выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте
Статьи на тему
Глубокая вера русского народа неизменна
Антиохийская Церковь — одна из древнейших Православных Церквей, основанная апостолом Петром. Отношения Русской и Антиохийской Православных Церквей имеют давнюю историю, которой уже более 1000 лет. С XVI века отношения двух Церквей вышли на новый уровень, Антиохийские Патриархи стали регулярно посещать Россию, которая с этого времени стала покровителем Православных Церквей на османском Востоке. В середине XIX века в Москве открылось Антиохийское подворье — представительство Церкви Антиохии в России. В конце 1920-х годов подворье закрыли, но через 20 лет, спустя ровно столетие после открытия, подворье возобновило свою деятельность. Больше 75 лет Антиохийское подворье беспрерывно действует в Москве, из них уже почти полвека представителем Антиохийской Церкви является митрополит Филиппопольский Нифон — выдающийся церковный иерарх, свидетель жизни Русской Церкви в советские годы и в наши дни. Об истории и деятельности подворья, русском храме в Ливане, своей жизни в России и восстановлении евхаристического общения между Антиохийской и Иерусалимской Церквами владыка Нифон рассказал в интервью «Журналу Московской Патриархии». PDF-версия.    
20 июня 2024 г. 15:00
Верный cвидетель (Притч. 14, 25)
В этом году исполнилось 45 лет со дня кончины митрополита Никодима (Ротова), 12 лет (1960–1972) возглавлявшего Отдел внешних церковных сношений Московского Патриархата в сложное для Церкви время хрущевских гонений и раннего застоя. Выросший в обычной советской семье и, несмотря на это, мечтавший с юности о монашестве, митрополит Никодим принял постриг в 18 лет. За свою непродолжительную земную жизнь он успел сделать очень многое для Русской Православной Церкви. Обладая талантом дипломата, митрополит Никодим приобрел всемирную известность и глубокое уважение своей преданностью вере Христовой, а также экуменической, миротворческой и патриотической деятельностью. Его трудами Русская Церковь обрела особый авторитет не только среди Поместных Православных Церквей, но и в христианском мире в целом. Его усилиями вступление Русской Церкви в 1961 году во Всемирный Совет Церквей стало плодотворным, способствуя широкому и убедительному свидетельству об истине Святого Православия. Анализу этого периода деятельности выдающегося иерарха посвящена статья старшего преподавателя Московской духовной академии иерея Илии Письменюка. PDF-версия.
3 ноября 2023 г. 13:00
Понять русскую душу через молитву
В 1906 году вышло первое издание классической книги богослужебных текстов на английском языке Orthodox Service Book («Православный богослужебный сборник»). Она представляет собой сборник чинопоследований и молитв, переведенный с церковнославянского на английский язык известным американским филологом Изабель Флоренс Хэпгуд. Ее судьба поразительным образом тесно переплелась с судьбами великих людей России: Патриарха Тихона, когда он еще был архиепископом Алеутским и Северо-Американским, праведного Иоанна Кронштадтского, русских писателей Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого, а также святых Американской Церкви. История о том, как начался путь Изабель Хэпгуд к переводу православного богослужения, которым до сих пор пользуются православные общины Северной Америки, — в нашем специальном материале. PDF-версия.    
18 мая 2023 г. 14:00
Церковь
ЦВ № 1-2 (398-399) январь 2009 /  22 января 2009 г.
версия для печати версия для печати

Слово Местоблюстителя Патриаршего престола митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла на ночном Рождественском богослужении в Храме Христа Спасителя

Ваше Превосходительство, глубокоуважаемый Дмитрий Анатольевич, ваши Высокопреосвященства и Преосвященства, дорогие отцы, братья и сестры! Я всех вас сердечно поздравляю с великим, светлым и радостным праздником Рождества Христова!

Сегодня мы вспоминаем великую божественную тайну, которую никогда до конце не поймем. Богу угодно было стать человеком, стать одним из нас, разделить с нами нашу простую человеческую жизнь, с ее радостью и скорбями, с любовью и предательством, с дружбой и коварством, с успехами и поражениями. Бог вошел в ткань человеческой истории, чтобы, соединившись с человеческим родом, Своей святостью и Своей жертвой за человеческие грехи всех нас спасти, то есть даровать каждому из нас Свой божественный мир — радость спасения.

Бог совершил это по любви к нам. Он любит нас так, как любят нас наши родители, самые лучшие родители. Что это означает? А это означает, что у каждого человека — и у святого, и у последнего грешника — есть надежда получить этот дар Божией любви, а вместе с ним — прощение, помощь, поддержку, укрепление сил. И каждый человек, который обращается к Богу с верой, кто чувствует присутствие Бога в мире, знает, что эта молитва никогда не посрамляет, и Бог с нами разделяет Свою любовь. Мы отвечаем Богу, Его любви своей верой и своей надеждой. Мы верим в то, что Бог, спасший род человеческий, не оставит нас, если мы не оставляем Его. Вот почему праздник Рождества Христова мы называем праздником надежды. Потому что этот праздник и дает нам силу надежды, а вместе с этой надеждой — спокойный смиренный, но уверенный взгляд в будущее.

Мы переступили уже порог 2009 года. Некоторые говорят, что 2009 год будет тяжелым, что нас ждет экономический кризис. Мы хорошо знаем, что те, кто ответственен за экономику страны, употребляют сейчас значительные усилия, чтобы смягчить удар этого кризиса по нашему народу. Но для того чтобы встретить достойно не только эту проблему и эту трудность, но любую трудность и любую проблему, в том числе и в личной жизни, и в семейной жизни, и в общественной жизни, и в государственной жизни, мы должны быть сильными духом. Одно не отменяет другого. И средства, которые употребит страна, и уже употребляет, чтобы ответить на кризис, и нашу внутреннюю духовную силу — мы всё это должны совместить. А для того чтобы лучше понять смысл происходящего, я хотел бы напомнить всем нам, что греческое слово «кризис» на русский язык переводится как «суд». Всякий кризис в жизни есть суд Божий. А Суд Божий отделяет правду от лжи. Суд Божий обнаруживает человеческую неправду. Если сегодня экономический кризис, значит, этот суд обнаруживает некую глобальную человеческую неправду. Кризис начался не в нашей стране. Мы сейчас только чувствуем его холодное прикосновение, но, тем не менее, должны знать, что это суд Божий над человеческой неправдой, над алчностью, над непомерным желанием иметь как можно больше, над потерей контроля над своим потреблением, суд над стремлением богатеть любыми средствами, забывая, что подлинные ценности, в том числе и деньги, есть результат человеческого труда, а не финансовых схем и операций. Если экономика будет основываться на этом простом принципе, что труд — интеллектуальный, физический и даже духовный — производит реальную ценность, у нас не будет таких кризисов.

Верим, что Господь поможет России. Будем молиться, чтобы Господь помог всем странам мира не только преодолеть это искушение, результат человеческой греховности, но выйти из этого кризиса очищенными и просветленными, с правильным пониманием того, как нужно жить, чтобы не согрешать пред Богом, в том числе и в сфере экономики.

Я хотел бы от всего сердца пожелать вам, глубокоуважаемый Дмитрий Анатольевич, в это непростое время помощи Божией. Вы знаете, как поддерживает вас народ. И я думаю, что эта поддержка должна вдохновлять вас в том числе и на мужественное сопротивление тем напастям, которые, возможно, нам придется встретить лицом к лицу.

Я хотел бы поздравить с Рождеством Христовым и пожелать помощи Божией всем вам, мои дорогие братья и сестры. Я обращаюсь сегодня ко всем жителям России, но не только. Я обращаюсь к тем, кто принадлежит к нашей Церкви, и даже к тем, кто к ней не принадлежит, в братской Украине, Белоруссии, Молдове, Казахстане, Узбекистане, Туркмении, Киргизии, Таджикистане, ко всем странам, которые входят в каноническую юрисдикцию Московского Патриархата. Я хотел бы поздравить православных людей — членов нашей Церкви в Северной и Южной Америке, в Западной и Центральной Европе, в Африке, в Азии, в Японии, в Австралии — везде, где живут наши православные люди, где они созидают Божьи храмы, где они учатся жить по-христиански и стараются так жить. Пусть Господь, несмотря на возможные испытания и трудности, благословит всех нас.

Есть прекрасная русская пословица: «Страшен сон, но милостив Бог». И мы верим в милость Божию и просим, чтоб Господь приклонил эту милость ко всем нам. Мы же с верою и надеждой будем призывать Его всечестное имя, имя Спасителя нашего, родившегося в Вифлееме ради нас и нашего ради спасения. Аминь.

 

22 января 2009 г.
Ключевые слова: Рождество, Патриарх Кирилл
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
«Напитал еси богатно души алчущих пищею небесною»
В этом году православный мир отмечает трехсотлетие выдающегося богослова и просветителя XVIII века, самоотверженного архипастыря, наставника монашества, благотворителя и попечителя о нуждающихся, молитвенным подвигом и неустанным трудом стяжавшего духовное совершенство, святителя Тихона Задонского. Рано познавший нищету и тяжесть физического труда, он сумел развить заложенные в нем Богом дары и стать примером любви и милосердия для многих поколений архипастырей и духовенства. Об актуальности его учения в наши дни, о том, что значило его слово для христиан XVIII века, и о связях святителя Тихона Задонского с христианским богословием разных исторических эпох нашему журналу рассказал доктор богословия, помощник благочинного Задонского Рождество-Богородицкого мужского монастыря иеромонах Гавриил (Мельников). PDF-версия.    
24 июня 2024 г. 19:00