|
Митрополит Антоний (Черемисов) (17.11.1939 – 23.04.2026) Двадцать третьего апреля 2026 года на 87-м году жизни преставился ко Господу пребывавший на покое Высокопреосвященнейший митрополит Антоний (Черемисов), один из старейших архипастырей Русской Православной Церкви. PDF-версия.
4 июня 2026 г. 16:30
Путь храмоздателя Советник Патриарха Московского и всея Руси по вопросам строительства, куратор Программы строительства православных храмов в г. Москве, депутат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации В. И. Ресин ответил на вопросы главного редактора Издательства Московской Патриархии епископа Балашихинского и Орехово-Зуевского Николая. PDF-версия.
15 декабря 2026 г. 15:00
«Я уже вышла на бой, и обратного пути просто нет» Даже если женщине кажется, что она приняла твердое решение об аборте, есть шанс все изменить. Еще можно отговорить ее от рокового шага. Равнодушие общества — главный враг в этой битве за жизнь. Очень ценно, когда рядом оказываются люди, способные не дистанцироваться от неудобных тем, а помочь будущей маме принять единственно верное для нее решение. О случаях, когда выбор был сделан в пользу новой жизни, а когда — нет, о создании благотворительного фонда «Женщины за жизнь» и о том, что сделано за десятилетие его существования, рассказывает Наталья Москвитина. PDF-версия.
1 июня 2026 г. 12:00
Многодетность должна стать общественной нормой Как Русская Православная Церковь борется за жизнь еще не рожденных детей и участвует в решении демографической проблемы, рассказал председатель Патриаршей комиссии по вопросам семьи, защиты материнства и детства иерей Федор Лукьянов. PDF-версия.
25 мая 2026 г. 16:00
|
Издание продолжает серию новых церковнославянских книг компьютерного набора. В его основу положен текст богослужебного Евангелия, напечатанного Московской синодальной типографией в 1905 году. Состав книги соответствует традиционным изданиям напрестольного Евангелия.
Дмитрий Анохин
17 марта 2014 г. 17:15 26 февраля 2014 г. по благословению управляющего викариатством Новых территорий г. Москвы епископа Воскресенского Саввы состоялся пастырский семинар на тему «Современные переводы Библии на русский язык».
27 февраля 2014 г.
Богословский диалог религиозной традиции и современности невозможен без развития библейской науки. По каким правилам следует читать Священное Писание, возникшее в глубокой древности и дошедшее до нас сквозь разные эпохи и культуры? Это язык поэзии или публицистики? Может ли быть Священное Писание пособием по истории, палеонтологии или физике? Поставленные вопросы связаны с пониманием специфики религиозного языка, и ответы на них дает библейская наука.
Андрей Небольсин
12 февраля 2014 г. Известный ученый-семитолог, доцент Московской Духовной академии протоиерей Леонид Грилихес подготовил новый поэтический перевод с древнееврейского Песни песней царя Соломона и Книги Руфи.
протоиерей Леонид Грилихес
Ольга Седакова 25 марта 2013 г. 01:00 Нужен ли новый перевод Священного Писания на русский язык? С одной стороны, синодальный перевод давно служит в качестве "домашней" Библии, а с другой стороны, сегодня нам доступно множество не известных в XIX веке источников. С одной стороны, накопились критические замечания по поводу качества Синодального перевода, а с другой стороны, сможет ли Церковь осуществить более удачный перевод сегодня? Эти и многие другие вопросы обсудили участники последнего проекта перевода Священного Писания на русский язык.
13 декабря 2012 г. 01:00
|
![]()
|













