iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Статьи на тему
Понять русскую душу через молитву
В 1906 году вышло первое издание классической книги богослужебных текстов на английском языке Orthodox Service Book («Православный богослужебный сборник»). Она представляет собой сборник чинопоследований и молитв, переведенный с церковнославянского на английский язык известным американским филологом Изабель Флоренс Хэпгуд. Ее судьба поразительным образом тесно переплелась с судьбами великих людей России: Патриарха Тихона, когда он еще был архиепископом Алеутским и Северо-Американским, праведного Иоанна Кронштадтского, русских писателей Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого, а также святых Американской Церкви. История о том, как начался путь Изабель Хэпгуд к переводу православного богослужения, которым до сих пор пользуются православные общины Северной Америки, — в нашем специальном материале. PDF-версия.    
18 мая 2023 г. 14:00
Циничная афера на уровне государства
Одним из распространенных стереотипов советской историографии изъятия храмового имущества в 1922 году являлся тезис о всенародной поддержке этой антицерковной кампании государства. И хотя изъятие ценностей часто проходило в форме грабежа и почти всегда на фоне волнений среди верующих, многие ученые до сих пор уверены: широкие слои народа с пониманием отнеслись к тому, что Церковь должна отдать властям все, что у нее есть, включая священные сосуды. Мифы об изъятии церковных святынь, порожденные советскими пропагандистами столетие назад, на основе новых архивных данных «Журналу Московской Патриархии» прокомментировал научный сотрудник Отдела новейшей истории Русской Православной Церкви ПСТГУ, кандидат философских наук, кандидат богословия священник Сергий Иванов. PDF-версия.
22 июля 2022 г. 11:00
В единстве с Русской Православной Церковью
Двадцать девятого декабря 2021 года постановлением Священного Синода Русской Православной Церкви был образован Патриарший экзархат Африки в составе Северо-Африканской и Южно-Африканской епархий. Главной причиной такого решения стало вступление Патриарха Александрийского Феодора в общение с раскольниками. В ноябре 2019 года он объявил о признании украинской раскольнической группировки, начал поминать ее руководителя в качестве Предстоятеля автокефальной Церкви и даже сослужил ему за Божественной литургией. Решение Русской Церкви основывалось также на многочисленных обращениях православного духовенства африканских стран в адрес Патриарха Московского и всея Руси Кирилла с просьбой о принятии их под его Первосвятительский омофор. Образовав Патриарший экзархат Африки, Московский Патриархат предоставил каноническую защиту тем африканским клирикам, которые не захотели быть соучастниками беззаконной легализации раскола. После принятия исторического решения об образовании Патриаршего экзархата Африки по благословению Патриаршего экзарха Африки митрополита Клинского Леонида на континент были направлены первые миссионерские группы. PDF-версия.
4 июля 2022 г. 15:00
Вышел в свет №7 «Журнала Московской Патриархии» за 2022 год
Этот номер придет к вам, дорогие читатели, в июле, когда в праздник святых первоверховных апостолов Петра и Павла в храмах будет звучать тропарь «Апостолов первопрестольницы и вселенныя учителие...» Кто-то из нас вспомнит, что «первопрестольницы» они по-разному: Петр был ближайшим учеником Господа, а Павел не был участником евангельских событий. Но Церковь прославляет их в один день и изображает на одной иконе. Зачем? Может быть, желая напомнить, что к Богу могут вести разные пути? И вот уже Павел — враг Христа, ставший Его преданнейшим другом, — пишет гимн любви на все времена: Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий (1 Кор. 13, 1). И оказывается, что в этих удивительных словах апостола о любви, написанных две тысячи лет назад, — вся жизнь, все смыслы и вся правда. 
29 июня 2022 г. 15:30
Интервью
Фото: rusdm.ru
ЖМП № 10 октябрь 2016 /  28 ноября 2016 г. 14:55
версия для печати версия для печати

Архиепископ Сурожский Елисей: Мы все принадлежим одной семье, в центре которой Христос

В этом году исполнилось 300 лет присутствия Русской Православной Церкви на Британских островах — первое богослужение состоялось в декабре 1716 года в храме Успения Богородицы при российском посольстве в Лондоне. После смерти Петра I русский приход жил небогато и на протяжении трех веков не раз менял свой адрес. К 1962 году число православных верующих на территории Великобритании и Ирландии выросло настолько, что была создана Сурожская епархия. Чем она живет сегодня и каковы особенности служения на английской земле, «Церковному Вестнику» рассказал архиепископ Сурожский Елисей
.

— Ваше Высокопреосвященство, в Сурожской епархии 20 священников окормляют 47 приходов. То есть приходов в два с лишним раза больше, чем священников. Как эта статистика отражается на служении?

— Общины разбросаны по всем Британским островам, не говоря уже о Нормандских островах и острове Мэн. Это означает, что все наши священники должны быть миссионерами. Многие из них окормляют несколько приходов, путешествуя на большие расстояния каждую неделю, чтобы заботиться о нуждах нашей паствы. Кроме того, наше духовенство старается выполнять много разных задач — не только служить Божественную литургию и совершать таинства, но и проповедовать, посещать больницы и тюрьмы, следить за административными делами и т.д. Многие священники, чтобы прокормить свои семьи, трудятся на светской работе, поэтому служить в нашей епархии — это серьезное обязательство.

— Сколько прихожан в ваших приходах? Кого в них больше — эмигрантов из России или англичан? Как складываются отношения между ними?

— Наши приходы разные. Одни состоят в основном из русскоговорящих православных, приехавших на острова, другие — преимущественно из местных жителей, которые приняли Православие. Но большинство общин смешано, они включают в себя людей разных национальностей и происхождения. Иногда бывает и напряженность, так как люди часто слишком отличаются друг от друга и каждый смотрит на жизнь по-своему (что естественно). Единственное, что их объединяет, — это желание найти Христа в Православной Церкви, мы все принадлежим к одной семье, в центре которой — Христос.

— Расскажите, пожалуйста, о современной жизни восприемника первого русского храма в Лондоне — Успенского прихода на Энисмор Гарденс (Ennismore Gardens). Кто сегодня ваши прихожане? Остается ли Успенский собор посольским храмом?

— Настоящий приход Успенского собора в Лондоне намного больше первой общины, основанной в Лондоне 300 лет назад. По воскресеньям и праздникам к нам приходят сотни людей, и мы стараемся их окормлять. Многие прихожане в Великобритании недавно и только здесь открыли для себя церковную жизнь, поэтому мы должны уделять им особое внимание. Но также есть и те, кто уже многие годы являются членами общины и изо дня в день служат нашей Церкви и приходу. Они очень близки друг к другу. Несмотря на то что наш приход очень большой, он в действительности является самой настоящей общиной. Большинство наших прихожан в Лондоне — русскоговорящие, но у нас есть маленькая, но постоянно растущая группа английских православных, которые составляют часть нашей общины.

Конечно, мы поддерживаем дружеские отношения с российским посольством в Лондоне, посол является одним из наших прихожан. Но мы не являемся «посольской церковью», как это было в дореволюционное время. Наша миссия гораздо шире, чем просто окормлять россиян, — мы здесь, чтобы проповедовать Евангелие всей твари (см.: Мк. 16, 15).

— Сколько приходов Русской Зарубежной Церкви действует на Британских островах? Как складываются взаимоотношения между нашими общинами?

— Приходов Русской Зарубежной Церкви в Британии немного. Сегодня я не вижу никаких оснований для нашего раздельного служения. Наша паства — общая, священники имеют схожее происхождение. После девяти лет объединенной жизни в молитвенном общении под каноническим омофором Святейшего Патриарха мы практически слились на уровне мирян и имеем общее наследие от некогда разделенной по политическим мотивам эмиграции. Противоречия, как я уже отметил, могут встречаться внутри приходских общин, но не между нашими двумя юрисдикциями. Отношения между духовенством очень хорошие, священники часто помогают друг другу, служат друг с другом и поддерживают друг друга в пастырском служении.

— Владыка, какие мероприятия, связанные с юбилеем, вы планируете провести в епархии?

— На самом деле юбилейные мероприятия уже начались. В начале лета этого года прошла наша обычная ежегодная епархиальная конференция, которая стала юбилейной. На нее были приглашены много докладчиков и гостей из-за рубежа, в том числе епископы, ранее служившие в нашей епархии в качестве священников, прежде чем они стали нести свою иерархическую службу в России. Ключевым моментом наших торжеств должен стать планируемый в октябре визит Святейшего Патриарха Кирилла, который освятит кафедральный собор в Лондоне, совсем недавно отремонтированный. Его Святейшество также примет участие в ряде важных встреч, в его честь будет организован торжественный прием.

— Диалог Русской Православной Церкви с Церковью Англии продолжается со времен формирования англиканства в XVI веке. Из истории мы знаем, что первым иерархом Русской Православной Церкви, вступившим в прямые отношения c Англиканской Церковью, стал митрополит Мос­ковский Платон (Левшин). Что для них характерно сегодня?

— Несмотря на то что отношения между нами остаются очень теплыми и дружественными, нельзя сказать, что они такие же, какими были во времена митрополита Платона. И уже невозможно говорить о восстановлении канонического общения между нами, по крайней мере в понимании предыдущих поколений. Существуют значительные разногласия в англиканском сообществе, и сегодня многие англикане придерживаются взглядов, которые трудно и невозможно согласовать с православным пониманием христианского учения. И всё же довольно много членов Церкви Англии, от высших иерархов до простых верующих, проявляют большое уважение, тепло и даже любовь к православной традиции, и с ними мы поддерживаем близкие отношения, между нами существует также искренная дружба, которая очень важна для нас и которую мы хотим сохранить.

— Какие русские святые и святыни наиболее близки англичанам?

— Англичане с большой любовью почитают наших русских святых, в особенности они с теплом относятся к преподобному Серафиму Саровскому и преподобному Силуану Афонскому. Местные жители познакомились с этими святыми через книги, написанные о них в середине ХХ века русскими эмигрантами, приехавшими в Англию, а также через миссионерскую работу Братства святого Альбана и преподобного Сергия. Некоторые русские иконы почитаются здесь не только православными, но и католиками и англиканами. Часто, войдя в англиканскую или католическую церковь, можно увидеть иконы Владимирской или Казанской Божией Матери или икону Святой Троицы Андрея Рублева. Для многих англикан в этой стране почитание икон вполне приемлемо.

— Какова судьба храма-музея, посвященного святым царственным страстотерпцам в Оксфорде, устроенного архимандритом Николаем (Гиббсом), учителем английского языка детей последнего русского императора. Возможно ли его возрождение?

— Часовня отца Николая в Оксфорде была закрыта после смерти его приемного сына Джорджа Гиббса в начале 1990-х годов. Иконы и утварь отданы или проданы. В течение короткого периода часовня, содержащая некоторые иконы и утварь, существовала в поместье Лутон Ху (Luton Hoo) в Хартфордшире, но, к сожалению, она тоже была закрыта несколько лет назад из-за финансовых трудностей владельцев, которые вынуждены были продать имение. Сейчас наш приход Святого Николая в Оксфорде работает над тем, чтобы найти постоянное место для экспозиции тех, святых для нас, предметов, которые сохранил архимандрит Николай.

— Монастырь Святого Иоанна Предтечи в Эссексе, основанный архимандритом Софронием (Сахаровым) в 1959 году, стал центром православного паломничества в Великобритании. Поражает его наднациональность: в обители подвизаются монашествующие и послушники из 16 стран, богослужебные песнопения и ектеньи возносятся на шести языках: церковнославянском, греческом, английском, французском, немецком, румынском. В нем практикуется соборная умная молитва, воспринятая отцом Софронием на Афоне. Храмы обители были расписаны лично им и учениками. Монастырская иконописная мастерская продолжает его традицию. Обитель находится в юрисдикции Константинопольского Патриархата, но, несомненно, наши соотечественники считают ее родной. Как бы вы охарактеризовали феномен этого места? Поддерживаются ли между вами связи?

— Монастырь Святого Иоанна Предтечи в Эссексе и духовное наследие архимандрита Софрония являются чрезвычайно важной особенностью православной жизни и свидетельства на Британских островах. На самом деле я бы сказал, что это значение выходит за пределы вопросов юрисдикции. Хотя монастырь находится под омофором Константинопольского Патриархата, между нами существует тесная духовная связь, особенно потому, что отец Софроний, как и его старец святой Силуан, был наследником русско-афонской духовной традиции и потомком русских эмигрантов. До наших дней духовная атмосфера монастыря находится под сильным влиянием старца. У нас очень близкие отношения с монастырем: многие наши прихожане часто ездят в Эссекс в качестве паломников, в том числе мы организовываем паломнические группы из прихожан нашего собора и других приходов. С другой стороны, монастырь помогает нам во многих отношениях. Во многих наших церквах и на приходах находятся иконы, написанные в иконописной мастерской монастыря.

— Как часто собираются Ассамблеи православных епископов в Лондоне и какие темы на них обсуждаются?

— Православные архиереи Великобритании, которые управляют здесь приходами, собираются два раза в год: мы рассматриваем общие вопросы, которые касаются пастырского служения, обсуждаем, как поддержать друг друга и усилить наше межправославное присутствие. Одна из областей, над которой мы работаем сейчас, — почитание первых британских святых (святые Патрикий, Давид, Августин и др.), живших в первом тысячелетии во времена неразделенной Церкви. Православные всех юрисдикций и традиций, живущие здесь, очень любят и почитают этих ранних местных свидетелей Христа и Евангелия, и это почитание может служить свидетельством нашего православного единства.

28 ноября 2016 г. 14:55
Ключевые слова: духовенство, Европа, ЖМП
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
Со Христом
«Журнал Московской Патриархии» продолжает цикл статей, задача которых — собирать ответы известных и уважаемых духовников на самые сложные практические вопросы пастырского служения, волнующие священников сегодня. Ценность материала в том, что в нем представлена палитра мнений, отражающих разные аспекты темы и не совпадающих между собой. Такой подход позволяет более широко взглянуть на проблему, учесть многообразие современного пастырского опыта и соотнести его с теми трудностями, которые возникают в контексте служения каждого священника.  Основой для статей служат публикации интернет-портала «Пастырь», созданного при совместном участии православного Свято-Тихоновского богословского института и Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению Русской Православной Церкви для того, чтобы поддерживать диалог и обмен практическим опытом между священнослужителями. Присоединиться к этому обсуждению и продолжить общение можно после регистрации на портале «Пастырь». PDF-версия.    
7 сентября 2023 г. 16:00