|
Протоиерей Сергий Кляхин (18.07.1968 – 10.02.2026) 10 февраля 2026 года в результате обстрела ВСУ трагически погиб настоятель храма Успения Пресвятой Богородицы города Днепрорудное Запорожской области протоиерей Сергий Кляхин. PDF-версия.
2 апреля 2026 г. 16:30
Икона Божией Матери «Умиление» Ростовская Не так много существует в России икон XX века, которые были признаны чудотворными. Одной из них является Богоматерь «Умиление» Ростовская. Образ был прославлен как местночтимая святыня 19 марта / 1 апреля 1911 года по инициативе будущего Патриарха, а тогда архиепископа Ярославского и Ростовского Тихона (Беллавина). Тогда же, в начале ХХ века, было сделано несколько списков с чудотворного образа. PDF-версия.
9 апреля 2026 г. 15:00
Святитель Петр, митрополит Киевский, Московский чудотворец Под 1299 годом Лаврентьевская летопись сообщает: «Митрополитъ Максимъ, не терпя Татарьского насилья, оставя митрополью и збижа ис Киева, и весь Киевъ розбежалъся, а митрополитъ иде ко Бряньску и оттоле иде в Суждальскую землю и со всем своимъ житьем». Другой летописец уточняет: «А митрополитъ шедъ седе в Володимере и со всемъ клиресомъ своимъ». PDF-версия.
27 февраля 2026 г. 18:00
Древняя святыня нашей Церкви В наступившем году исполняется 700 лет с возведения в 1326 году первого каменного Успенского собора в Московском Кремле. Он был заложен митрополитом Киевским и всея Руси Петром, перенесшим свою резиденцию из Владимира в Москву. Это стало решающим событием в становлении Москвы как столицы Русского государства. Собор неоднократно перестраивался. А в 1479 году Кремль украсило творение итальянского архитектора и инженера Аристотеля Фиораванти. О том, как возник этот шедевр, повлиявший на дальнейшее развитие русской храмовой архитектуры, как переживал безбожное лихолетье в ХХ веке и чем сегодня живет главный собор страны, рассказывает его хранитель, старший научный сотрудник Музеев Московского Кремля Алексей Барков. PDF-версия.
19 февраля 2026 г. 13:00
|
Издание продолжает серию новых церковнославянских книг компьютерного набора. В его основу положен текст богослужебного Евангелия, напечатанного Московской синодальной типографией в 1905 году. Состав книги соответствует традиционным изданиям напрестольного Евангелия.
Дмитрий Анохин
17 марта 2014 г. 17:15 26 февраля 2014 г. по благословению управляющего викариатством Новых территорий г. Москвы епископа Воскресенского Саввы состоялся пастырский семинар на тему «Современные переводы Библии на русский язык».
27 февраля 2014 г.
Богословский диалог религиозной традиции и современности невозможен без развития библейской науки. По каким правилам следует читать Священное Писание, возникшее в глубокой древности и дошедшее до нас сквозь разные эпохи и культуры? Это язык поэзии или публицистики? Может ли быть Священное Писание пособием по истории, палеонтологии или физике? Поставленные вопросы связаны с пониманием специфики религиозного языка, и ответы на них дает библейская наука.
Андрей Небольсин
12 февраля 2014 г. Известный ученый-семитолог, доцент Московской Духовной академии протоиерей Леонид Грилихес подготовил новый поэтический перевод с древнееврейского Песни песней царя Соломона и Книги Руфи.
протоиерей Леонид Грилихес
Ольга Седакова 25 марта 2013 г. 01:00 Нужен ли новый перевод Священного Писания на русский язык? С одной стороны, синодальный перевод давно служит в качестве "домашней" Библии, а с другой стороны, сегодня нам доступно множество не известных в XIX веке источников. С одной стороны, накопились критические замечания по поводу качества Синодального перевода, а с другой стороны, сможет ли Церковь осуществить более удачный перевод сегодня? Эти и многие другие вопросы обсудили участники последнего проекта перевода Священного Писания на русский язык.
13 декабря 2012 г. 01:00
|
![]()
|













