iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Статьи на тему
Что общество ждет от Церкви в социальных сетях
Проповедь Церкви сегодня звучит практически на всех площадках социальных сетей от «ВКонтакте» до «Инстаграма» (не говоря о многочисленных сайтах) — это один из главных итогов, подведенных на VIII Международном фестивале православных СМИ «Вера и слово». Но не менее важный итог — рост популярности блогеров из числа духовенства. Среди них есть священники с рекордным числом подписчиков — до 80 тыс. человек. Пусть таких пока единицы, но это наглядно доказывает: Церковь способна формировать дружественные ей сообщества вокруг своих авторитетных представителей в сетевом пространстве. Поэтому речь на форуме шла не столько о том, как заявить о себе в сетях, сколько о том, как заинтересовать читателей смысловым контентом, увлечь их участием в добром деле, превратить их в защитников православной веры, а в идеале — привести к Богу. PDF-версия.   
23 января 2019 г. 15:17
Священник Александр Волков: Нужно быть открытыми и честными по отношению к обществу
Пресс-секретарь — должность непростая. С одной стороны, человек должен быть в курсе многого и всюду сопровождать руководителя. С другой стороны, оставаться за его спиной и лишь в особых случаях иметь право озвучивать позицию. От тонкой, в общем-то ювелирной, работы пресс-секретаря зависит то, как воспринимают журналисты, а через них и вся аудитория СМИ Церковь. Конечно, этот портрет Церкви нарисован кистью разных пресс-секретарей: тех, кто трудится в епархиях и благочиниях, в синодальных учреждениях и иных церковных структурах. Но немаловажен в этом эскизе почерк того, кто возглавляет пресс-службу Патриарха Московского и всея Руси. Об информационной жизни Русской Православной Церкви читателям «Журнала Московской Патриархии» рассказывает руководитель Патриаршей пресс-службы священник Александр Волков. ПДФ-версия
22 октября 2018 г. 16:38
В мире
отмечены церкви на северо-востоке Японии (всего 7), о которых нет или очень мало сведений
17 марта 2011 г.
версия для печати версия для печати

Япония: о землетрясении возвестили колокола

О трагических мартовских событиях в Японии, о том, как пережила разрушительное землетрясение православная община в Токио, корреспондент «Церковного Вестника» беседует с иеромонахом Герасимом (Шевцовым). Отец Герасим с декабря 2005 года проходит служение в Токийском кафедральном соборе Воскресения Христова, широко известном как храм Николай-до.

- Отец Герасим, как пережили землетрясение? 

- Живем мы все во главе с митрополитом Даниилом итрополит Токийский и всей Японии – ред.) при соборе, поэтому землетрясение встретили у себя дома. Трясло довольно сильно, но, по милости Божией, никто не пострадал. Во время землетрясения на колокольне зазвонили колокола - такова была амплитуда колебаний. В храме упали некоторые иконы, опрокинулись подсвечники, упали дикирии с трикириями, но существенных повреждений не было. Сейчас мы готовим подробный отчет о повреждениях, эта информация появится несколько позже. Такие незначительные последствия связаны с тем, что эпицентр землетрясения находился более чем в 300 километрах к северу от Токио. 

А вот церквям Сендайской епархии пришлось очень плохо. Некоторые храмы разрушены полностью. С прихожанами прибрежных районов связи пока нет - не работает телефон и нет бензина, чтобы до них добраться... По мере восстановления сообщения ситуация будет проясняться. Пока неизвестна судьба отца Василия Тагучи из Исиномаки. Он пожилой человек, недавно перенес операцию и во время землетрясения, по-видимому, был у себя дома. Надеемся, что с ним все благополучно (в четверг стало известно, что 79-летний священник Василий Тагучи вышел на связь, он не пострадал – ред.).

- Продолжались ли службы во все эти дни, или были вынужденные перерывы в служении? 

- Службы мы не прекращали, богослужение совершается как обычно. В воскресенье прихожан было несколько меньше, чем всегда, но это объясняется только тем, что были остановлены некоторые ветки метро и JR (электрички) и не все могли добраться до церкви. Причастников было около ста человек. После литургии отслужили благодарственный молебен - Господь сохранил не только прихожан, но и их жилища, разве что у некоторых часть посуды разбилась.

- Какая вообще сейчас ситуация в Японии? В СМИ проходят сообщения, что в магазинах нет продуктов, что совсем непонятная ситуация с радиацией... Какие сейчас настроения в обществе, у тех людей, с которыми Вы общаетесь? Есть ли паника? 

- В отечественных и вообще неяпонских СМИ пишут много неправды и искусственно нагнетают обстановку. Чего стоят одни лишь заголовки сообщений типа "Япония заражена", "Реакторы треснули по швам", "Планету перекосило" и прочее в том же духе. К сожалению, и некоторые священники чрезмерно драматизируют ситуацию. Произошло сильное стихийное бедствие, но мы же христиане и должны надеяться, что Господь поможет справиться с бедой. Для меня лично таким символом надежды является девочка, которая родилась в лагере для пострадавших 13 марта, в самый разгар бедствия. 

Что касается паники, то, разумеется, есть паникеры. Вместо того чтобы поддерживать мужество в окружающих их людях, у них уже "зима пришла и ноги задрожали". Безусловно, ситуация сложная, но это не повод паниковать. В Токио и префектурах, лежащих западнее и южнее от пострадавших районов, есть и свет, и газ, и вода, и продукты. Но под действием слухов люди начинают активно скупать продукты, воду и бензин. В результате в Сендае, префектурах Ивате и Ибараги возникает еще более острая нужда.

Слава Богу, трусов не много. Большинство старается помочь пострадавшим. В западных префектурах объявлен сбор денег и необходимых вещей для пострадавших. Мы в Николай-до тоже организовали сбор денег. Созданы счета, по которым все желающие могут помочь бедствующим церквям Восточной Японии.

Что касается радиации, то, безусловно, фон повышен, но не фатально. Мы при флюорографии больше получаем. Никакого "Чернобыля" в Токио нет. Люди ходят на работу, дети - в школу. Работают магазины, предприятия, рестораны. На самой аварийной АЭС люди трудятся на ликвидации последствий аварии, и это настоящие герои, помоги им Господи! 

- Прогнозировали ли в Японии столь разрушительное землетрясение с такими последствиями?  

- Предсказать землетрясение невозможно. В Японии периодически случаются катастрофические землетрясения, например, в Кобе в 1995 году, В Токио в 1923-м. Нынешнее не сильнее их, столь серьезные последствия связаны с цунами. Цунами такой силы не помнят даже очень пожилые люди. Судя по историческим документам, нечто подобное было только в 1707 году. В целом Япония была готова к бедствию, и благодаря хорошо организованному оповещению населения многих жертв удалось избежать.

Пришлось читать высказывания некоторых псевдоправославных, что Господь праведно наказал языческую Японию. Что на это сказать? Это глупо и низко. Стоит вспомнить о том, что Ниневия тоже была языческой, однако Господь судил о ней так: "Мне ли не пожалеть Ниневии, города, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой".

Японский народ - сильный и мужественный народ. Это их страна, они ее построили и они ее восстановят, несмотря ни на что. И наш христианский долг помогать им в этом и молиться о них.

На карте - церкви на северо-востоке Японии, о которых нет достоверных сведений: 

- церковь Благовещения в Ямада (не видна на фото)
-  церковь Воскресения Христова в Кэсэннума
- церковь пророка Исаии в Вакуя
- церковь Преображения в Санума
- церковь Преображения в Такасимидзу
- церковь Покрова в Дзёгэдзуцуми
- церковь ап. Иоанна Богослова в Исиномаки

Счета для оказания помощи бедствующим церквям Восточной Японии:

Payee Account Number:  00150 0 47756

Payee Name: NIHON HARISUTOSU SEIKYOUKAI
Payee Address: 4-1, KandaSurugadai, Chiyoda-ku, Tokyo. 101-0062, JAPAN
Payee Telephone Number: 03-3291-1885
−−−−−−−−−−−−−−−
"Currency: USD"
Intermediary Bank Deutsche Bank Trust Company Americas NY
Intermediary Bank BIC
SWIFT Code: BKTRUS33
Beneficiary Bank: Japan Post Bank
Branch:  Head Office
Beneficiary Bank Address: 3-2, Kasumigaseki 1-chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 
100-8798, Japan
Beneficiary Bank BIC (SWIFT Code):  JPPSJPJ1
Beneficiary Bank CHIPS UID:  427593
−−−−−−−−−−−−−−
"Currency:  EUR "
Intermediary Bank: Deutsche Bank AG Frankfurt
Intermediary Bank BIC
SWIFT Code:  DEUTDEFF
Beneficiary: Bank Japan Post Bank
Branch:  Head Office
Beneficiary  Bank Address: 3-2, Kasumigaseki 1-chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 
100-8798, Japan
Beneficiary Bank BIC (SWIFT Code):  JPPSJPJ1
Beneficiary Bank CHIPS UID:   No-need

17 марта 2011 г.
Ключевые слова: диаспора, катастрофа, Япония
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
Соло на саксофоне для святой Вероники
«К Львовой-Беловой в гости? Это, наверное, дочка Алексея Александровича? Как же, как же, знаменитая в нашем городе фамилия!» — попутчики в купе фирменного поезда «Сура» не скрывают восхищения своим выдающимся земляком. Справедливости ради, дочь известного в Поволжье музыканта, ныне руководящего одним из краснодарских теат­ров, тоже успела заслужить право на признание не только на уровне Пензы, но и, пожалуй, всей страны. Многодетная мама Мария Львова-Белова, воспитывающая пятерых кровных и четверых приемных детей, придумала и реализует беспрецедентный для России проект государственно-церковно-общественного партнерства, помогающий людям с тяжелыми формами инвалидности нормально жить и самостоятельно зарабатывать на хлеб. За один день в Пензе корреспондент «Журнала Московской Патриархии» выяснил, откуда у Марии Алексеевны деньги на социальную адаптацию двух десятков инвалидов, почему ей помогают второе и четвертое лица государства, как происходит катехизация обитателей дома-коммуны и при чем тут великий джазмен Луи Армстронг. PDF-версия.  
19 марта 2019 г. 13:26