выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте
Статьи на тему
Весна в российских музеях
Ведущие российские музеи при организации выставок церковного искусства делают ощутимый акцент на теме национальных святынь и святых. Московский государственный объединенный музей-заповедник предлагает рассчитанную на целый год экспонирования краткую антологию образов русских угодников Божиих. Третьяковская галерея принимает коллег из Владимира  с масштабным проектом, в рамках которого представлены древние памятники иконописания и церковно-прикладного искусства Суздальского княжества. Музеи Московского Кремля представили временную экспозицию  с достаточно узкой для академической выставочной площадки темой: стяжавшие святость защитники земли Русской и небесное воинство, к молитвенной помощи которого православные россияне прибегают особенно часто. PDF-версия.    
27 марта 2023 г. 17:00
Церковное искусство должно быть созвучно Евангелию
В 2021 году иконописец Ирина Зарон была награждена Золотой медалью Российской академии художеств за росписи в храме священномученика Антипы на Колымажном дворе в Москве и работы последних лет. Вместе с супругом, известным скульптором Сергеем Антоновым, художница была ранее награждена Академией медалью «Достойному» за работу в надвратном храме Андреевского монастыря. Эти награды — признание профессиональным сообществом вклада художницы в русское церковное искусство. Образы, которые создает Ирина Зарон, уникальны: твердо следуя традиции, она не копирует изображение, а создает новое в строгом соответствии с каноном. Ее авторский почерк — благородная сдержанность колорита и мягкий, приглушенный фон. Ирина Павловна Зарон рассказала, как она пришла к иконописанию, что для нее канон и как рождает- ся современный иконный образ. PDF-версия.    
24 марта 2023 г. 14:30
Общество
ЦВ № 1-2 (398-399) январь 2009 /  22 января 2009 г.
версия для печати версия для печати

Рождественская опера

На учебной сцене Московского художественного театра имени Чехова 8 января прошло Рождественское представление, авторами и исполнителями которого стали прихожане московского храма св. Мартина Исповедника, Папы Римского. Рождественское представление, ставшее за шесть лет уже традиционным, на этот раз обрело новую форму — музыкального спектакля. Участники этого проекта — и дети, и взрослые — получили возможность послужить ближним, ближе узнать друг друга и завязать дружеские отношения внутри общины.
Либретто к Рождественскому представлению написала поэт Вера Павлова, музыку — театральный композитор и режиссер Антон Дегтяренко, роль режиссера взял на себя Роман Индык. Под аккомпанемент струнного квартета дети и взрослые спели захватывающую и трогательную историю, посвященную событиям вокруг Вифлеемского вертепа. Зал учебной сцены не смог вместить всех желающих, поэтому взрослые уступили места детям, а сами смотрели спектакль стоя. Но даже несмотря на некоторые неудобства, зрители остались довольны, и праздник удался.

О спектакле рассказывают его создатели.
 

Роман Индык,
режиссер:

В русской культуре рождественские истории — это светлые и добрые сюжеты, пример удивительной связи детского и церковного искусства. Мне кажется, наши дети так и не поняли, что они спели настоящую оперу. Но они вместе трудились, готовились, преодолевали что-то, что ни с первого, ни со второго раза не получается, и это очень важно.

Интересно наблюдать за детьми, которые выросли на моих глазах. За шесть лет работы над такими домашними спектаклями они изменились. Не менее важна и новая связь между взрослыми и детьми: взрослые помогают играть, родители ночами шьют костюмы детям, все вместе волнуются перед премьерой на настоящей театральной сцене… Я увидел большой дружный приход, в котором и профессиональные актеры, и дети, и родители дружно делают общее дело.

Стихи Веры Павловой прекрасны, и для нас большая радость, что она не только откликнулась на нашу просьбу и написала либретто, но и приняла вместе со своей дочерью участие в постановке.

Антон Дегтяренко написал удивительную музыку. Он «киношный» композитор, живет в Питере, но нашел время и с огромным усердием и проникновенностью, ночами писал музыку под готовый текст. Это современная симфоническая музыка, в которой соединяются традиции Сергея Прокофьева и Эндрю Ллойда Уэббера. В литературном отношении я даже затрудняюсь подобрать сравнение. В современной русской культуре, насколько мне известно, ничего подобного нет. От Рождественской сказки остается очень доброе, чистое впечатление.
 

Антон Дегтяренко,
композитор:

Предложение отца Валерия написать музыку к Рождественской сказке было для меня полной неожиданностью. Мне 36 лет, я пишу музыку к спектаклям, занимаюсь режиссурой. Последними моими работами стали «Русалочка» и «Незнакомка Александра Блока». На религиозную тематику я практически ничего не писал.

Когда в моих руках оказался стихотворный текст оперы, меня удивила его простота и образность, — вечная история, рассказанная детьми. Иногда бывает так, что долго нащупываешь интонацию и музыкальный язык, работая с новым материалом. В этой же истории основные темы были написаны в течение суток, на одном дыхании.

Работать над оперой было и легко и непросто. Роман репетировал в Москве, а я все это время находился в Санкт-Петербурге. Ночью одну за другой высылал партитуры, корректировал материал, не видя детей. Роман подробно описывал музыкальные репетиции, держал связь с музыкантами и был «моими ушами».

Для меня эта работа была не только свежим творческим глотком воздуха, но и возможностью внутренне сосредоточиться и почувствовать сопричастность к великому Таинству Рождения.
 

Священник
Валерий Степанов,
клирик храма св. Мартина Исповедника:

Наши прихожане устраивают рождественские елки уже несколько лет. Начали мы в храме Святителя Николая на Трех Горах, теперь продолжаем эту традицию в храме св. Мартина Исповедника. Каждый раз мы стараемся придумать что-то новое и интересное. Вначале это было просто рождественское представление, затем вертеп, когда дети сами делали куклы и пели старинные вертепные песни. Мы снимали фильм и делали спектакль, в который этот фильм был вмонтирован.

На этот раз мы решили сделать музыкальный спектакль. Лично мне было важно, что всё было сделано усилиями наших прихожан. Все, абсолютно все, начиная от осветителей, дизайнеров пригласительных билетов, музыкантов, исполнителей, тех людей, которые шьют костюмы, достают ткани, — это наши прихожане. Кто-то более активно посещает храм, кто-то всего несколько раз в году, но всех этих людей объединяет храм и молитва.

И уже сама подготовка явилась объединяющей, дала возможность почувствовать приближающееся Рождество.

В этом году мы впервые говорили о Рождестве серьезно. Раньше это была всегда веселая постановка с большим количеством смешных сцен и буффонады. Но сейчас о пришествии в мир Сына Божия мы говорили на серьезном языке музыки и стихов, и дети откликнулись — смотрели, молчали, удивлялись. И это было приятно.

Сюжет имеет свою концепцию. Он всегда разворачивается вокруг вертепа, события, конечно, отчасти вымышленные, связаны именно с ним. Есть стража, ангелы, дети и овцы, но нет ни Марии, ни Иосифа, ни Младенца Иисуса, которых бы играли актеры. Свет Вифлеемской пещеры подразумевается и незримо присутствует, но никогда не показывается, чтобы никоим образом не профанировать тайну Рождества. Так и в этот раз — был довольно лихо закрученный детективный сюжет, связанный с овцами, волхвами, стражниками и Иродом, который венчала достаточно трогательная ария, исполненная несколькими профессиональными певицами, прихожанками нашего храма. Она и заканчивала на такой высокой ноте эту, своего рода, Рождественскую оперу.

Основная группа детей уже прошла через несколько наших приходских елок, но мне нравится, что каждый раз мы приглашаем к участию и маленьких прихожан. Для совсем маленьких делаются танцы и небольшие сценки, таким образом они вливаются в круг старших, общаются и приобретают опыт участия в общем дела.

Из года в год представления становятся вся интереснее и качественнее, и каждый раз мы хотим, чтобы спектакли продолжали свое существование, но пока это никак не складывается. Возможно, такая у них судьба — быть спектаклями на один раз — сыграли, подарили радость Рождества, и идем дальше, к чему-то другому и новому. Но хотелось бы, чтобы именно этот спектакль, эта опера продолжала жить. А там уже как Господь даст.


Подготовила Юлия Жлудкина
Фото Сергея Чапнина
и Сергея Никулина

 

22 января 2009 г.
Ключевые слова: дети, Рождество
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
Святитель Феофан Затворник и его богословское наследие
В 2010 году Издательским советом Русской Православной Церкви была начата работа по подготовке Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского, в 40 томах. Этот проект не имел аналогов в церковно-издательской практике. Проделана трудоемкая работа по сбору сведений о жизни и деятельности святителя Феофана, которая нашла отражение в подготовке и издании «Летописи жизни и творений святителя Феофана, Затворника Вышенского», дополняющей собрание сочинений.  В этом году исполняется 130 лет со дня преставления ко Господу святителя Феофана Затворника (в миру Георгия Васильевича Говорова; 1815–1894). О первом опыте издания полного собрания творений русского святого «Журналу Московской Патриархии» рассказал митрополит Калужский и Боровский Климент, председатель Издательского совета Русской Православной Церкви, председатель Научно-­редакционного совета по изданию Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского. PDF-версия.    
15 апреля 2024 г. 17:00