|
Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни (Откр. 2, 10) «Журнал Московской Патриархии» продолжает публикацию материалов о мучениках, претерпевших страдания и положивших жизнь свою за веру Христову. Как утверждалось Православие в Китае и как этому способствовала Русская Православная Церковь, кем были первые православные китайцы, какие трагические события пережила в XX веке Китайская Православная Церковь и каково ее современное состояние. PDF-версия.
27 мая 2025 г. 19:00
У нас нет никого ближе друг друга Год назад, 11 марта 2024 года, скончался представитель Сербской Православной Церкви при Патриархе Московском и всея Руси, настоятель возрожденного Сербского подворья в Москве епископ Моравичский Антоний (Пантелич). Отпевание в Храме Христа Спасителя совершили Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и Патриарх Сербский Порфирий. Преемником епископа Антония Синод Сербской Церкви назначил епископа Ремезианского Стефана. По прошествии года служения в Москве епископ Стефан рассказал «Журналу Московской Патриархии» о своем пути и сербских святых, а также о приснопамятном епископе Антонии, ситуации в Косово и уврачевании раскола с Македонской Церковью. PDF-версия.
24 марта 2025 г. 15:00
Митрополит Зарайский Константин: «Не стоит недооценивать Африку» Патриарший экзархат Африки был образован решением Священного Синода Русской Православной Церкви 29 декабря 2021 года. Решение было напрямую связано с тем, что группа африканских священников (более 100 человек) обратилась в Московский Патриархат с просьбой принять их в юрисдикцию Русской Православной Церкви. С тех пор Русская Церковь окормляет несколько сотен африканских общин в разных странах и все больше людей обращаются в православные храмы. С октября 2023 года в статусе исполняющего обязанности, а с февраля 2024 года в утвержденном статусе Патриаршим экзархатом Африки управляет митрополит Зарайский Константин. О том, что удалось сделать за год, о направлениях деятельности Экзархата и особенностях служения в Африке владыка Константин рассказал «Журналу Московской Патриархии». PDF-версия.
7 февраля 2025 г. 18:00
Вышел в свет №4 «Журнала Московской Патриархии» за 2026 год Соблюдающий милость найдет жизнь. Пятидесятилетие архиерейской хиротонии Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, празднуемое ныне, показывает народу Божию величие подвига нашего Предстоятеля, на протяжении своего архипастырского служения в любых исторических обстоятельствах неизменно опирающегося на крепкую помощь Вседержителя и неустанно пребывающего в жертвенной любви к народу Божию.
3 апреля 2026 г. 13:00
Вышел в свет №3 «Журнала Московской Патриархии» за 2026 год Все, что увидишь, возвести. Содержание предлагаемого вниманию читателя номера журнала в особенности сосредоточено на служении Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла — как в хроникальном, так и в историческом аспекте.
10 марта 2026 г. 12:00
Вышел в свет №2 «Журнала Московской Патриархии» за 2026 год Неизменная любовь к Богу. В предлагаемом вниманию читателей номере журнала церковная современность и древность предстают в неразрывной связи, ибо питаются от одного источника — стремления веру возвещать во всем мире (см. Рим. 1, 8). Хроника служения нашего Предстоятеля, Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, дает яркий пример провозвестия о Христовой истине.
2 февраля 2026 г. 13:00
|
В Центре Императорского православного палестинского общества в Москве 10 марта 2023 года прошла презентация серии книг «Корпус христианских текстов и исследований» Центра изучения патристики и христианской древности при Московской духовной академии. Соорганизаторами мероприятия выступили Московская духовная академия, ИППО и Центр культурного сотрудничества имени святителя Спиридона Тримифунтского. Идея «Корпуса христианских текстов и исследований» как Приложения (Supplementum) к журналу МДА «Библия и христианская древность» заключается в подготовке ориентированного на русскоязычного читателя издания текстов отцов и христианских писателей Церкви. Данный проект предполагает работу с рукописями оригинального текста, который сопровождается переводом, вводной статьей (исследованием), комментарием, индексами и словарем терминов с использованием всего имеющегося на данный момент научного отечественного и зарубежного исследовательского материала. Среди представленных работ было исследование кандидата филологических наук Армана Егишевича Акопяна «Введение в арамеистику и сирологию», выпущенное в свет издательством Московской духовной академии в серии «Современные переводы и исследования». «Журнал Московской Патриархии» попросил автора рассказать о его книге. PDF-версия.
Арман Акопян
23 мая 2023 г. 16:30 Председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион, открывая встречу, заметил, что Святейший Патриарх с особым вниманием относится к православной миссии в Китае. Будучи в 2013 году с визитом в этой стране, Его Святейшество не только встретился и помолился с соотечественниками и православными китайцами в храмах Пекина, Харбина и Шанхая, но и продуктивно пообщался с Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином. Именно по благословению Святейшего Патриарха в 2011 году было открыто Китайское Патриаршее подворье. PDF-версия.
Елена Алексеева
11 ноября 2021 г. 16:00 Часто приходится слышать вопрос о появлении слова скачущая в Чине водоосвящения на Богоявление. В первой части статьи мы коснулись предыстории славянского текста чина, его бытования в первые века христианства на Руси и подробно разобрали, каким образом в разных богослужебных книгах оказались различные варианты прошения одной и той же ектеньи. Как же эти разночтения меняют смысл евангельского текста?
протоиерей Георгий Крылов
20 января 2015 г. 19:00 Часто приходится слышать вопрос о появлении слова «скачущая» в Чине водоосвящения на Богоявление. Звучное и необычное определение традиционно привлекает внимание. Речь идет о прошении Мирной ектении: О еже быти воде сей скачущей / приводящей в жизнь вечную, Господу помолимся. Первый вариант (скачущей) печатается в современных новообрядческих Требниках, второй (приводящей) — в Минеях. Откуда такое разночтение?
протоиерей Георгий Крылов
19 января 2015 г. 15:35 Известный ученый-семитолог, доцент Московской Духовной академии протоиерей Леонид Грилихес подготовил новый поэтический перевод с древнееврейского Песни песней царя Соломона и Книги Руфи.
протоиерей Леонид Грилихес
Ольга Седакова 25 марта 2013 г. 01:00 |
![]()
|













