|
протоиерей Димитрий КарпенкоПротоиерей Димитрий Владимирович Карпенко родился 3 декабря 1980 года в г. Элисте Республики Калмыкия в семье музыкантов. 31 декабря 2000 года Высокопреосвященным Иоанном, архиепископом Белгородским и Старооскольским был рукоположен в сан пресвитера за Божественной литургией в Преображенском кафедральном соборе г. Белгорода. С сентября 2000 года по июнь 2001 года являлся клириком Смоленского собора г. Белгорода.
![]() ![]() Миссионерское богослужение полностью соответствует литургической практике Православной Церкви
протоиерей Димитрий Карпенко
27 июня 2008 г. ![]() Рок не такой уж «белый и пушистый», в нем есть место всему, ведь рок-культура — это одна из тех площадок, на которых происходит столкновение человеческих страстей и пороков. Но есть там место и светлому. Рок учит человека одной очень правильной мысли: что внешность обманчива. Мы привыкли судить человека по его внешнему облику, забывая о том, что его истинный облик сокрыт внутри. Важна не внешняя оболочка, а то, что в этой оболочке содержится.
протоиерей Димитрий Карпенко
10 сентября 2006 г. |
![]()
Главному редактору «Журнала Московской Патриархии» исполнилось 72 года Сегодня, 15 мая 2022 года, главе Издательства Московской Патриархии и Главному редактору «Журнала Московской Патриархии» епископу Балашихинскому и Орехово-Зуевскому Николаю исполнилось 72 года.
15 мая 2022 г. 12:30
Говори, Господи, раб Твой слушает Сегодня группы самостоятельного изучения Священного Писания — явление привычное на многих православных приходах. О важности их создания неустанно говорит Святейший Патриарх Кирилл. А каких-то сорок лет назад такие встречи были невозможны на территории храма, и они проходили подпольно, на квартирах. Эти времена хорошо помнят протоиереи Александр Борисов и Геннадий Фаст. Оба эти священника стояли у истоков создания Евангельских групп. PDF-версия.
13 мая 2022 г. 13:00
Вера от слышания С появлением переводов Библии на национальные языки в епархиях, где живут коренные народы, появился запрос на перевод богослужений. В каждом конкретном случае сложность перевода определялась рядом факторов: от наличия в языке множества диалектов и влияния на богослужебный язык христианских миссионеров до отсутствия в языке православной терминологии и даже собственного алфавита. При этом везде требовалось точно подбирать слова, учитывая контекст и не допуская семантических ошибок. Корреспондент «Журнала Московской Патриархии» обобщил опыт тех людей, которые участвовали в переводе богослужения на национальные языки. PDF-версия.
11 мая 2022 г. 11:00
Марина Викторовна Творогова Дизайнер-верстальщик «Журнала Московской Патриархии». 11.12.1949–31.03.2022
9 мая 2022 г. 13:00
Шуйское дело: от приговора до канонизации Ровно век назад, 10 мая 1922 года, были расстреляны протоиерей Павел Светозаров, иерей Иоанн Рождественский и мирянин Петр Языков — главные обвиняемые по так называемому Шуйскому делу. События в этом уездном городе Иваново-Вознесенской губернии стали самым масштабным примером гражданского сопротивления изъятию церковных ценностей, а Воскресенский собор с одной из самых высоких православных колоколен в мире стал знаковым местом трагедии русского Православия в ХХ веке. О трагических событиях в Шуе в марте 1922 года и о том, почему этот акт неповиновения властям и последовавшее за ним письмо В. И. Ленина членам Политбюро в какой-то мере стали переломными в отношениях государства и Церкви в Советской России, «Журналу Московской Патриархии» рассказал доктор исторических наук, профессор Шуйского филиала Ивановского государственного университета Юрий Иванов. PDF-версия.
9 мая 2022 г. 12:00
|