|
архиепископ Берлинско-Германский и Великобританский МаркАрхиепископ Берлинско-Германский и Великобританский (РПЦЗ) Марк (в миру Михаил Арндт) родился 29 января 1941 г. в Саксонии. Закончив немецкий абитур (13 классов) во Франкфурте-на-Майне в 1960 г., будущий владыка Марк поступил добровольцем на военную службу в армии Западной Германии, пробыв в ней около полутора года. Впоследствии дополнительно призывался несколько раз и достиг чина старшего лейтенанта. В 1962 г. поступил на историко-филологический факультет во Франкфурте, перейдя потом в Гейдельбергский университет. Специализировался на славянских и английском языке, занимаясь, помимо русского языка, сербо-хорватским, словацким, чешским и македонским языками и литературами. Его докторская диссертация была написана на тему «Биографическая литература Тверского княжества XIV и XV веках». Изучение русского языка приблизило молодого студента к эмигрантской русской общине во Франкфурте. Учась у проф. Димитрия Чижевского в Гейдельберге, посещал храм Русской Зарубежной Церкви в Маннхайме, посвященный св. Александру Невскому, где и принял Православие в 1964 г. и стал впоследствии чтецом. Поездки на Афон, близость к Афонским старцам на Карулии (иеросхимонахам Серафиму и Серафиму, иеросхимонаху Николаю, схимонаху Никодиму), посещения Ильинского скита и Свято-Пантелеимонова монастыря, где он сблизился с иеросхимонахом Авелем (будущим архимандритом Рязанского Иоанно-Богословского монастыря), духовно определили путь доктора славистики. Свои дальнейшие научные исследования он решил посвятить ныне прославленному святителю Филарету Московскому. С осени 1973 г. будущий владыка учился на богословском факультете в Белграде, который окончил в 1979 году. Личное знакомство с находящимся тогда в опале в монастыре Челие архимандритом Иустином (Поповичем), ныне прославленным в лике святых, ввело его в тесный круг учеников этого сербского подвижника и богослова, тогдашних иеромонахов и нынешних архиереев Сербской Православной Церкви — Амфилохия, Афанасия, Артемия, Иринея. Рукоположен во диакона в 1975 году. Вскоре прекратил преподавательскую деятельность по церковнославянскому и древнерусскому языкам и литературам в университете города Эрлангена, а также научно-исследовательскую работу, ради принятия монашеского пострига, который состоялся летом 1975 г. в Лесненском монастыре под Парижем. Через три дня после пострига отец Марк был рукоположен во иеромонаха с назначением на должность заместителя настоятеля русской церкви в г. Висбадене. Летом 1976 г., по постановлению Архиерейского Синода, возведен в сан архимандрита. Монашеский постриг и рукоположение совершил архиепископ Павел (Павлов; +1995 г.), тогда епископ Штутгартский и Южно-Германский. Архимандрит Марк окормлял три прихода — Висбаден, Дармштадт и Саарбрюккен. Заботился о сохранении царских храмов в Германии, о русском кладбище около храма в Висбадене, где совершал полный круг монастырских богослужений и где стал обучать потянувшееся к нему молодое поколение, а сам продолжал изучать богословие, сдавая экзамены в Белграде. После кончины архиепископа Сиднейского и Австралийско-Новозеландского Феодосия Архиерейский Синод назначил на вдовствующую кафедру Преосвященного Павла, викария Берлинской и Германской епархии. На место Преосвященного Павла, с титулом Мюнхенского и Южно-Германского, был назначен архимандрит Марк. Архиерейская хиротония была совершена 30 ноября 1980 г. в Знаменском кафедральном соборе при Архиерейском Синоде в г. Нью-Йорке. Хиротонию возглавил Первоиерарх РПЦЗ митрополит Филарет (Вознесенский; +1985 г.). После хиротонии владыка Марк переезжает с немногочисленной братией в монастырь преподобного Иова Почаевского в Мюнхен. Обитель восстанавливается и перестраивается. С 1981 г. здесь начинает выходить «Вестник Германской епархии», создается книжное издательство, выпускающее литературу на русском и немецком языках, налаживается производство свечей и ладана. Монастырь живет по афонскому уставу. Осенью 1982 епископ Марк, ввиду тяжелой болезни архиепископа Филофея (Нарко), принимает титул епископа Берлинского и Германского, продолжая жить в мюнхенском монастыре, откуда и управляет Германской епархией. В середине 80-х годов назначен управляющим Великобританской епархией и Александро-Невским приходом в Копенгагене. В 1997 г. назначен наблюдающим за делами Русской духовной миссии в Иерусалиме. В 1993-1997 гг. возглавлял процесс диалога между двумя русскими православными епархиями (Московского Патриархата и Русской Зарубежной Церкви) в объединенной Германии. С 2000 г. — председатель Комиссии по вопросам единства Русской Церкви, с 2003 г. — председатель Комиссии Русской Зарубежной Церкви по переговорам с Московским Патриархатом. 13 мая 2008 г. на Архиерейском Соборе РПЦЗ избран первым заместителем председателя Архиерейского Синода РПЦЗ.
Архиепископ Берлинско-Германский и Великобританский Марк: Христианские ценности в современной Европе
Как сохранить свою религиозную идентичность и одновременно не погрузиться в состояние вражды с внешним миром? Сохранить твердость в вере и не выпасть из ритма современной жизни? Об этом и многом другом мы беседуем с архиепископом Берлинско-Германским и Великобританским Марком (РПЦЗ).
архиепископ Берлинско-Германский и Великобританский Марк
иерей Евгений Мурзин 19 апреля 2013 г. Патриарх должен обладать всеми лучшими качествами. Все мы обычно предъявляем требования к другим людям, забывая о собственных слабостях. Но, слава Богу, имеются люди, одаренные Богом большими дарами. Нам следует надеяться именно на такого кандидата.
архиепископ Берлинско-Германский и Великобританский Марк
9 января 2009 г. |
Я никогда так не молился Во время нападения украинских боевиков на приграничный город Суджа Курской области десятки стариков, женщин и детей не смогли вовремя покинуть город. Под вражескими обстрелами их эвакуировали бесстрашные люди, среди которых был и настоятель храма Троицы Живоначальной города Суджи протоиерей Евгений Шестопалов. PDF-версия.
18 декабря 2024 г. 17:00
В тылу прифронтовом Утро 6 августа 2024 года для жителей Курской области, проживающих на границе с Украиной, началось с грохота вражеской артиллерии и установок РСЗО. Привычные к частым обстрелам, люди не предполагали, насколько серьезным может оказаться вторжение противника и к каким последствиям приведет. Эти августовские дни выявили подлинных героев не только среди мирян, но и православных пастырей, которые с риском для жизни выполняли свой долг. Оказание помощи беженцам из приграничных районов стало приоритетом для всей Курской епархии. Подробности основных событий и чем может быть полезен этот опыт для других епархий узнал корреспондент «Журнала Московской Патриархии». PDF-версия.
17 декабря 2024 г. 13:00
Митрополит Курский и Рыльский Герман: «В основе пастырского служения — благоговейное предстояние пред Богом» В августе этого года Курская область подверглась нападению украинских боевиков, в результате чего погибли десятки и пострадали сотни людей. Из приграничных городов и сел, по разным оценкам, было эвакуировано свыше 140 тысяч местных жителей. С первого же дня помощь пострадавшим стала оказывать Русская Православная Церковь в лице Курской епархии и Синодального отдела по благотворительности и социальному служению. Как она была организована, какие задачи приходилось решать? Об этом и о своем архипастырском пути — служении в Якутии в начале 1990-х, о встречах с насельницами дореволюционной Дивеевской обители — «Журналу Московской Патриархии» рассказал митрополит Курский и Рыльский Герман. PDF-версия.
13 декабря 2024 г. 14:00
Вышел в свет №11 «Журнала Московской Патриархии» за 2024 год Вот, мы живы. Эти слова святого апостола Павла, сказанные в связи с перечислением множества перенесенных им тягот (2 Кор. 6, 9), мы можем отнести и к тем испытаниям, которые были в истории и которые Церковь переживает сегодня.
10 декабря 2024 г. 14:00
...Лучше нам, чтобы один человек умер за людей (Ин. 11, 50): древнецерковные толкования Одним из непростых для понимания и истолкования фрагментов Евангелия от Иоанна являются слова первосвященника Каиафы (Ин. 11, 50), произнесенные после совершения Спасителем чуда воскрешения Лазаря и за несколько дней до взятия Господа под стражу и распятия. Причем сложность экзегезы данного новозаветного текста оказывается связана по преимуществу не со смысловым или же с духовным его содержанием — здесь все вполне ясно благодаря тому, что истинное, по сути пророческое значение слов Каиафы тотчас же поясняет автор Евангелия святой Иоанн Богослов, — но с тем, кем они сказаны, а также с каким нравственным, внутренним и личным настроем изречены враждебным Христу первосвященником. PDF-версия.
20 ноября 2024 г. 12:00
|