iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Статьи на тему
Верный cвидетель (Притч. 14, 25)
В этом году исполнилось 45 лет со дня кончины митрополита Никодима (Ротова), 12 лет (1960–1972) возглавлявшего Отдел внешних церковных сношений Московского Патриархата в сложное для Церкви время хрущевских гонений и раннего застоя. Выросший в обычной советской семье и, несмотря на это, мечтавший с юности о монашестве, митрополит Никодим принял постриг в 18 лет. За свою непродолжительную земную жизнь он успел сделать очень многое для Русской Православной Церкви. Обладая талантом дипломата, митрополит Никодим приобрел всемирную известность и глубокое уважение своей преданностью вере Христовой, а также экуменической, миротворческой и патриотической деятельностью. Его трудами Русская Церковь обрела особый авторитет не только среди Поместных Православных Церквей, но и в христианском мире в целом. Его усилиями вступление Русской Церкви в 1961 году во Всемирный Совет Церквей стало плодотворным, способствуя широкому и убедительному свидетельству об истине Святого Православия. Анализу этого периода деятельности выдающегося иерарха посвящена статья старшего преподавателя Московской духовной академии иерея Илии Письменюка. PDF-версия.
3 ноября 2023 г. 13:00
Понять русскую душу через молитву
В 1906 году вышло первое издание классической книги богослужебных текстов на английском языке Orthodox Service Book («Православный богослужебный сборник»). Она представляет собой сборник чинопоследований и молитв, переведенный с церковнославянского на английский язык известным американским филологом Изабель Флоренс Хэпгуд. Ее судьба поразительным образом тесно переплелась с судьбами великих людей России: Патриарха Тихона, когда он еще был архиепископом Алеутским и Северо-Американским, праведного Иоанна Кронштадтского, русских писателей Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого, а также святых Американской Церкви. История о том, как начался путь Изабель Хэпгуд к переводу православного богослужения, которым до сих пор пользуются православные общины Северной Америки, — в нашем специальном материале. PDF-версия.    
18 мая 2023 г. 14:00
Циничная афера на уровне государства
Одним из распространенных стереотипов советской историографии изъятия храмового имущества в 1922 году являлся тезис о всенародной поддержке этой антицерковной кампании государства. И хотя изъятие ценностей часто проходило в форме грабежа и почти всегда на фоне волнений среди верующих, многие ученые до сих пор уверены: широкие слои народа с пониманием отнеслись к тому, что Церковь должна отдать властям все, что у нее есть, включая священные сосуды. Мифы об изъятии церковных святынь, порожденные советскими пропагандистами столетие назад, на основе новых архивных данных «Журналу Московской Патриархии» прокомментировал научный сотрудник Отдела новейшей истории Русской Православной Церкви ПСТГУ, кандидат философских наук, кандидат богословия священник Сергий Иванов. PDF-версия.
22 июля 2022 г. 11:00
Новости
Крестный ход на русско-украинской границе
16 июня 2014 г. 13:35
версия для печати версия для печати

На русско-украинской границе вознесли молитву о мире на Украине

Молитва о мире на Украине стала в этом году центральным событием Крестного хода с Пряжевской иконой Божией Матери. 14 июня духовенство и верующие Курской епархии во главе с митрополитом Курским и Рыльским Германом проследовали с чудотворным образом из Горнальского Николаевского Белогорского монастыря Курской области к государственной границе между Россией и Украиной. У перехода через границу икону встретил архиепископ Сумский и Ахтырский Евлогий, клирики и миряне Сумской епархии Украинской Православной Церкви. Архиереи двух соседних епархий возглавили молебен, за которым духовенство и верующие вознесли особую молитву о мире.

«Несмотря на трудности межгосударственных отношений, народы России и Украины остаются православными народами. Нас объединяет единая чаша Христова, единая благодать Духа Святого, единая поместная Русская Православная Церковь, нас объединяет Христос, - сказал архиепископ Евлогий в слове после молебна. «Для сердца и веры нет границ. Мы - единокровные и единоверные братья и сестры. И мы дорожим этим благословенным и благодатным единством», - добавил он.

Архиепископ подчеркнул, что, несмотря на текущие нестроения, верующие Сумской епархии твердо хранят верность канонической Православной Церкви. «Однажды на площади независимости в Сумах, когда было нападение на нашу епархию и так называемый "киевский патриархат" обещал забросать нас "коктейлями Молотова", тысячи людей собрались у здания администрации, - рассказал архиерей историю из недавнего прошлого, - Я спросил у народа: "ответьте мне да или нет, мы с вами будем пребывать в канонической Украинской Православной Церкви, предстоятелем которой является Блаженнейший митрополит Владимир?" И тысячи людей громко ответили: "да". Я спросил также: "мы будем защищать свои святыни от посягательства?" И тысячи людей вновь ответили: "да"».

Митрополит Курский и Рыльский Герман, со своей стороны, указал, что залогом любви и единения русского и украинского народов служит православная вера, «которую Великая Русь приняла из Киевской купели». «Мы близко к сердцу воспринимаем те проблемы, которые имеются сегодня в отношениях между Россией и Украиной. И, сопереживая нашим братьям и сестрам, мы, прежде всего, ощущаем себя христианами. Наш долг хранить мир, дружбу и усердно молиться, чтобы Господь благословил люди Своя миром», - отметил митрополит.

Икона Божией Матери Пряжевская происходит из села Пряжево, расположенного недалеко от Житомира, и относится к XVIII веку. Первоначальный образ не сохранился, однако известны его списки. Особое почитание снискал список, обретенный в Горнальском Свято-Николаевском Белогорском мужском монастыре. В воспоминание спасения царя Александра II при покушении в Париже, с 1867 года икону стали крестным ходом переносить в город Мирополье. В середине XX века образ был утерян и вновь обретен в 1996 году.  С 2002 года был возрожден также крестный ход в Мирополье, посвященный единению братских славянских народов. Это - единственный крестный ход через российско-украинскую границу.

16 июня 2014 г. 13:35
Ключевые слова: крестный ход, молитва, Украина
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи