выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте
Анонсы
Культура
Темы
богословие
Византийские исихастские  тексты: новая "старая" книга

В Издательстве Московской Патриархии вышел в свет новый сборник переводов "Византийские исихастские тексты". Искушенный читатель, любитель византийской церковной книжности воспримет эту книгу как переиздание выпущенной 13 лет назад книги "Путь к священному безмолвию". И действительно: именно эта небольшая книжечка стала "ядром" нового собрания исихастских сочинений. Но "Византийские исихастские тексты" — это нечто большее

Олег Родионов
30 июля 2012 г.
Архиепископ Вологодский и Великоустюжский Михаил (Мудьюгин): Сущность духовной жизни

Мы не обращаем внимания на воздух, без которого не можем жить, и размышляем о нем, когда его нам не хватает. Есть в духовном мире человека явление, которое столь же необходимо для духовной жизни, как воздух — для физической. Это любовь

архиепископ Вологодский и Великоустюжский Михаил (Мудьюгин)
25 июня 2012 г. 14:50
В Свято-Сергиевском институте в Париже обсудили пути развития религиозного образования

Сохранение преемственности дореволюционных традиций духовного образования и развитие связей с современной русской богословской школой – таковы основные направления развития православных учебных заведений в Европе. К таким выводам пришли участники ежегодного круглого стола, который в уже в девятый раз прошел в Богословском институте прп. Сергия в Париже

Никита Кривошеин
10 июня 2012 г. 13:26
Протоиерей Вячеслав Резников: О чуде Пятидесятницы

Ученики находились единодушно вместе. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святого, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещать" (Деян. 2, 1-4).

протоиерей Вячеслав Резников
1 июня 2012 г.
Жизнь церковно-славянского языка в XXI веке

Одним из важнейших вопросов редактирования текстов на церковнославянском языке является вопрос единообразия в издаваемых богослужебных книгах. Несомненно, принятие общего стандарта, достижимого в том числе посредством издания орфографического словаря церковнославянского языка, должно способствовать лучшему пониманию текста. Однако не приведет ли чрезмерная стандартизация к утрате красочного многообразия церковнославянского языка? 

 

Татьяна Левшенко
28 мая 2012 г. 09:00
Календарь
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30