iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Статьи на тему
«Введение в арамеистику и сирологию»
В Центре Императорского православного палестинского общества в Москве 10 марта 2023 года прошла презентация серии книг «Корпус христианских текстов и исследований» Центра изучения патристики и христианской древности при Московской духовной академии. Соорганизаторами мероприятия выступили Московская духовная академия, ИППО и Центр культурного сотрудничества имени святителя Спиридона Тримифунтского. Идея «Корпуса христианских текстов и исследований» как Приложения (Supplementum) к журналу МДА «Библия и христианская древность» заключается в подготовке ориентированного на русскоязычного читателя издания текстов отцов и христианских писателей Церкви. Данный проект предполагает работу с рукописями оригинального текста, который сопровождается переводом, вводной статьей (исследованием), комментарием, индексами и словарем терминов с использованием всего имеющегося на данный момент научного отечественного и зарубежного исследовательского материала. Среди представленных работ было исследование кандидата филологических наук Армана Егишевича Акопяна «Введение в арамеистику и сирологию», выпущенное в свет издательством Московской духовной академии в серии «Современные переводы и исследования». «Журнал Московской Патриархии» попросил автора рассказать о его книге.  PDF-версия.
23 мая 2023 г. 16:30
Наука
Законодательство Русской Православной Церкви Заграницей. 1921–2007 / Сост.  Д.П. Анашкин. М.: Изд-во ПСТГУ, 2012
ЖМП № 2 февраль 2013 /  25 марта 2013 г. 01:00
версия для печати версия для печати

Церковное нормотворчество: новый сборник правовых актов Русской Православной Церкви Заграницей

В минувшем году Русская Православная Церковь отмечала пятилетие со дня объединения с Русской Православной Церковью Заграницей. Сейчас можно уверенно сказать, что воссоединение не стало формальным. Успешное объединение и последующее углубление отношений стало прямым следствием внутреннего единства между двумя частями русского православия, того единства, о котором говорил еще святитель Иоанн (Максимович): «Русская Зарубежная Церковь духовно не отделяется от страждущей Матери. Она возносит за нее молитвы, хранит ее духовные и вещественные богатства и в свое время соединится с нею» (Святитель Иоанн (Максимович) и Русская Зарубежная Церковь. Нью-Йорк; Джорданвилль: Свято-Троицкий мон-рь, 1996. С. 36). Слова архиепископа Иоанна стали пророческими: спустя 40 лет после его кончины разделение было преодолено.

Важной задачей, стоящей в настоящее время перед исследователями, является осмысление пути русской церковной эмиграции как части истории единой Русской Церкви. Однако понимание исторического пути любой социальной группы невозможно без четкого представления о ее законодательной базе. Так, например, известный сборник документов и материалов «Акты Святейшего Патриарха Тихона» открыл дорогу к исследованиям довоенной церковной истории, а сборник «Следственное дело Пат­риарха Тихона» позволил подробно изучить гонения на Церковь первой половины 1920-х годов.

Исследования по истории русской церковной эмиграции в ХХ веке до сего времени встречали препятствия прежде всего из-за недоступности многих правовых актов, принятых Русской Зарубежной Церковью. Чтобы получить представление о взглядах зарубежного церковного центра на ту или иную проблему, исследователям приходилось подолгу просматривать подшивки старых эмигрантских журналов в зарубежных библиотеках. Нет необходимости говорить, что в России найти эти периодические издания почти невозможно. В результате о многих решениях, принятых РПЦЗ, в России было смутное представление. Иногда оно было и вовсе неверным, что создавало почву для различных фальсификаций. Более того, даже в самой Русской Зарубежной Церкви память о принятых некогда решениях постепенно стиралась. Таким образом, необходимость составления единого свода законодательства Русской Православной Церкви Заграницей назрела давно. Весьма радует, что такой труд все-таки появился.

Это сборник «Законодательство Русской Православной Церкви Заграницей. 1921–2007», составленный преподавателем Свято-Троицкой духовной семинарии в Джорданвилле Дмитрием Анашкиным. Книга увидела свет в издательстве Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Без преувеличения можно сказать, что работа, проделанная составителем сборника, грандиозна. В ходе исследования Дмитрием Анашкиным были внимательно исследованы как документы архивов, так и определения Архиерейских Соборов и заседаний Архиерейского Синода РПЦЗ, публиковавшиеся в церковных газетах и журналах.

Документы, приведенные в издании, взяты составителем в основном из периодики Русской Православной Церкви Заграницей. Это «Церковные ведомости», «Церковная жизнь», «Православная Русь», «Православный благовестник» (Сан-Франциско), «Православный вестник в Канаде», «Вестник Западноевропейской епархии», «Церковное слово» (Сидней), «Хлеб небесный» (Харбин), «Церковный вестник Аргентинской епархии», «Китайский благовестник», «Церковные ведомости Германской епархии», «Церковное обозрение». Большинство указанных изданий недоступно в России и труднодоступно за границей. Приведены в сборнике и документы из главных архивохранилищ Русской Зарубежной Церкви: Архива Архиерейского Синода и Архива Свято-Троицкой духовной семинарии в Джорданвилле. Наконец, некоторые документы взяты из ранее изданных сборников, которые также являются библиографической редкостью. Это «Деяния Русского Всезаграничного Церковного Собора» (Сремские Карловцы, 1922), «Сообщения и Распоряжения Высокопреосвященнейшего Серафима, митрополита Берлинского и Германского и Средне-Европейского Митрополичьего Округа» (Берлин, 1944), «Сборник положений, уставов и законов Русской Православной Церкви Заграницей» (Нью-Йорк, 2006) и др.

В сборнике содержатся документы, касающиеся самых разных областей церковной жизни русского зарубежья. Значительное место уделено, например, церковному, епархиальному и приходскому управлению Русской Зарубежной Церкви. В книгу вошли также документы по истории взаимоотношений Русской Православной Церкви Заграницей с Московским Пат­риархатом и другими Поместными Церквами.

Не менее интересны документы, отражающие отношение РПЦЗ к еретическим учениям и сектантству. Несколько документов, приведенных в сборнике, посвящено взглядам РПЦЗ на проблему софианства. Отдельное место занимает обличение Русской Зарубежной Церковью богоборческой коммунистической идеологии. Эти документы важны по той причине, что в течение нескольких десятилетий Церковь в Отечестве не могла прямо заявить о своем отношении к этой проблеме, хотя она имеет мировое значение.

Русская Зарубежная Церковь не оставляла в стороне и вопросы, связанные с издательской деятельностью, церковным образованием, миссионерством и богослужебной практикой. Особый интерес представляют документы, относящиеся к введению западного богослужебного обряда для римокатоликов, соглашавшихся принять православное догматическое учение. С этой темой напрямую связан вопрос о включении в Святцы Русской Зарубежной Церкви западных святых первого христианского тысячелетия.

Различные элементы приходской практики также обсуждались в Русской Зарубежной Церкви. Как известно, многие приходские и даже епархиальные традиции имеют в своей основе благочестивые предания, а иногда и интуицию священнослужителей. Однако нередко случается, что традиция оказывается не вполне православной, а интуиция иной раз подводит даже святых. В результате в приходской практике появляются элементы, не имеющие отношения к учению Церкви. Множество таких вопросов в течение ХХ века решала Русская Зарубежная Церковь. Результаты этих обсуждений в форме соборных или синодальных постановлений также вошли в настоящее издание.

Решения, принимавшиеся в Русской Зарубежной Церкви, важны не только для нее, но и для Церкви в Отечестве, не только для православной жизни ХХ века, но и для будущих поколений. Дело в том, что в годы гонений Церковь в России не могла дать ответы на многие вопросы церковной жизни. Определенную часть проблем решала в течение ХХ века именно Зарубежная Церковь. Более того, как справедливо отмечает составитель в предисловии к сборнику, «духовенство и паства РПЦЗ зачастую оказывались в таких ситуациях, которые ни в царской России, ни в Советском Союзе возникнуть просто не могли» (с. 6). А церковно-правовой вопрос требовал решения, причем порой срочно. Кое-что в законодательстве Русской Зарубежной Церкви к настоящему времени, безусловно, устарело и имеет интерес только для историков и канонистов. Однако большинство принятых решений не потеряло своей актуальности и в будущем может применяться по аналогии.

Многие исторические книги и сборники документов ценны тем, что закрывают тот или иной пробел, решают ту или иную проблему. Относительно сборника «Законодательство Русской Православной Церкви Заграницей» можно смело сказать, что он устраняет не одно, а целое множество белых пятен в истории Русской Зарубежной Церкви. Кроме того, благодаря собранному массиву документов сборник открывает ряд новых направлений в исследованиях по истории, церковному праву, литургическому преданию и другим наукам.

25 марта 2013 г. 01:00
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
Святитель Феофан Затворник и его богословское наследие
В 2010 году Издательским советом Русской Православной Церкви была начата работа по подготовке Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского, в 40 томах. Этот проект не имел аналогов в церковно-издательской практике. Проделана трудоемкая работа по сбору сведений о жизни и деятельности святителя Феофана, которая нашла отражение в подготовке и издании «Летописи жизни и творений святителя Феофана, Затворника Вышенского», дополняющей собрание сочинений.  В этом году исполняется 130 лет со дня преставления ко Господу святителя Феофана Затворника (в миру Георгия Васильевича Говорова; 1815–1894). О первом опыте издания полного собрания творений русского святого «Журналу Московской Патриархии» рассказал митрополит Калужский и Боровский Климент, председатель Издательского совета Русской Православной Церкви, председатель Научно-­редакционного совета по изданию Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского. PDF-версия.    
15 апреля 2024 г. 17:00