выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте
Статьи на тему
«Введение в арамеистику и сирологию»
В Центре Императорского православного палестинского общества в Москве 10 марта 2023 года прошла презентация серии книг «Корпус христианских текстов и исследований» Центра изучения патристики и христианской древности при Московской духовной академии. Соорганизаторами мероприятия выступили Московская духовная академия, ИППО и Центр культурного сотрудничества имени святителя Спиридона Тримифунтского. Идея «Корпуса христианских текстов и исследований» как Приложения (Supplementum) к журналу МДА «Библия и христианская древность» заключается в подготовке ориентированного на русскоязычного читателя издания текстов отцов и христианских писателей Церкви. Данный проект предполагает работу с рукописями оригинального текста, который сопровождается переводом, вводной статьей (исследованием), комментарием, индексами и словарем терминов с использованием всего имеющегося на данный момент научного отечественного и зарубежного исследовательского материала. Среди представленных работ было исследование кандидата филологических наук Армана Егишевича Акопяна «Введение в арамеистику и сирологию», выпущенное в свет издательством Московской духовной академии в серии «Современные переводы и исследования». «Журнал Московской Патриархии» попросил автора рассказать о его книге.  PDF-версия.
23 мая 2023 г. 16:30
Церковь
ЦВ № 15-16 (412-413) август 2009 /  22 августа 2009 г.
версия для печати версия для печати

Прикрываясь образом старца. Книга об игумене Иерониме полна предрассудков и издана без благословения

После кончины известных духовников их чада, желая увековечить память дорогого человека, пишут воспоминания, составляют сборники поучений батюшки. Образ духовника при этом рисуется через призму восприятия самых разных людей, и разобрать, где правда, а где вымысел в этих воспоминаниях часто просто невозможно. Всегда ли авторы-составители подобного рода книг, которые столь широко продаются в церковных магазинах, осознают лежащую на них ответственность? Ярким примером откровенного мифотворчества можно считать книгу Антона Жоголева «Старец Иероним», посвященную жизни и наставлениям игумена Иеронима (Верендякина).

Схиигумен Иероним (Иван Яковлевич Верендякин; 1931 — † 2001) с 1991 года был насельником и братским духовником Рождество-Богородицкого Санаксарского мужского монастыря. К батюшке за годы его духовничества обращались за советом тысячи людей, приезжавших для этого из самых отдаленных мест России. Но, как это часто бывает, еще при жизни вокруг старца роились слухи и создавались мифы. Под видом истинных случаев и поучений они собраны в книге Антона Жоголева «Старец Иероним» (Рязань: Зерна, 2009).

В книге указано, что она издана по благословению архиепископа Самарского и Сызранского Сергия. В предисловии автор, являющийся главным редактором самарской православной газеты «Благовест», пишет: «Мы познакомились с отцом Иеронимом... и с первого взгляда я понял: передо мной великий подвижник!». Это впечатление А.Жоголев подкрепляет и мнением об отце Иерониме схимонахини Марии (Матукасовой). Все это — и благословение правящего архиерея, и отзыв блаженной старицы — вроде бы позволяет относиться к этой книге с полным доверием.

Однако дальше на читателя обрушиваются страшные пророчества о последних временах и конце света, предостережения об опасности, исходящей от штрих-кодов и ИНН, описания злобных происков колдунов и колдуний, рассказы о всевозможных сновидениях с участием старца, а также рассуждения о святости Григория Распутина…
Тот, кто дочитает эту книгу до конца, останется в недоумении — действительно ли это книга о православном подвижнике благочестия?
ИНН и конец света А.Жоголев, рассказывая о схиигумене Иерониме на страницах возглавляемой им газеты «Благовест», фактически способствовал распространению апокалиптических настроений среди православного населения нашей страны. Он предупреждал о мнимой опасности, якобы исходящей от ярлыков со штрих-кодами, которые наклеиваются на различные потребительские товары, и от индивидуальных номеров, закрепляемых за налоговыми счетами граждан органами финансового контроля.

Отец Иероним был резким противником присваивания гражданам индивидуальных налоговых номеров: «Вся Россия узнала, что есть в Санаксарах духовник, старец, и вот этот старец открыто не благословляет брать ИНН». «Отец схиигумен предупреждал, что ни при каких обстоятельствах нельзя принимать электронные карточки и ИНН, потому что все это — звенья одной системы, опутывающей весь мир, в ходе глобализации готовятся данные для антихриста. Те, которые ради выживания примут печать антихриста, получат только невыносимые скорби… Будут потом, говорил батюшка, вспарывать себе животы, чтобы умереть, а смерти не будет. Горы непогребенных трупов, смрад над городами и селами…»

«Опасность ИНН» тесно связана в книге с эсхатологическими настроениями: батюшка, «предсказывая тяжелое время, велел траву сушить и в банки закручивать». Другим чадам батюшка советовал запасать вместо продуктов просфоры.

Можно согласиться с опасностью глобализации, можно даже предположить, что различного рода информация о населении земного шара, сведенная в единую электронную базу данных, станет когда-нибудь своего рода «материалами для антихриста». Однако «печать зверя», согласно святоотеческому учению, будет ставиться только на тех, кто сознательно уверует в антихриста, поверив его ложным чудесам. «Никакой внешний знак не нарушает духовного здоровья человека, если не становится следствием сознательной измены Христу и поругания веры», — говорится в повторном решении Священного Синода Русской Православной Церкви от 29 декабря 2001 года. Но об этом в книге А.Жоголева странным образом вообще не упоминается.

Сам отец Иероним вполне мог иметь частное мнение по этому вопросу, но скончался он в 2001 году, как раз в то время, когда в Церкви шла широкая дискуссия о том, как относиться к проблеме ИНН, волновавшей значительную часть православного населения нашей страны. За прошедшие годы многое было переосмыслено, появились и новые данные о возникновении движения против ИНН. Так, стало известно, что основным источником, на который опирались противники штрих-кодов и ИНН, послужили сочинения американской пятидесятницы-харизматички М.Рэлф, якобы получившей откровение об этом от «Святого Духа». Две ее книги — «Когда ваши деньги теряют смысл, 666» и «Новая финансовая система, 666» — перевел на греческий язык афонский монах Парфений. В его переводе книга получила новое название — «Тревожные знамения времен», и сначала сильно нашумела в Греции, а затем, будучи переведена на русский язык, смутила огромное количество православных, доверчиво отнесшихся к благословению афонских старцев (в российских изданиях ничего не говорилось о сектантских корнях этого сочинения). Греческий митрополит Мелетий в своей книге «Печать Антихриста в православной традиции» писал: «Если с госпожой Рэлф говорил не Святой Дух, то, значит, какой-то другой дух, — а какой именно, можно узнать по плодам». Плоды уже видны воочию — раскол в среде православных, подогреваемый и по сию пору книгами, подобными изданию А.Жоголева.
И хотя прошло уже восемь лет после кончины схиигумена Иеронима, А.Жоголев продолжает спекулировать частным мнением старца, которое идет вразрез с официальной позицией нашей Церкви. Но как же тогда понимать благословение, данное этой книге правящим архиереем?

Сны

В одном из пересказываемых снов (!) автора книги отец схиигумен пророчествует о будущем России: «Будет еще подлинное возрождение России! Будет, но не теперь, а через двадцать лет. А сейчас будет по-разному». То есть как минимум еще десять лет у нас, согласно сну А.Жоголева, есть для того, чтобы запастись сушеной травой и просфорами…

Снов в книге вообще невероятно много — как самого автора, так и многих духовных чад о. Иеронима.
Церковь не отрицает, что некоторые сны бывают от Бога, однако, по учению святых отцов, во время сна душа более подвержена воздействию падших духов, чем в состоянии бодрствования. Преподобный Амвросий Оптинский советовал: «Более же всего остерегайся верить твоим снам и сновидениям, старайся забывать их и не приписывай им никакого значения». Поэтому осторожное, недоверчивое отношение к снам будет более благоразумным, чем вера в их благодатное происхождение.
Отдельной темой в книге проходят колдуны и колдуньи. Так, со слов самого схиигумена приводится следующая история. Один школьник пришел на исповедь и поведал отцу Иерониму, что он, да и весь его класс – колдуны. Они стали ими после того, как однажды в класс пришла некая колдунья и заставила всех переписать в тетрадки загадочный текст, который она написала на школьной доске. Даже если принять, что этот рассказ — не плод фантазии мальчика, крайне сомнительным с точки зрения пастырской педагогики видится решение, принятое старцем: «Я понял, что ведьма с ними поработала сильно. Видно, весь класс и правда превратился в колдунов. Пришлось читать над ребенком чин отречения от занятий оккультизмом… Потом я сказал родителям, что мальчика нужно срочно отдать в монастырь, иначе бесы все равно будут сильно мучить его детскую, неокрепшую душу».

Чин отречения от занятий оккультизмом не подразумевает простого «прочтения над кем-либо», это сознательный диалог священника и отрекающегося. В процессе этого диалога человек отказывается от пути, осознанно им выбранного (сюда входит и приобретение оккультной литературы, и занятия оккультными практиками), а не навязанного методом принудительного получасового «диктанта». Совет священника забрать несовершеннолетнего ребенка из школы и отдать его в монастырь, чтобы «бесы не мучили», звучит очень странно.

Вопросы без ответов
В книге А.Жоголева неоднократно встречаются утверждения о святости Григория Распутина, что также идет вразрез с официальной позицией Церкви по этому вопросу. Утверждение же о том, что те, кто не почитают святыми Государя императора и его семью, не спасутся, вообще умаляет крестные муки Спасителя и ведет фактически к отвержению христианства и подмене его какой-то другой религией…

Есть в книге и просто очень странные места: «Однажды старец сказал мне (автору книги. — Ж. Г.), что недавно им и его помощниками найден в лесу под Саровом подлинный камень, на котором тысячу ночей молился батюшка Серафим. Но находится этот камень в запретной охраняемой зоне вокруг режимного Сарова, куда паломников не пускают. Жаль, я не расспросил его тогда, где находится этот камень. Больше я об этом ни от кого ничего не слышал». Непонятно, каким образом и с какими «помощниками» батюшка попал в охраняемую зону вокруг «режимного Сарова», каким образом они определили подлинность камня и почему об этом больше никто, кроме А.Жоголева, так и не узнал?..

На фоне всего этого простые поучения отца Иеронима о том, что нужно непрестанно молиться, ни с кем попусту не спорить, любить ближних своих, выглядят как-то бледно и неубедительно, особенно если призыв непрестанно молиться звучит в следующем контексте: «Прикоснешься к колдунье или просто посмотрит она на тебя, и уже “запустит” в тебя беса. Вот почему всегда нужно быть вооруженным: непрестанно молиться».


Вряд ли хорошим примером как будущим клирикам, так и мирянам может послужить батюшкин рассказ о своем нежелании учиться. На удивленные вопросы родственников, почему он не хочет учиться, батюшка твердо отвечал: «Буду попом!». И вспоминал: «Дадут мне сумку с учебниками, а я зимой на этой сумке стану кататься с горки. Книжки теряются, сумка рвется. Так катался. Господь меня сохранил… Так вот и жизнь прошла, промелькнула».


Образ отца Иеронима, каким мы видим его в книге, вызывает у читателя большие сомнения в своей подлинности. Сам А.Жоголев не сомневается в святости почившего схиигумена. На его могиле чада поют величание ему, как святому: «Ублажаем, ублажаем тя, преподобне отче наш Иерониме, и чтим святую память твою, наставниче монахов и собеседниче ангелов» (при этом в уме одной из духовных дочерей отца Иеронима «почему-то каждый раз невидимый голос поспешно поправлял: “Преподобномучениче”», так что она «вздрагивала от неожиданности и удивлялась: как это понимать?»). Заканчивается книга молитвой отцу Иерониму на неудовлетворительной с точки зрения грамматики смеси русского и церковнославянского языков, а также тропарем ему, 4 гласа. В примечании указано — «только для келейного чтения».

Но эти молитвословия ни в Синодальную богослужебную комиссию, ни в богослужебный отдел Издательского Совета Русской Православной Церкви не поступали, а между тем только эти синодальные учреждения могли дать такого рода рекомендацию, и то после необходимой экспертизы. Возможно, тексты молитвословий поступали в Самарское епархиальное управление, раз на обороте титула стоит благословение правящего архиерея. Но прославление подвижников Церкви — это общецерковный вопрос, и недопустимо, чтобы этим самочинно занимались те или иные отдельные группы людей.

Почитание подвижников благочестия всегда присутствовало в Православной Церкви. Но окончательное суждение о святости того или иного человека всегда выносил соборный разум Церкви. С этим связано положение, что прославление святого происходит не ранее чем через 50 лет после его кончины. И, безусловно, добрым свидетельством в таких случаях является отсутствие экзальтации, нервозности вокруг имени почившего.

Хотелось бы, чтобы на книгу «Старец Иероним» обратили внимание в Епархиальном управлении Самарской епархии, в Рождество-Богородицком Санаксарском монастыре, а в Издательском Совете Русской Православной Церкви, возглавляемом митрополитом Калужским и Боровским Климентом, была проведена подробная экспертиза данного издания.

***

На запрос «Церковного вестника» архивариус Рождество-Богородицкого Санаксарского мужского монастыря игумен Венедикт (Кулешов) подтвердил, что А.Жоголев действительно получил от монастыря материалы к жизнеописанию схиигумена Иеронима (Верендякина). При этом было особо оговорено, что автор предоставит рукопись книги «Старец Иероним» на утверждение наместнику монастыря архимандриту Варнаве (Сафонову). Однако А.Жоголев не выполнил данного обещания и издал книгу, ни с кем не советуясь. В результате, с точки зрения монастырской братии, в книге представлен искаженный образ отца Иеронима, и книга не благословлена к распространению в Санаксарском монастыре. Дальнейшее сотрудничество с А.Жоголевым было прервано.
Примечательно, что А.Жоголев знал мнение монастыря о первом издании книги. Все неточности по тексту были ему указаны, но он так и не исправил их, хотя книга после этого неоднократно переиздавалась. Наместник и братия монастыря сожалеют, что именем о. Иеронима спекулируют люди, имеющие к его подвигу весьма отдаленное отношение.

На запрос председателя Издательского Совета Русской Православной Церкви митрополита Калужского и Боровского Климента по поводу книги «Старец Иероним» архиепископ Самарский и Сызранский Сергий ответил: «На печатание книги ”Старец Иероним” в этом виде благословения я не давал. Приведенные в письме цитаты вижу впервые».

 

Жанна Григорьева
22 августа 2009 г.
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи