выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте
Статьи на тему
Стяг со Спасом
В ходе специальной военной операции (СВО) в Вооруженных силах России некоторые боевые подразделения стали именоваться именами святых. Инициатива пошла от военнослужащих донецкого направления. Сейчас таких подразделений более тридцати пяти. Как правило, у них есть свой храм, часовня или молитвенная комната и к ним чаще, чем в другие батальоны, приезжают священники. А это значит, что проводятся регулярные богослужения и у бойцов есть возможность участвовать в таинствах. ­Командиры отмечают, что к служащим в таких подразделениях приходит особое осо­знание смысла воинского долга и жертвенности, повышаются воинская дисциплина, боеспособность и взаимовыручка. У кого и как родилась эта инициатива, что думают о ней офицеры и бойцы и почему для них важно присутствие священника, узнал ­корреспондент «Журнала Московской Патриархии». PDF-версия.
28 сентября 2024 г. 16:00
Интервью
после пасхального богослужения в храме в Сакари
ЖМП № 6 июнь 2011 /  6 мая 2011 г.
версия для печати версия для печати

Епископ Сендайский Серафим: Собранных средств должно хватить для восстановления храмов в Японии

Русская Православная Церковь собрала к середине апреля более 21 миллиона рублей в помощь пострадавшим от стихийных бедствий в Японии. Большая часть пожертвований уже переведена на счет Японской Православной Церкви. О том, на что в первую очередь пойдут собранные средства и возможно ли восстановить  храмы, пострадавшие от землетрясения и цунами 11 марта, а также о том, как в этом году в Японии встретили праздник Светлого Христова Воскресения, корреспонденту Журнала Московской Патриархии рассказал епископ Сендайский Серафим, правящий архиерей Сендайской и Восточно-Японской епархии Японской Православной Церкви.

 - Ваше Преосвященство, как Вы оцениваете ущерб, которой нанесли землетрясения и цунами православной общине Японии? Насколько серьезны разрушения храмов и церковных зданий, возможно ли всё это восстановить в обозримом будущем? Пострадали ли в результате стихийных бедствий прихожане?

 - Это уже четвёртое большое землетрясение с того времени, как я стал правящим архиереем Сендайской епархии. После трёх предыдущих землетрясений были разрушения, нам также приходилось восстанавливать храмы. Общеизвестно, что в Японии Сендайская епархия располагается в зоне, где часто происходят землетрясения, но нынешнее землетрясение из разряда тех, что случаются раз в 1000 лет.

Кроме того, много людей пострадало из-за цунами. Поскольку здесь цунами бывают довольно часто, береговая полоса укреплена соответствующим образом, однако в этот раз высота волны была так велика, что никакие укрепления не смогли предотвратить катастрофы. Но в результате пострадала не вся Японская Православная Церковь, а только часть Сендайской епархии.

Трудно сказать, каким образом о нынешнем землетрясении и его последствиях сообщалось иностранными СМИ, но ущерб в отношении наших храмов, в сравнении с общим ущербом в районе бедствия, оказался меньшим, чем мы ожидали. И всё же, в результате землетрясения и цунами погибло 11 человек. В возникшем поле цунами пожаре полностью разрушена одна церковь (церковь Благовещения Пресвятой Богородицы в Ямада - ред.), несколько храмов нуждаются в капитальном ремонте или в полной перестройке здания, многие храмы нуждаются в различного вида восстановительных работах. Среди верующих около 20 семей осталось без жилья, дома многих верующих пострадали частично. Обо всём этом я незамедлительно сообщил непосредственно Святейшему Патриарху Кириллу.

Японская Православная Церковь создала «Фонд помощи пострадавшим от стихийных бедствий». Вместе с этим поступают пожертвования от верующих из Японии и  других стран. Эти средства идут на оказание помощи пострадавшим прихожанам и финансирование работ по восстановлению храмов. Конечно, самое важное - помощь людям, потерявшим средства к существованию, и не только материальная, но и духовная помощь. Восстановление разрушенных зданий задача трудная, но выполнимая. Более сложно залечить раны в душах верующих. И именно эта задача является первоочередной для Церкви.

На ваш вопрос о потерях в результате бедствия церковной утвари, можно ответить, что она погибла полностью в церкви, сгоревшей в результате пожара. Мы намерены восстановить эту церковь и снабдить её всем необходимым.

 - Как вы оцениваете помощь Русской Православной Церкви? Как вы собираетесь распорядиться этими средствами?

 - Сразу же после землетрясения поступило соболезнование от Святейшего Патриарха Кирилла. В таких трудных обстоятельствах ободряющее утешение от Матери-Церкви для нас явилось источником духовной и молитвенной поддержки. Мы благодарны также за пожертвования из России, которые уже поступают к нам.

Собранные средства будут направлены в первую очередь на помощь верующим, жилища которых были разрушены, а также семьям, в которых есть погибшие родственники. Территория приходов невелика по площади, но священникам потребовалось значительное время для выяснения точного положения дел в каждой семье, состояния каждого верующего, каждого храма и церковного здания. К настоящему моменту эта работа завершена. Восстановление храмов будет производиться в рамках общей программы восстановления зданий и инфраструктуры нашего региона. Таким образом, на это понадобится дополнительное время. Время также потребуется и по причине общего масштаба работ: восстановительные работы различного уровня необходимо производить во многих местах. По моему мнению, собранных средств должно хватить для восстановления и храмов, и церковных зданий.

 - Как в этом году встречали Пасху, Светлое Христово Воскресение, в Японии? О чем Вы сказали в своей проповеди прихожанам?

 - В большинстве храмов празднование праздника Пасхи совершалось как обычно. Однако в Сендае ещё продолжают ощущаться подземные толчки. В таких условиях совершать богослужение в ночное время небезопасно, поэтому пасхальная служба была совершена утром.

1 мая в храме в Сакари было совершено пасхальное богослужение, в котором также приняли участие прихожане разрушенного храма в Ямада и прихожане из Кесеннума, которые в результате стихийного бедствия остались без жилищ.

В это время я, обращаясь с проповедью к собравшимся верующим, сказал, что почти для всех из них время остановилось 11 марта, но пасхальное благовестие призывает всех нас вновь возродиться для нового времени, для новой жизни.

Вместе с тем, это совместное участие в богослужении верующих из нескольких храмов явилось добрым случаем для воспитания братской любви, как во времена апостола Павла, мы должны помогать и поддерживать друг друга. Для полного утешения страждущих необходима молитва, а нынешнее наше в молитве общение с Господом Иисусом Христом и друг другом рождает истинную христианскую любовь.

Беседовал Сергей Стефанов.

Читайте также:
Церкви в пострадавших от цунами районах Японии: история, современность

6 мая 2011 г.
Ключевые слова: Япония, катастрофа, Пасха
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи