|
Святитель Иннокентий Херсонский — учитель о Христе В 2025 году исполнилось 225 лет со дня рождения выдающегося российского богослова и ученого святителя Иннокентия Херсонского. Обзор жизненного пути и учения святителя Иннокентия «Журналу Московской Патриархии» представил кандидат теологии, доцент кафедры систематического богословия и патрологии ПСТГУ Артем Владиславович Малышев. PDF-версия.
16 января 2026 г. 13:00
Крепко держись, православная паства, веры Христовой как якоря спасения! Двадцать лет назад, в сентябре 2005 года, в Тобольске после долгих лет поисков были обретены мощи священномученика Гермогена, епископа Тобольского и Сибирского. PDF-версия.
23 октября 2025 г. 15:00
Общие требования к организации посещения пациента священнослужителями Общие требования к организации посещения пациента священнослужителями централизованных религиозных организаций и религиозных организаций, входящих в их структуру, в целях совершения богослужений, других религиозных обрядов и церемоний в медицинской организации, в том числе в ее структурных подразделениях, предназначенных для проведения интенсивной терапии и реанимационных мероприятий, при оказании пациенту медицинской помощи в стационарных условиях. PDF-версия.
2 апреля 2025 г. 18:00
Рождественское Послание Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Архипастырям, пастырям, диаконам, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной Церкви. PDF-версия.
6 января 2026 г. 18:00
Вышел в свет №1 «Журнала Московской Патриархии» за 2026 год Путь к благостиЦерковь — хранительница и наставница народа в нашем Отечестве. Об этом свидетельствуют недавние события: заседание Всемирного русского народного собора, съезд церковных социальных работников и встреча нашего Предстоятеля с педагогами.
30 декабря 2025 г. 12:00
Вышел в свет №12 «Журнала Московской Патриархии» за 2025 год Плодовитая лоза. В завершающем номере этого года «Журнал Московской Патриархии» публикует исторический обзор событий церковной жизни за 1925 год, знакомство с которым производит на читателя гнетущее впечатление дуновения тьмы и сени смертной (см. Пс. 106, 10).
3 декабря 2025 г. 14:00
|
Представители духовенства России и Эстонии, а также дипломаты и издатели презентовали в Москве перевод на эстонский язык книги "Слово пастыря" Святейшего Патриарха Кирилла
Антонина Мага
25 апреля 2012 г. 01:35 Материалы о переводе Священного Писания на русский язык, опубликованные в октябрьском номере нашего журнала, вызвали оживленный отклик читателей и многочисленные просьбы продолжить тему. Как относится переводчик к смысловым и художественным особенностям ветхозаветных книг? Об этом на примере книги Иова размышляет библеист, доктор филологических наук Андрей Десницкий, создавший в 1990-е годы последний перевод этой книги на русский язык.
Андрей Десницкий
30 января 2012 г. 01:00 Так же, как и на Руси, письменность в Якутии была создана ради того, чтобы нести слово Божие на родном языке. И в деле создания якутского литературного языка трудно переоценить роль православного духовенства. Миссионеры создали первый якутский алфавит, и до революции ими было издано более ста названий различной литературы на языке народа саха.
Сергей Чапнин
епископ Якутский и Ленский Роман 15 декабря 2011 г. 01:00 Русская Православная Церковь использует сегодня два варианта библейского текста: церковнославянский и Синодальный переводы. Есть ли необходимость в новом переводе Священного Писания на русский язык? Об этом размышляет член Синодальной библейско-богословской комиссии, преподаватель экзегетики Священного Писания Московской Духовной академии.
Александр Ткаченко
8 ноября 2011 г. 01:00 О проблемах и недостатках нового перевода Библии, а также о возможностях организации общецерковной работы по переводу Священного Писания на современный русский литературный язык рассказывает «Журналу Московской Патриархии» заведующий кафедрой библеистики Московской Духовной академии протоиерей Леонид Грилихес.
Александра Боровик
протоиерей Леонид Грилихес 8 ноября 2011 г. 01:00 |
![]()
|













