляя всех крестом.
«Ой, девчонки, смотрите, он нас крестит!» — удивленно восклицает одна из молоденьких зрительниц. «А что нам теперь делать?» — говорит ее подружка.

И вот Предстоятель Русской Церкви уже на сцене в окружении государственных мужей. Руководитель администрации президента России Сергей Нарышкин открывает торжественную часть приветствием Дмитрия Медведева: «Этот праздник напоминает нам об общих истоках славянских языков. Азбука, созданная великими святыми Кириллом и Мефодием, открыла путь просвещению и развитию многогранной славянской культуры, объединила многие народы на протяжении веков. Уверен, что этот праздник и дальше будет служить поводом приобщения молодежи к ценностям родной культуры, воспитания уважительного отношения к своему языку». В том же контексте звучат и выступления вице-премьера  РФ Александра Жукова и мэра Москвы Сергея Собянина.
        
«Праздники существуют не только для того, чтобы помнить прошлое, а чтобы ясно понимать, куда мы идем, и иметь представление о своем будущем как народ и как страна», — начинает свою проповедь Святейший Патриарх Кирилл. Он рассказывает, что недавно рядом с его домом упала огромная 200-летняя сосна, у которой на полметра от земли сгнил ствол. Остальная же часть ствола была очень крепкой. Это - образ того, что происходит с человеком, с семьей, народом, государством, если обрывается связь с корнями. В этом случае не нужно никаких природных катастроф, великая страна развалится за несколько дней, как это было в 90-е годы.
«Для того чтобы не рухнуть как человеку, личности, чтобы не разделиться семье, сохранить народ и государство, нужно сохранять не только плодоносящие ветви и собирать плоды, — продолжает Святейший Патриарх, — не только любоваться мощным стволом, но и заботиться о корнях. Потому что корни удерживают дерево, фундамент, в том числе и жизни человека, жизни государства».

Святые Кирилл и Мефодий создали корневую систему нашей нации. Они поняли, что проповедовать о Христе нужно на родном языке народа, среди которого звучит эта проповедь. Ведь письменной речи у славян не было, только устная. И они создали азбуку. И перевели на славянский язык Евангелие.

«Там и есть наш корень. И если мы забудем об этих корнях, если значительная часть населения России не откроет Евангелия и не подумает над тем, что там сказано Богом, то вряд ли мы сможем сохранить наше могучее древо нерушимым», — подчеркнул Святейший Патриарх Кирилл.

После окончания официальной части начался концерт симфонического оркестра и хора, который прерывался знакомыми многим строками стихов Анны Ахматовой и Ивана Тургенева. Вечером состоялся еще один концерт, но уже в Кремле, в котором приняли участие творческие хоровые коллективы, ансамбли и артисты с Украины, из Греции, Болгарии, Сербии, Белоруссии и России.

25 мая 2011 г. 15:03
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
В армии священник нужен больше, чем автомат
Многие, кто знал протоиерея Михаила Васильева, погибшего 6 ноября 2022 года в зоне специальной военной операции на Украине при исполнении пастырского долга, отмечают его невероятную энергию. Для военных священников он был «духовным локомотивом», который очень многие вопросы и проблемы тянул на себе, пытаясь решить самостоятельно. И это ему часто удавалось, прежде всего за счет своего авторитета как среди духовенства, так и среди военных. А уважение людей с погонами он заработал, пройдя через горячие точки в Косове, Боснии, Чечне, Сирии, Абхазии, Киргизии и  Донбассе, — везде, где сражались русские воины, с ними был отец Михаил.  Он был настоятелем нескольких приходов, за свою жизнь восстановил и построил четыре храма и воспитал многих священников, окормляющих десантников. PDF-версия.    
26 января 2023 г. 14:00