iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Статьи на тему
Второе явление Спаса Нерукотворного
На июньском Синоде (см. Журнал № 36) в общецерковный месяцеслов было внесено празднование 24 мая (6 июня) явления в Ярославле чудотворного образа Спаса Нерукотворного. В апреле этого года одна из древнейших и почитаемых святынь Ярославской земли (наряду с Толгской иконой Божией Матери) была торжественно передана из фондов городского художественного музея на хранение в Спасо-Афанасиевский монастырь. Явленный больше четырех столетий назад образ Спасителя был изъят вместе с другими церковными ценностями в начале 1930-х годов и долгие десятилетия считался навсегда утраченным. Несколько лет назад благодаря сотрудничеству Церкви и музея чудотворный образ был найден, отреставрирован и из музейного хранилища перенесен в храм для всенародного поклонения. PDF-версия.
13 октября 2021 г. 17:00
Загадки «Гостеприимства»
В Центральном музее древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева восстановлена икона из разрушенной московской церкви. Ее реставрация заняла десять лет и завершилась только что. Икона Пресвятой Троицы из московского Преображенского храма в Спасcкой слободе — то из немногого, что уцелело от этой некогда богатейшей приходской церкви древней российской столицы; от самого же домовладения до нас дошла только… чугунная кованая ограда (давным-давно перенесенная к другому храму — святых апостолов Петра и Павла на Новой Басманной улице). Не считая, разумеется, собственно топонимов — Садовой-Спасской и Большой Спасской улиц, наименованных по слободе, унаследовавшей в свою очередь название от известного с 1625 года храма, который в то время был деревянным. PDF-верия.
13 августа 2021 г. 11:00
Дмитрий Мироненко: «Иконография Александра Невского — живая многоголосая проповедь»
В издательстве Свято-Троицкой Александро-Невской лавры при поддержке петербургского Комитета по печати и взаимодействию со СМИ вышла книга Дмитрия Мироненко «Образ святого Александра Невского в русском искусстве XVI — начала XXI вв.». Это уникальная монография, автор кото­рой, заведующий лаврской иконописно-реставрационной мастерской святого ­Иоанна Дамаскина кандидат искусствоведения Дмитрий Мироненко, едва ли не впервые как в отечественном искусствоведении, так и в историографии образов святого Александра Невского представляет читателям максимально полный обзор иконографии этого угодника Божия. Большеформатный фолиант вместил свыше сотни репродукций произведений русского искусства из 35 государственных, церковных и частных музеев Российской Федерации и Финляндии, основная часть которых приходится на иконы пяти столетий (как широко известные, так и редко публикуемые). Разумеется, пересказать содержание столь масштабной книги в журнальном материале невозможно, поэтому «Журнал Московской Патриархии» попросил ее автора рассказать о самых важных и интересных положениях работы. PDF-версия.  
22 июля 2021 г. 15:00
Наум Клейман: «Эйзенштейн снял фильм о святом»
Когда в 2008 году путем голосования святой благоверный князь Александр Невский был выбран «Именем Россия», не в последнюю очередь на это повлиял снятый в далеком 1938 году Сергеем Эйзенштейном фильм «Александр Невский». Это кино сразу вошло в народное сознание. До нас мало дошло исторических сведений об эпохе, в которую жил великий князь, поэтому его потомки во многом черпали информацию о нем из фильма Эйзенштейна. До сих пор спорят о том, говорил ли князь в реальности фразу, прозвучавшую в фильме и ставшую знаменитой, — «Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет». Но то, что Александр Невский — это вылитый актер Николай Черкасов, уверены почти все. На возрожденном в 1942 году ордене Александра Невского был отчеканен именно профиль Черкасова в одноименной роли. О том, как создавался этот киношедевр, корреспонденту «Журнала Московской Патриархии» рассказал Наум Клейман, киновед, историк кино, один из главных специалистов по творчеству Эйзенштейна. PDF-версия.
16 апреля 2021 г. 14:00
Церковь
Конференция
ЦВ № 22 (419) ноябрь 2009 /  28 ноября 2009 г.
версия для печати версия для печати

Умножить славу человека, уже прославленного Церковью

Конференция «Современная православная гимнография» состоялась 24 ноября в Издательстве Московской Патриархии. В ней приняли участие члены Синодальной Богослужебной комиссии, сотрудники Издательства Московской Патриархии, сотрудники институтов Российской академии наук, преподаватели и студенты духовных школ. Участники конференции обсудили литургические и филологические вопросы, связанные как с новейшими гимнографическими текстами, так и с написанными ранее чинопоследованиями.

Открывая работу конференции, председатель Синодальной Богослужебной комиссии архиепископ Орехово-Зуевский Алексий рассказал о работе комиссии над современными богослужебными текстами. «Наша основная задача — умножить славу человека, уже прославленного Церковью, — отметил архиепископ Алексий. — В основе создания богослужебных текстов лежит участие человеческого сердца. Поэтому при решении спорных вопросов мы очень внимательно относимся ко всем пожеланиям и замечаниям каждого участника нашей комиссии. Текст должен ложиться очень легко, быть понятен. Те богослужебные тексты, которые мы создаем, должны принадлежать не отдельным специалистам, но всей полноте Церкви».

Проблемам изучения современной церковной гимнографии посвятил свой доклад Александр Кравецкий, к.ф.н., старший научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, руководитель Научного центра по изучению церковнославянского языка при ИРЯ РАН (Москва). В своем выступлении он также остановился на вопросах сотрудничества исследователей и издателей. По его мнению, современное исследование церковнославянского языка невозможно представить себе без использования компьютерных технологий. Для проведения подобных исследований необходима полная оцифровка основного блока богослужебных книг в формате, доступном для филологического анализа. «Частично такая работа была проведена группой исследователей, — отметил Александр Кравецкий, — в результате чего в Интернете появились тексты, к которым сейчас обращаются исследователи церковнославянского языка. Это замечательно. Беда лишь в том, что в качестве оригинала для оцифровки выбирались бессистемно подобранные тексты. Теперь все исследователи опираются на них, и приходится лишь надеяться на то, что возникающие в связи с этим ошибки будут статистически незначимы».

Заведующая отделом богослужебных книг Издательства Московской Патриархии Людмила Медведева рассказала о работе, проделанной в области подготовки богослужебных текстов, и в первую очередь, об оцифровке и переносе всех ныне действующих богослужебных текстов на электронные носители с последующей обработкой и редактированием. К настоящему моменту завершен первый этап этой работы, включивший в себя оцифровку, устранение погрешностей и корректуру текстов. Сейчас издательство переходит ко второму этапу — решению редакционных вопросов, которое невозможно без тесного сотрудничества с Синодальной Богослужебной комиссией.

Диакон Михаил Асмус, заместитель заведующего кафедрой патрологии ПСТГУ, рассказал о принципах современной греческой гимнографии и известных греческих гимнографах. Он также отметил особый интерес, который проявляют в Греции к русским святым.

Игумен Афанасий (Селичев), настоятель Михаило-Архангельского монастыря (Юрьев-Польский), рассказал об опыте критического издания акафиста св. вмч. Димитрию Солунскому. Изначально текст был написан И.И. Шумовым и отдан на рассмотрение святителю Феофану Затворнику, который фактически переписал его заново. Утвержденный Духовно-цензурным комитетом акафист по решению Синода так и остался в рукописи, первое критическое издание которой было осуществлено игуменом Афанасием (Селичевым) в 2006 году.

Участникам конференции также было представлено фундаментальное исследование А.В. Попова «Православные русские акафисты», подготовленное к печати в Издательстве Московской Патриархии. Несмотря на прошедшее со времени первой публикации столетие, труд А.В. Попова не утратил своей актуальности и поныне. В наши дни он востребован, прежде всего, как исчерпывающий справочник по акафистам на церковнославянском языке, изданным в России в досинодальный и синодальный периоды. Издание снабжено также перечнем акафистов, одобренных священноначалием Русской Церкви за последние шестьдесят лет. В приложениях опубликована статья священника Феодора Людоговского и диакона Максима Плякина «Жанр акафиста в XXI веке», в которой рассматриваются причины популярности акафистов и тенденции современной акафистографии.

Подводя итоги конференции, заведующая редакцией богословской литературы Издательства Московской Патриархии Жанна Григорьева отметила, что ее итоги превзошли все ожидания организаторов. «Мы прежде всего хотели привлечь внимание научной общественности к незаслуженно забытым трудам профессора А.В. Попова и провести мемориальную конференцию, приуроченную к 100-летию со дня его кончины. Однако мы убедились, что православная гимнография и сегодня является сферой серьезных научных интересов не только церковных, но и светских исследователей. Живейший интерес к конференции проявили преподаватели и студенты российских духовных школ, специалисты ПСТГУ, сотрудники Института русского языка, Института всеобщей истории, Института мировой литературы РАН. Особо следует отметить роль Синодальной Богослужебной комиссии – ведущего церковного учреждения по подготовке новых гимнографических текстов. Участники конференции согласились с тем, что такие встречи должны стать ежегодными».
 

28 ноября 2009 г.
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
Крещение в Тихом океане
В 2015 году телеканалы показали, как более двухсот филиппинцев в один день приняли крещение в водах Тихого океана и тут же на берегу во время Божественной литургии впервые причастились. И это было не первое такое массовое крещение жителей островного государства. Филиппины на сегодняшний день единственная страна Юго-Восточной Азии, где большинство населения — христиане, среди которых преобладают католики. Но в последние годы благодаря нашим миссионерам православных христиан здесь становится все больше и больше. В декабре 2018 года приходы Московского Патриархата на Филиппинах были включены в состав Патриаршего экзархата в Юго-Восточной Азии. А в феврале 2019 года создана Филиппинско-Вьетнамская епархия. Об особенностях служения на Филиппинских островах «Журналу Московской Патриархии» рассказывает иеромонах Корнилий (Молев), секретарь Филиппинско-Вьетнамской епархии, клирик храма блаженной Матроны Московской в городе Давао и руководитель образовательного центра при храме. PDF-версия.
5 октября 2021 г. 18:00