выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте
Репортажи
Интервью
Крестный путь Патриарха Тихона
В год 100-летия блаженной кончины святителя Тихона, Патриарха Московского и всея России, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет открыл портал «Крестный путь Патриарха Тихона». Этот уникальный проект в документах и фотографиях отражает 2698 дней патриаршего служения Первосвятителя, начиная с момента избрания митрополита Тихона (Беллавина) Патриархом Московским и всея России на Поместном Соборе 5 (18) ноября 1917 года до момента его упокоения 25 марта (7 апреля) 1925 года. О том, как возникла идея портала и как он устроен, рассказывает руководитель проекта Дмитрий Павлов, научный сотрудник Научно-исследовательского отдела новейшей истории Русской Православной Церкви ПСТГУ и председатель правления Научно-просветительского фонда имени святого Патриарха Тихона. PDF-версия.    
14 октября 2025 г. 15:30
Блаженнейший Тихон, Митрополит всей Америки и Канады: «Святитель Тихон укрепляет веру и помогает держаться пути спасения»
В 2025 году православные всего мира отмечают 100-летие блаженной кончины Патриарха Московского и всея России Тихона и 160-летие со дня его рождения. Телекомпания «Союз» подготовила к юбилейной дате документальный историко-биографический фильм «Святитель Тихон, Патриарх Всероссийский», который отмечен дипломами Международного кинофорума «Золотой Витязь». Автор фильма Николай Васильев, главный редактор студии «Лики Руси» телеканала «Союз», работая над изучением биографии Патриарха Тихона, посетил Соединенные Штаты, увидел и показал зрителям, как сегодняшние американцы почитают святителя Тихона. В монастыре святителя Тихона Задонского, основанном в 1905 году в Саут-Кейнане (штат Пенсильвания) по благословению архиепископа Тихона (Беллавина), бывшего в то время главой православной епархии Северной Америки, режиссер взял интервью у Предстоятеля Православной Церкви в Америке Блаженнейшего Тихона, Архиепископа Вашингтонского, Митрополита всей Америки и Канады. PDF-версия.  
9 октября 2025 г. 14:30
Темы
книги
Псалом Давида: мольба, переходящая в крик

Особая роль 50-го псалма подчеркнута его местом в Псалтири. Именно с него начинается так называемое Второе собрание псалмов Давида. Такая композиция — простановка покаянного псалма во главе сборника — должна была подчеркивать роль покаянной молитвы как "предваряющей" все остальные молитвы

Михаил Селезнев
7 марта 2012 г. 01:00
К печати подготовлен канон преподобного Андрея Критского с пятью вариантами текста жития Марии Египетской

В канун начала Великого поста Издательство Московской Патриархии подготовило к изданию богослужебную книгу "Великий покаянный канон преподобного Андрея Критского. Житие преподобной Марии Египетской", которая имеет ряд особенностей.

Алексей Реутский
16 февраля 2012 г. 14:58
“Романовские письма” увидели свет

Долгое время некогда знаменитые иконы "романовских писем" незаслуженно избегались многими специалистами-искусствоведами, поскольку последние видели в них вырождение древних традиций иконописи.  Об уникальных творениях мастеров волжского городка Романова-Борисоглебска (Тутаева) говорили лишь в узком кругу исследователей

Дария Подчезерцева
16 февраля 2012 г. 03:45
Евангелие и Псалтирь бесплатно издадут для больниц, армии, социальных и пенитенциарных учреждений

Издательство Московской Патриархии и Благотворительный фонд имени святителя Григория Богослова начинают проект по массовому изданию книг Нового завета и Псалтири, которые будут распространяться бесплатно. Книги предназначены для больниц, армии, тюрем, социальных учреждений и гостиниц

Алексей Реутский
2 февраля 2012 г. 14:53
Праведный Иов и современный катехизис. Личный опыт перевода библейской книги

Материалы о переводе Священного Писания  на русский язык, опубликованные в октябрьском номере нашего журнала, вызвали оживленный отклик читателей и многочисленные просьбы продолжить тему.  Как относится переводчик к смысловым и художественным особенностям ветхозаветных книг? Об этом на примере книги Иова размышляет библеист, доктор филологических наук Андрей Десницкий, создавший в 1990-е годы последний перевод этой книги на русский язык.

Андрей Десницкий
30 января 2012 г. 01:00
Календарь
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31