выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте
Статьи на тему
Блаженнейший Тихон, Митрополит всей Америки и Канады: «Святитель Тихон укрепляет веру и помогает держаться пути спасения»
В 2025 году православные всего мира отмечают 100-летие блаженной кончины Патриарха Московского и всея России Тихона и 160-летие со дня его рождения. Телекомпания «Союз» подготовила к юбилейной дате документальный историко-биографический фильм «Святитель Тихон, Патриарх Всероссийский», который отмечен дипломами Международного кинофорума «Золотой Витязь». Автор фильма Николай Васильев, главный редактор студии «Лики Руси» телеканала «Союз», работая над изучением биографии Патриарха Тихона, посетил Соединенные Штаты, увидел и показал зрителям, как сегодняшние американцы почитают святителя Тихона. В монастыре святителя Тихона Задонского, основанном в 1905 году в Саут-Кейнане (штат Пенсильвания) по благословению архиепископа Тихона (Беллавина), бывшего в то время главой православной епархии Северной Америки, режиссер взял интервью у Предстоятеля Православной Церкви в Америке Блаженнейшего Тихона, Архиепископа Вашингтонского, Митрополита всей Америки и Канады. PDF-версия.  
9 октября 2025 г. 14:30
Митрополит Никодим (Ротов) во главе русской церковной дипломатии
Международная деятельность Русской Православной Церкви в ХХ веке вызывает интерес у исследователей и ученых, занимающихся историей Церкви. Один из сложных периодов внешних церковных контактов связан с именем митрополита Никодима (Ротова) — выдающегося иерарха второй половины ХХ века, день памяти которого 5 сентября. Возглавив 65 лет назад Отдел внешних церковных сношений (ОВЦС) Московской Патриархии после митрополита Николая (Ярушевича, † 1961) — первого председателя ОВЦС, митрополит Никодим выстраивал международное сотрудничество Русской Церкви в 1960–1972 годах. Этот период ознаменован активной деятельностью на площадках международных христианских организаций, борьбой за русское монашеское присутствие на Святой Горе Афон, уврачеванием церковных расколов, что привело к образованию Православной Церкви в Америке как самостоятельной Поместной Церкви и установлению канонической связи с Японской Православной Церковью в составе Московского Патриархата. Русская Церковь демонстрировала стремление к христианскому единству, что проявилось в ее деятельности во Всемирном совете Церквей и других международных христианских организациях. PDF-версия.
12 сентября 2025 г. 16:00
История одного обретения мощей
В июне 2025 года исполняется 25 лет со времени обретения мощей преподобного Иисуса Анзерского, основателя Голгофо-Распятского скита, скончавшегося в 1720 году, и священномученика Владимира Введенского, скончавшегося в 1931 году в том же, но уже превращенном в лагерь скиту на острове Анзер. Эти два обретения неразрывно связаны с обретением мощей священномученика Петра (Зверева), архиепископа Воронежского. Обо всем этом рассказывает участник событий — церковный историк, агиограф, доктор исторических наук архимандрит Дамаскин (Орловский), возглавлявший в 1999 году рабочую группу при Синодальной комиссии по канонизации святых. Тогда по благословению Патриарха Алексия II на острове Анзер Соловецкого архипелага начались поиски места захоронения архиепископа Воронежского Петра (Зверева), скончавшегося в Соловецком лагере. PDF-версия.    
11 июня 2025 г. 18:00
Православие и самодержавие
Триста лет назад, в феврале 1725 года, скончался русский царь и первый российский император, крупнейший преобразователь и реформатор Российского государства Петр I, прозванный потомками Великим. В историю Русской Церкви Петр тоже вошел как реформатор: своими указами он ликвидировал в Церкви патриаршество, установил правление Святейшего Синода, а формальное главенство над Русской Церковью закрепил за собой. Ответу на вопрос, как после этих преобразований существовала Русская Церковь с XVIII до конца второго десятилетия XX века, посвящено новое учебное пособие доктора исторических наук, профессора С. Л. Фирсова «История Русской Православной Церкви. Синодальный период», выпущенное Общецерковной аспирантурой и докторантурой имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. «Журналу Московской Патриархии» Сергей Львович рассказал о смысле церковной реформы Петра I, о жизни Церкви в синодальную эпоху и о церковно-общественном кризисе, которым эта эпоха завершилась. PDF-версия.    
25 апреля 2025 г. 14:00
Русская Православная Церковь Заграницей и Московский Патриархат: история разделения и примирения внутри Поместной Русской Церкви
В 2025 году Русская Православная Церковь отмечает 100 лет преставления святителя Тихона, Патриарха Всероссийского. В годы его Патриаршего служения Русской Церкви пришлось столкнуться с беспрецедентными событиями и вызовами, и все они требовали первосвятительского вмешательства. Одним из важных и трагических событий 1920-х годов стал Русский исход — массовая эмиграция в страны Европы и Америки, где русские беженцы образовали Русскую Православную Церковь Заграницей (РПЦЗ). Об истории РПЦЗ, ее идеологии, причинах расхождения с Московским Патриархатом и радостном ­воссоединении, а также о том, почему важно изучать историю Зарубежной Церкви, «­Журналу Московской Патриархии» рассказал автор вышедшего в 2024 году учебного пособия по истории РПЦЗ, доктор исторических наук, кандидат богословия, профессор кафедры общей и русской церковной истории и канонического права ПСТГУ и Института дистанционного образования ПСТГУ Андрей Александрович Кострюков. PDF-версия.    
19 февраля 2025 г. 18:00
Церковь
Учебные курсы хорошего качества есть, но реализуются они в духовных учебных заведениях
ЖМП № 12 декабрь 2017 /  23 апреля 2018 г. 13:00
версия для печати версия для печати

Взял в руки Часослов — поменьше гордись собой

Заслуженный артист России Ян (Иоанн) Осин выпустил вторую половину авторского курса для начинающих чтецов и обучающихся этому искусству на приходах церковнослужителей из числа мирян (о первой см.: Журнал Московской Патриархии. 2012. № 5). Сюда вошли полные тексты утреннего и вечернего молитвенного правил и заменяющие их на Светлой седмице Часы Пасхи. Мы попросили автора рассказать о работе над новинкой и о том, как легче всего научиться церковному чтению, избегая самых распространенных в этом деле недочетов. PDF-версия

— Ян, зачем понадобилось продолжать Практическое пособие по церковному чтению выпуском с утренними и вечерними молитвами?

— Первая часть ориентировалась на богослужебные нужды. Она выдержала несколько переизданий, и в откликах с мест высказывались пожелания записать также тексты не богослужебных, а келейных молитвословий. Ведь их тоже каждому хочется произносить правильно и красиво! Как и пособие, данное издание состоит из двух компонентов: аудиодиска и полного текста молитв, напечатанных по-церковнославянски в виде буклета. Тщательно выверены последовательность молитв, а также написание слов в них, в том числе в подробных помянниках о живых и об усопших. Хотел бы особо заметить: это не аудиомолитвослов. Мой записанный голос не произносит молитвы за вас — он помогает вам проверить себя, исправить недочеты и ошибки с буклетом в руках, следя за темпоритмом предложений, за остановками и паузами внутри фраз.

— Как вам кажется, каковы сейчас самые распространенные, типичные проблемы церковного чтения на приходах?

— Мир убыстряется, становится все динамичнее, и у начинающих чтецов не хватает времени на практику (тем более на учебную подготовку к непосредственному чтению за богослужением). А в нашем послушании исполнительское качество напрямую зависит от опыта. Больше читаешь, совершенствуешься в чтении — делаешь меньше ошибок. Помарок не надо бояться, их надо исправлять, чтобы в дальнейшем не повторять. Чего греха таить: даже у священников, особенно за чтением Великого покаянного канона преподобного Андрея Критского, бывают недочеты (например, в слове «Дева» не замечают титло и произносят «два», вместо «еди́ница» проскальзывает «едини́ца»). Поэтому чтецам-новичкам посоветовал бы в первую очередь не лениться, а уже приобретшим некоторый опыт — обращать внимание на советы опытных коллег. Подмечено: как только начинаешь гордиться сделанным — тут же ошибешься буквально на ровном месте.

— А какие фрагменты в текстах коварнее всего?

— Как ни странно, самые знакомые. Чаще всего ошибки обусловлены невнимательностью, когда автоматически начинаешь читать знакомые места наизусть. Нередко забывают контролировать дыхание, «теряют» знаки препинания — в результате слова произносят, но смысл их улетучивается, что вызывает недоумение у присутствующих. Например, читая Шестопсалмие, чтецы часто торопятся и сливают воедино разные фразы либо же, наоборот, разбивают фразу в неподобающем месте. Еще один серьезный корпус ошибок связан с плохим знанием правил орфоэпии. Например, до сих пор многие почему-то имя Алекси́й любят произносить как Але́ксий! Поэтому человек, без помарок читающий ежедневные утреннее и вечернее правила, невольно воспитывает в себе культуру церковной речи и уже на подсознательном уровне начинает избегать неверного произношения.

— На приходах все чаще читать за богослужением доверяют женщинам. На ваш взгляд, это нормальная практика?

— Конечно. Многим она привычна, и можно вести речь о сформировавшейся традиции. Некоторое неудобство тут может быть связано лишь с тем, что почти все написанные от первого лица богослужебные тексты исходят от персонажа мужского рода. Но это обстоятельство можно воспринимать как присущую озвучиванию священного слова символичность, дискомфорта оно с собой не привносит. Разумеется, один чтец, даже самый ответственный и опытный, не «закроет» все богослужения. Именно поэтому ему нужны партнеры, ученики, преемники. Слава Богу, мужчин, в том числе молодых, в храмах теперь достаточно, и недостатка в чтецах среди представителей сильного пола нет.

— Вы человек довольно молодой, но чтец уже опытный. Вспомните, пожалуйста, свои первые шаги на этом поприще.

— Мне повезло с наставниками. Мой крестный отец протоиерей Алексий Святов (ныне настоятель Успенского храма в станице Григорьев­ской на Кубани, а тогда ключарь Троицкого кафедрального собора во Пскове) привел меня на клирос и одновременно на послушание к заведовавшему библиотекой протоиерею Олегу Тэору (сейчас — настоятелю воинского храма Александра Невского и моему духовнику). Тот распечатал на огромном допотопном ксероксе текст Шестопсалмия и благословил его разучивать. Сам он мог давать поручения помощникам, обедать, звонить по телефону или заниматься другими неотложными делами, а я стоял подле и прилежно выводил: «Го́споди, что ся умно́жиши стужа'ющии ми, мно́зи восста'ют...» — «Восстаю'т!» — немедленно вмешивался мой внимательный куратор. Смотрю — точно, ошибся в ударении... Так, наверное, три десятка раз повторил псалмы, прежде чем впервые был допущен к чтению за богослужением.

— Чтец официально считается церковнослужителем, на это служение он поставляется посредством особого чина — хиротесии. Вы много ездите по стране, часто бываете в разных епархиях Русской Церкви. Доводилось ли вам встречать на приходах чтецов, поставленных архиереями по соответствующему чину?

— Это проблема не столько церковного чтения, сколько церковной организации. Хиротесия — серьезный шаг. В монастырях или в духовных учебных заведениях его совершают. На приходах же, по моему опыту, чтецы, поставленные через хиротесию встречаются редко. Как правило, там читать за богослужением доверяют алтарнику, обладающему зычным голосом с приятным тембром, который имеет возможность исполнять свои послушания более-менее регулярно. Лично меня во чтецы тоже не поставляли. В те годы на клиросе кафедрального собора я параллельно нес послушания певчего и чтеца, а также ­иподиаконствовал у архиепископа (ныне митрополита) Владимира (Котлярова), занимавшего тогда Псковскую кафедру, а затем по его благословению читал и пел на клиросе. Никогда не забуду, как внимательно владыка воспринял мой дебют в качестве чтеца за архиерейским богослужением в Серафимовском приделе Троицкого собора. Известно: священники в некоторые моменты богослужений подходят к архиерею с вопросами той или иной степени насущности. Было так и в тот раз. Тем не менее, когда после Шестопсалмия я подошел к Его Высокопреосвященству в алтарь за благословением, он меня похвалил за неплохое чтение и сказал, что я допустил шесть ошибок, тут же скрупулезно отметив карандашом соответствующие места в Часослове. Это для меня навсегда стало примером внимательного отношения как к процессу церковного чтения, так и к совершению всего богослужения. Первая запись в моей трудовой книжке — «чтец и певчий церковного хора», при этом за почти уже 30-летнюю карьеру я никогда не был только чтецом. Обычно ведь чтецами становятся церковнослужители, несущие одновременно какое-то другое послушание, — пономари, алтарники. Занятость собственно чтеца за богослужением не такая интенсивная: Шестопсалмие, кафизмы, канон, Часы, молитвы ко причащению, Апостол. Но это важные части богослужения, и прихожанам в них должны быть понятны все слова до единого!

— Сейчас активно разрабатывается общецерковный стандарт для бакалавриата по церковному пению. А на церковного чтеца официально мирянин выучиться где-нибудь может? Как известно, подобный предмет изучают в Московской регентско-певческой семинарии. Но это столица, и одного учебного заведения на всех желающих все равно не хватит...

— Учебные курсы хорошего качества есть. Но реализуются они в духовных учебных заведениях — для избравших пастырское служение. Миряне же на приходах могут перенимать опыт друг у друга или у клириков. Хорошо, если речь идет о крупном соборе в мегаполисе. А на селе у кого выучишься?! Поэтому из поколения в поколение могут передаваться неправильные ударения, неточные слова, непонятно откуда берущиеся огласовки. Иногда можно услышать: мол, такова была дониконовская традиция. Ничего не имею против старых обрядов в соответствующих общинах. Но всему свое место!

СПРАВКА. Ян (Иоанн) Осин — бас праздничного хора московского храма Воскресения Словущего в Ваганькове. Родился в Пскове. Навык церковного чтения получал в храмах Псковской епархии и в Псково-Печерском монастыре. Веб-сайт по церковному чтению доступен по ссылке.

 

23 апреля 2018 г. 13:00
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи