выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте
Анонсы
История
Поучения митрополита Петра
Возвышение Москвы связано с именем митрополита Петра (†1326; память 21 декабря). Путешествуя по Русской земле, митрополит Петр по прибытии в Москву обратился к благочестивому князю Иоанну Калите (†1340) со словами: «Аще мене, сыну, послушаеши и храм пресвятое Богородици въздвигнеши в своем граде, и самь прославишися паче инех князий, и сынове и вьнуци твои в роды, и град съ[й] славен будет в всех градех Русскых, и святители поживуть в нем, и възыдут "рукы его на плеща враг его", и прославититься Бог в нем. Еще же и мои кости в немь положени будут». Когда святитель говорил эти слова князю, Москва была еще небольшим удельным городом, Первопрестольным же и Царствующим градом она станет значительно позже, дав название стране — Московская Русь. Центром Русской митрополии Москва стала уже в XIV веке благодаря тому, что Первосвятитель устроил здесь кафедру Церкви Русской и здесь же был погребен. Тем самым он дал пример своим преемникам: пребывать в Москве и служить сему граду. PDF-версия.    
27 апреля 2026 г. 16:45
Митрополит Питирим (Нечаев) — председатель Издательского отдела Русской Православной Церкви
В этом году исполнилось 100 лет со дня рождения видного иерарха Русской Православной Церкви второй половины XX столетия митрополита Волоколамского и Юрьевского Питирима (Нечаева; 1926–2003). Богослов, проповедник, специалист по церковной истории и церковному искусству, общественный деятель и профессор Московской духовной академии, он опубликовал более семидесяти богословских статей, издавал книги, посвященные церковной истории и церковному искусству. Его вклад в возрождение церковного книгоиздания трудно переоценить. Более тридцати лет митрополит Питирим возглавлял Издательский отдел Московской Патриархии и «Журнал Московской Патриархии». Он также являлся председателем редакционной коллегии сборника «Богословские труды». Его труды в области книгоиздания заложили фундамент для целой плеяды православных издательств, которые с наступлением религиозной свободы за сравнительно короткий период заполнили вакуум духовной литературы в нашей стране. PDF-версия.    
23 апреля 2026 г. 14:00
Темы
богословие
Византийские исихастские  тексты: новая "старая" книга

В Издательстве Московской Патриархии вышел в свет новый сборник переводов "Византийские исихастские тексты". Искушенный читатель, любитель византийской церковной книжности воспримет эту книгу как переиздание выпущенной 13 лет назад книги "Путь к священному безмолвию". И действительно: именно эта небольшая книжечка стала "ядром" нового собрания исихастских сочинений. Но "Византийские исихастские тексты" — это нечто большее

Олег Родионов
30 июля 2012 г.
Архиепископ Вологодский и Великоустюжский Михаил (Мудьюгин): Сущность духовной жизни

Мы не обращаем внимания на воздух, без которого не можем жить, и размышляем о нем, когда его нам не хватает. Есть в духовном мире человека явление, которое столь же необходимо для духовной жизни, как воздух — для физической. Это любовь

архиепископ Вологодский и Великоустюжский Михаил (Мудьюгин)
25 июня 2012 г. 14:50
В Свято-Сергиевском институте в Париже обсудили пути развития религиозного образования

Сохранение преемственности дореволюционных традиций духовного образования и развитие связей с современной русской богословской школой – таковы основные направления развития православных учебных заведений в Европе. К таким выводам пришли участники ежегодного круглого стола, который в уже в девятый раз прошел в Богословском институте прп. Сергия в Париже

Никита Кривошеин
10 июня 2012 г. 13:26
Протоиерей Вячеслав Резников: О чуде Пятидесятницы

Ученики находились единодушно вместе. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святого, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещать" (Деян. 2, 1-4).

протоиерей Вячеслав Резников
1 июня 2012 г.
Жизнь церковно-славянского языка в XXI веке

Одним из важнейших вопросов редактирования текстов на церковнославянском языке является вопрос единообразия в издаваемых богослужебных книгах. Несомненно, принятие общего стандарта, достижимого в том числе посредством издания орфографического словаря церковнославянского языка, должно способствовать лучшему пониманию текста. Однако не приведет ли чрезмерная стандартизация к утрате красочного многообразия церковнославянского языка? 

 

Татьяна Левшенко
28 мая 2012 г. 09:00
Календарь
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30