выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте
Новости
6 июля 2011 г. 18:02
версия для печати версия для печати

Первый тираж Библии на тувинском языке составит 7 тысяч экземпляров

Первый тираж Библии на тувинском  языке составит 7 тыс. экземпляров, сообщила ЦВ координатор переводческих проектов Института перевода Библии Наталья Манзиенко.

«Публикации первых переводов библейского текста на тувинский состоялись в середине 90-х годов прошлого века, в целом процесс подготовки перевода Библии занимает 15 лет. Над ним, в частности, работало три переводчика и три богословских редактора. Но были и другие специалисты», - сказала Манзиенко.

Публикуемый перевод выйдет во второй половине 2011 года, в год 90-летия со дня образования Республики Тыва, под грифом Института языкознания РАН. За время работы Института (основан в 1973 в Стокгольме) им были переведены и изданы: Библия на трех языках, Новый завет - на 29, отдельные части Библии на 80 языках. Всего же Библия переведена на 450 языков мира.

 

6 июля 2011 г. 18:02
Ключевые слова: переводы, Библия
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
Миссия между двух океанов
Миссия в Америке была одним из этапов служения будущего Патриарха Московского и всея России Тихона, раскрывшим его миссионерский и организаторский таланты. Он начал служение в США с немногочисленными помощниками, в условиях широкого распространения различных христианских конфессий. За восемь лет его многонациональная паства в США увеличилась многократно, а епархия распространилась с запада на восток, утвердившись также и на севере, в Канаде. Были созданы образовательные учреждения, построены десятки храмов, заложен прочный фундамент развития Православия на Североамериканском континенте. Без сомнения, опыт и авторитет, обретенные в то время епископом Тихоном, стали одним из мотивов участников Поместного Собора Российской Православной Церкви для избрания его на Патриарший Престол в 1917 году. PDF-версия.    
14 апреля 2025 г. 11:00