iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Статьи на тему
Священник в больнице: дети — это настоящие маленькие борцы
Германия славится своей системой здравоохранения. Поэтому многие родители с детьми, страдающими тяжелыми, неизлечимыми заболеваниями стремятся пройти курс лечения именно в немецких клиниках. Среди них есть россияне и жители стран бывшего СССР. Получая здесь необходимую медицинскую помощь, они также испытывают острую потребность в духовном утешении. Священник Александр Калинский, ныне помощник настоятеля храма св. прав. Елизаветы в Висбадене (Берлинская епархия РПЦЗ), много лет служил в храме во имя великомученика и целителя Пантелеимона в Кельне и нес духовное попечение над пациентами местной клиники. Об особенностях служения православного священника в немецкой больнице отец Александр рассказал корреспонденту «Журнала Московской Патриархии»
8 января 2018 г. 12:15
За каменной стеной
В беседе с одним из своих ближайших сподвижников — апостолом Петром — Спаситель прямо говорит: Аз тебе глаголю, яко ты еси Петр (Petrus), и на сем камени (petra) созижду Церковь мою (см.: Мф. 16, 16–18). Основываясь на богатейшем опыте ветхозаветного храмового каменного строительства, архитекторы Нового Завета использовали этот материал уже в самые первые века христианства. Библейская география практически не оставила им выбора — на Ближнем Востоке дерево встречается редко и потому довольно дорого, а все постройки в основном каменные. При этом камень почти сразу же начинает работать в храмах и как деталь интерьера: в самых ранних, еще катакомбных, церквах алтарная преграда, как правило, вырубалась как единое целое из той же скалы, что служила и стенами. Из чего вырубаются современные храмы, какие месторождения дают лучшее сырье и пол из какого камня нельзя мыть, скрупулезно выяснял корреспондент «Журнала Московской Патриархии».
27 ноября 2017 г. 15:20
Культура
ЦВ № 8 (429) апрель 2010 /  29 апреля 2010 г.
версия для печати версия для печати

Новые возможности для «ненового» праздника

О Дне славянской культуры и письменности рассказывает исполнительный директор Ассоциации «Православная книга» Алексей Головин.

Какое новое содержание может получить День славянской культуры и письменности? Этот вопрос вполне уместно задать именно сегодня, хотя праздник официально отмечается в России с 1991 года. Этот вопрос связан с тем, что Президент России Д.А. Медведев 20 марта подписал указ об образовании Российского оргкомитета по подготовке и проведению празднования Дня славянской письменности и культуры. В прошлом году Святейший Патриарх Кирилл в одном из своих выступлений отмечал, что общество нуждается в символах народного единства. Очевидно, что день памяти свв. Кирилла и Мефодия является одним из таких символов.

— Алексей Степанович, как вы считаете, что сегодня необходимо сделать для нового осмысления праздника?
— Прежде всего, необходима основательная подготовка. Без нее невозможно привлечь внимание людей, а следовательно, и донести до общества необходимые смыслы. Если цели, поставленные организаторами праздника, из года в год остаются невыполненными, то это не идет на пользу ни государству, ни обществу, ни Церкви. Сегодня День славянской письменности и культуры требует нового подхода, новых форм.
Единство людей основывается на взаимопонимании, которое, в свою очередь, базируется на общности языков, схожести культур. А языковое и культурное единство опирается на результаты межчеловеческого общения, на знание собственной истории и культуры, на распространение, популяризацию этого знания среди других людей.
Полагаю, что организаторам при подготовке празднования Дня славянской письменности и культуры необходимо развивать два основных направления. Первое — это организация программ обмена студентов и школьников из различных регионов РФ, а также из различных славянских государств, приуроченная ко Дню славянской письменности и культуры. В частности, это может быть обмен студентов и школьников при участии епархий и приходов. Организация программ обменов группами школьников и молодежи — очень эффективная форма социальной и образовательной деятельности. Такие программы должны разворачиваться в полномасштабное культурное сотрудничество между различными регионами России.
Второе направление — выпуск книг, художественных и публицистических фильмов, рассказывающих о жизни и подвигах святых, об истории храмов, других святынь; организация экскурсионных и паломнических поездок к святым местам для семей, школьников, молодежи; подготовка выставок с демонстрацией архивных фотодокументов и видеоматериалов. В городах и населенных пунктах можно размещать праздничную наружную рекламу так, как это делается к Новому году и Рождеству, Дню Победы, Дню города. Однако очень важно, чтобы все эти мероприятия готовились на хорошем профессиональном уровне.

— В ваших словах можно услышать призыв к широкому сотрудничеству государственных, общественных и церковных структур. А к каким результатам должна привести подобная работа, каков смысл этой деятельности?
— Важно, что эти направления работы теснейшим образом были связаны с православием. Соответственно, необходимо деятельное участие церковных учреждений и церковно-общественных организаций.
Наша Ассоциация «Православная книга» уже имеет опыт успешного сотрудничества с рядом епархий по подготовке и проведению подобных мероприятий.
С другой стороны, подобная деятельность способствует духовному, культурному, экономическому развитию регионов. Результаты подобных мероприятий способны качественно изменять социальный и нравственный климат в регионах за счет повышения образовательного уровня, культурного кругозора населения, создания новых рабочих мест, развития инфраструктуры. В некотором смысле День святых Кирилла и Мефодия — это весенний «аналог» Дня народного единства 4 ноября, когда Церковь отмечает праздник Казанской иконы Божией Матери.
Подобная работа может стать одним из ярких примеров эффективного соработничества Российского государства и Русской Православной Церкви.

 

Артем Погосов
29 апреля 2010 г.
Ключевые слова: церковнославянский язык
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи